Translation of "себе" in Finnish

0.024 sec.

Examples of using "себе" in a sentence and their finnish translations:

- Оставь себе.
- Оставьте себе.
- Оставь его себе.
- Оставьте его себе.
- Оставь её себе.
- Оставьте её себе.

Pidä se.

Пускай себе!

- Paskan väliä.
- Paskat siitä.
- Yks paskan hailee.
- Ihan sama.
- Mitä sitte.
- Se ja sama.
- Ei kiinnosta.
- Sama se mulle.
- Vaikka.
- Niin kai.
- Vaikka niin.
- Mitä sitten.
- Mitä väliä.
- Mitä välii.

Ничего себе!

- Oho!
- Ihanko totta!
- No johan on!
- No jopas!
- Jopas jotain!
- Lehmä!
- Se lehmä!

- Положи себе чего-нибудь.
- Положите себе чего-нибудь.
- Возьми себе чего-нибудь.
- Возьмите себе чего-нибудь.

- Ota jotain, jos maistuu.
- Ota jotain, jos mielesi tekee.
- Ottakaa jotain, jos vain maistuu.
- Ottakaa jotain, jos mielenne tekee.

- Расскажите нам о себе.
- Расскажи нам о себе.

Kerro meille itsestäsi.

- Том сам себе противоречил.
- Том сам себе возразил.

Tomin puheet ovat ristiriidassa keskenään.

- Расскажи мне больше о себе.
- Расскажите мне больше о себе.
- Расскажи мне ещё о себе.
- Расскажите мне ещё о себе.
- Расскажи мне о себе поподробнее.
- Расскажите мне о себе поподробнее.

Kerro minulle lisää itsestäsi.

Остальное оставь себе.

Pidä loppu.

- Я не доверяю себе.
- Я сам себе не доверяю.
- Я сама себе не доверяю.

En luota itseeni.

- Заруби себе на носу!
- Заруби это себе на носу.
- Зарубите это себе на носу.

Laite se piippuusi ja polta se!

- Сдачи не надо.
- Оставь себе сдачу.
- Сдачу оставьте себе.

Pidä vaihtorahat.

- Он сам себе могилу роет.
- Он роет себе могилу.

Hän kaivaa omaa hautaansa.

- Мы можем себе это позволить?
- Мы можем себе его позволить?
- Мы можем себе её позволить?

Onko meillä varaa siihen?

- Помогая другим, ты помогаешь себе.
- Помогать другим — это помогать себе.

Muiden auttaminen on itsesi auttamista.

- Расскажите нам немного о себе.
- Расскажи нам немного о себе.

Kerro meille vähän itsestäsi.

- Ты купил себе новую машину?
- Ты купила себе новую машину?

Ostitko uuden auton?

- Том написал письмо самому себе.
- Том написал самому себе письмо.

Tuomo kirjoitti kirjeen itselleen.

- Ничего себе!
- Ёшкин кот!

Laupias taivas.

Том погладил себе брюки.

Tom silitti housunsa.

Я повредил себе колено.

Minä satutin polveni.

Я сделал себе состояние.

Ansaitsin omaisuuden.

Том сделал себе коктейль.

Tom valmisti itselleen drinkin.

Том купил себе квартиру.

- Tom osti asunnon.
- Tom osti asunto-osakkeen.

Том говорил о себе.

- Tom puhui itsestään.
- Tom tarkoitti itseään.

Он купил себе собаку.

Hän osti itselleen koiran.

Том купил себе смокинг.

Tom osti itselleen smokin.

Том купил себе собаку.

Tom osti itselleen koiran.

Я себе не нравлюсь.

En pidä itsestäni.

- Не будь так строга к себе.
- Не будь так строг к себе.
- Не будь к себе так строг.

Älä ole niin ankara itsellesi.

- Почему ты так строга к себе?
- Почему Вы так строги к себе?
- Почему ты так строг к себе?

Miksi olet niin ankara itsellesi?

- Я могу сама позаботиться о себе.
- Я могу сама о себе позаботиться.

Osaan huolehtia itsestäni.

- Выпиши это себе, чтобы не забыть.
- Выпишите это себе, чтобы не забыть.

Kirjoita se muistiin, ettet unohtaisi sitä.

- Я один.
- Я одна.
- Я сам по себе.
- Я сама по себе.

- Olen omillani.
- Olen yksinäni.

и бросили вызов самим себе —

ja haastoimme itsemme:

- Пускай себе!
- Шут с ним!

Ihan sama!

Том хотел почистить себе ботинки.

Tom halusi kiillottaa kenkänsä.

Том выстрелил себе в ногу.

Tom ampui itseään jalkaan.

Мы можем себе это позволить?

Onko meillä varaa tähän?

Ты должен это самому себе.

Olet sen velkaa itsellesi.

Я нажил себе много врагов.

Minulla on paljon vihollisia.

Я купил эту книгу себе.

- Ostin tämän kirjan itselleni.
- Mä ostin tän kirjan ittelleni.

Он купил себе новые перчатки.

Hän osti uudet käsineet.

Том редко говорит о себе.

Tomi puhuu harvoin itsestään.

Они купили себе немного сахара.

He ostivat vähän sokeria.

Положи это себе в карман.

Laita tämä taskuusi.

Том налил себе немного виски.

Tom kaatoi itselleen viskiä.

Том заботится только о себе.

Tom välittää vain itsestään.

Том купил себе спортивный автомобиль.

