Translation of "Санта" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Санта" in a sentence and their portuguese translations:

Санта-Клаус существует?

O Papai Noel existe?

Санта живет на Северном полюсе.

O Papai Noel mora no Polo Norte.

Санта Клаус падает с неба!

O Papai Noel está descendo do céu!

Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.

Querido Papai Noel, quero uma namorada no Natal.

Ты верил в Санта-Клауса, когда был маленьким?

Você acreditava em Papai Noel quando era criança?

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

Papai Noel, quero uma namorada de Natal.

Костюм Санта-Клауса непременно включает в себя густую фальшивую бороду.

Uma fantasia de Papai Noel não pode deixar de incluir uma basta barba postiça.

- Санта-Клаус стоял в саду.
- Дед Мороз стоял в саду.

O Papai Noel estava parado no jardim.

- Мой сын верит в Санта-Клауса.
- Мой сын верит в Деда Мороза.

Meu filho acredita em Papai Noel.

- Я не верю, что Санта-Клаус - вымышленный персонаж.
- Я не верю, что Дед Мороз - вымышленный персонаж.

Eu não acho que o Papai Noel seja imaginário.

- Том до сих пор верит в Санта-Клауса.
- Том до сих пор верит в Деда Мороза.

Tom ainda acredita em Papai Noel.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.

- Meu filho ainda acredita em Papai Noel.
- O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

- Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
- Мой сын всё ещё верит в Санта-Клауса.
- Мой сын всё ещё верит в Деда Мороза.

O meu filho ainda acredita em Papai Noel.

- Ты до скольких лет верил в Санту?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Санта-Клауса?
- Сколько тебе было, когда ты перестал верить в Деда Мороза?

Quando anos tinha quando parou de acreditar no Papai Noel?

Похоронное бюро Санта-Мария с прискорбием сообщает о смерти отца Хуана Антонио де Альмейды и приглашает родственников и друзей на ночное бдение в кафедральный собор. Похороны состоятся в 17:00 в этот вторник, 17 июля, на городском кладбище.

A funerária Santa Maria cumpre o doloroso dever de comunicar o falecimento do Pe. João Antônio de Almeida e convida parentes e amigos para o velório que está acontecendo na Igreja Matriz. O enterro ocorrerá às 17h00 desta terça-feira, 17 de julho, no cemitério desta cidade.