Tom osti itselleen urheiluauton.

Я купил себе новый костюм.

Ostin uuden puvun.

Том любит поговорить о себе.

Tom tykkää puhua itsestään.

Том налил себе бокал вина.

Tom kaatoi lasillisen viiniä itselleen.

Она написала письмо самой себе.

Hän kirjoitti kirjeen itselleen.

Сделать себе татуировку - глупая идея.

Tatuoinnin hankkiminen on typerä idea.

Человек сам себе худший враг.

Ihminen on itsensä pahin vihollinen.

- Том спрятал книгу себе под подушку.
- Том спрятал книгу к себе под подушку.

Tomi piilotti kirjan tyynynsä alle.

- Том зарабатывает себе на жизнь писательством.
- Том зарабатывает себе на жизнь писательским трудом.

Tom ansaitsee elantonsa kirjailijana.

- Том не может позволить себе оба.
- Том не может позволить себе обе.
- Том не может позволить себе и то, и другое.

Tomilla ei ole varaa kumpaankin.

- Я впустил кота к себе в комнату.
- Я впустил кошку к себе в комнату.

Minä päästin kissan sisään huoneeseeni.

- Он не может позаботиться о себе.
- Он не в состоянии позаботиться о себе самом.

Hän ei voi pitää huolta itsestään.

- Я могу себе позволить только подержанную машину.
- Я могу позволить себе только подержанную машину.

Minulla on varaa ostaa vain käytetty auto.

- Я не могу позволить себе его купить.
- Я не могу позволить себе её купить.

Minulla ei ole vara ostaa sitä.

Чтобы немного расположить вас к себе.

Jotain, joka saa minut vaikuttamaan vähän herttaiselta.

Перестань лениться и найди себе занятие.

Lopeta laiskottelu ja keksi jotakin tekemistä.

Она, похоже, любит поговорить о себе.

Hän näyttäisi tykkäävän omasta itsestään puhumisesta.

Тому не хватает уверенности в себе.

- Tomilla ei ole itseluottamusta.
- Tom ei usko itseensä.
- Tom ei luota itseensä.

Когда ты купишь себе новый ноутбук?

Milloin sinä ostat itsellesi uuden kannettavan?

Мы можем себе это сейчас позволить?

Onko meillä varaa siihen nyt?

Почему ты так строг к себе?

Miksi olet niin ankara itsellesi?

Мы можем себе всё это позволить?

Onko meillä varaa tähän kaikkeen?

Том вернулся к себе в комнату.

Tom meni takaisin makuuhuoneeseensa.

Мы можем позволить себе новую машину?

Onko meillä varaa uuteen autoon.

Я должен быть верен самому себе.

Minun on oltava uskollinen itselleni.

Лучшая помощь — которую оказываешь себе сам.

Oma apu on paras apu.

Я задавал себе тот же вопрос.

- Ihmettelin itsekin samaa.
- Mäkin ihmettelin samaa.

Том упал и ударил себе локоть.

Tom kaatui ja löi kyynärpäänsä.

Ты всегда так уверен в себе.

Olet aina niin varma itsestäsi.

Он купил себе пару новых перчаток.

Hän osti uuden hansikasparin.

Тебе стоит купить себе новый нож.

Sinun pitäisi ostaa uusi veitsi.

А теперь расскажите мне о себе.

Nyt kerro itsestäsi.

Будешь так есть, желудок себе испортишь.

Mahasi ratkeaa, jos syöt noin paljon.

Всегда хотел завести себе ручного утконоса.

Olen aina halunnut lemmikkivesinokkaeläimen.

Всегда хотел завести себе ручную белочку.

Olen aina halunnut lemmikkioravan.

Том ничего не сказал о себе.

Tom ei sanonut mitään itsestään.

Она не могла себе это позволить.

Hänellä ei ollut varaa siihen.

Ты когда-нибудь брил себе ноги?

Oletko koskaan ajellut jalkakarvojasi?

Ты, говорят, завел себе новую подружку?

- Kuulin, että sinulla on uusi tyttöystävä.
- Kuulin, että sinulla on uusi naisystävä.

Я не могу позволить себе автомобиль.

Minulla ei ole varaa autoon.

Вам нужно перестать лгать самому себе.

Sinun täytyy lopettaa itsellesi valehtelu.

Я не люблю говорить о себе.

Mä en tykkää puhua ittestäni.

Я хотел бы оставить это себе.

- Haluaisin pitää tämän.
- Haluaisin pitää tämän itselläni.

Позволю себе с вами не согласиться.

Olen eri mieltä.

- Том сказал, что вы можете оставить это себе.
- Том сказал, что вы можете оставить его себе.
- Том сказал, что вы можете оставить её себе.
- Том сказал, что ты можешь оставить его себе.
- Том сказал, что ты можешь оставить её себе.

Tomi sanoi, että voisit pitää sen.

- Ты кладёшь слишком много сахара себе в чай.
- Вы кладёте слишком много сахара себе в чай.
- Ты положил себе в чай слишком много сахара.
- Вы положили себе в чай слишком много сахара.

Sinä panet liikaa sokeria teehesi.

- Ты ведь не можешь себе позволить такую покупку?
- Вы ведь не можете позволить себе такую покупку?

- Sinulla ei taida olla varaa tuohon?
- Sinulla ei taida olla varaa ostaa sitä, vai mitä?

...каждый час несет в себе особые трудности.

tuo jokainen tunti uniikkeja haasteita.