Translation of "Дорогой" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Дорогой" in a sentence and their portuguese translations:

Здравствуй, дорогой.

Bom dia, meu caro.

Ресторан дорогой?

O restaurante é caro?

Шёлк дорогой.

Seda é cara.

- Это очень дорогой планшет.
- Этот планшет очень дорогой.

Esta mesa custa caro.

С удовольствием, дорогой.

Com prazer, meu bem.

Разумеется, мой дорогой.

- Exatamente, meu caro.
- Exatamente, minha cara.

Этот словарь дорогой.

- Esse dicionário está caro.
- Esse dicionário é caro.

- Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
- Ах, спасибо тебе, мой дорогой.

Ah, obrigado, querido.

мы не кричим, дорогой.

nós não gritamos, querida.

Этот ресторан слишком дорогой.

Aquele restaurante é caro demais.

Это фотоаппарат очень дорогой.

Esta câmera é muito cara.

- Спасибо, дорогая.
- Спасибо, дорогой.

Obrigado, querido.

Этот автомобиль слишком дорогой!

Esse carro é caro demais!

Этот компьютер самый дорогой.

Esse computador é o mais caro.

Я пойду этой дорогой.

Eu irei por este caminho.

Это очень дорогой смартфон.

É um smartphone muito caro.

Тот галстук слишком дорогой.

Aquela gravata é muito cara.

Она пошла той дорогой.

Ela foi para aquele lado.

Этот хлеб слишком дорогой.

Este pão está caro demais.

Этот сыр слишком дорогой.

Este queijo está caro demais.

Почему кофе такой дорогой?

Por que o café é tão caro?

- Почему ты купил тот дорогой словарь?
- Почему ты купила тот дорогой словарь?

- Por que você comprou um dicionário tão caro?
- Por que você comprou este dicionário caro?

о мой дорогой, что происходит?

oh meu querido o que acontece?

Что будет если заразится дорогой

O que acontecerá se for infectado, querida

За твоё здоровье, дорогой друг!

- À sua saúde, caro amigo!
- Saúde, caro amigo!

Этот сотовый телефон очень дорогой.

Este celular é realmente caro.

Этот мобильный телефон очень дорогой.

Esse celular é bem caro.

Ах, спасибо тебе, мой дорогой.

Ah, obrigado, querido.

В Японии нет многоженства, дорогой.

Não temos poligamia no Japão, meu caro.

За Ваше здоровье, дорогой друг!

À sua saúde, caro amigo!

Мой интернет медленный и дорогой.

A minha Internet é lenta e cara.

С днём рождения, дорогой друг!

Feliz aniversário, caro amigo!

Том купил Мэри дорогой зонт.

Tom comprou um guarda-chuva caro para Mary.

Я пойду самой короткой дорогой.

Vou pegar o caminho mais curto.

Мы купили Тому дорогой зонтик.

Compramos um guarda-chuva caro para o Tom.

Там нет дорогой. Ни за что

Não há querida. De jeito nenhum

ок дорогой есть фигура рельефной ступки

ok querida, há uma figura de argamassa de alívio

Зачем вы купили этот дорогой словарь?

Por que comprou esse dicionário tão caro?

Дорогой, я могу тебе всё объяснить!

Carinho, posso explicar.

Наиболее известный супермаркет также самый дорогой.

O supermercado mais famoso é também o mais careiro.

Это хороший ресторан, но весьма дорогой.

É um bom restaurante, mas bem caro.

Почему ты купил этот дорогой словарь?

- Por que comprou esse dicionário tão caro?
- Por que você comprou este dicionário caro?

- С Рождеством, дорогая!
- С Рождеством, дорогой!

Feliz Natal, meu amor!

- Элементарно, мой дорогой Ватсон.
- Элементарно, Ватсон.

Elementar, meu caro Watson.

Он пошел своей дорогой, я - своей.

Ele seguiu seu caminho e eu fui pelo meu.

Зачем ты купил такой дорогой словарь?

Por que você comprou um dicionário tão caro?

Том любит ходить в дорогой одежде.

O Tom gosta de usar roupas caras.

Да, но этот ресторан слишком дорогой.

Sim, mas o restaurante é caro demais.

- Какой дорогой мне следует идти?
- Какой дорогой я должен идти?
- В какую сторону мне идти?

Aonde devo ir?

Эй, дорогой, у тебя нет другой работы?

Ei, querida, você não tem outro poder de trabalho?

Дорогой Санта, я хочу девушку на Рождество.

Querido Papai Noel, quero uma namorada no Natal.

Дорогой друг, мы так по тебе скучаем!

Querido amigo, tu nos fazes tanta falta!

Это был для меня самый дорогой подарок.

Foi para mim o presente mais querido.

— Знал ты покойника? — спросил я его дорогой.

— Você conhecia o falecido? — perguntei-lhe no caminho.

- Я иду верной дорогой?
- Я правильно иду?

Estou indo na direção certa?

- Мы не в том положении, чтобы устраивать такой дорогой праздник.
- Мы не можем себе позволить такой дорогой праздник.

Não temos condições de bancar uma festa tão cara.

о мой дорогой, так было до сих пор

oh meu querido, tem sido assim até agora

В любом случае это не очень важно, дорогой

Não é muito importante de qualquer maneira, querida

У нас в Японии полигамия не практикуется, дорогой.

Não temos poligamia no Japão, meu caro.

- Каким путём мы пойдём?
- Какой дорогой мы пойдём?

Por onde nós vamos?

- Дорогая, ты в порядке?
- Дорогой, ты в порядке?

Querida, está bem?

- В чём дело, дорогой?
- В чём дело, дорогая?

- Qual o problema, querido?
- Qual o problema, querida?

Я купил бы гитару, не будь она такой дорогой.

Eu compraria o violão se não fosse tão caro.

Когда ты водишь машину, ты должен следить за дорогой.

Enquanto dirige, deveria se concentrar na estrada.

Я его сводил в самый дорогой ресторан в университетском городке.

Levei-o ao restaurante mais caro do campus.

- На Томе был дорогой костюм.
- Том был в дорогом костюме.

Tom estava vestindo um terno caro.

Не имеет значения, какой дорогой я иду, я иду домой.

Não importa qual estrada eu percorra, estarei indo para casa.

Я ищу графический редактор типа Фотошопа, но не такой дорогой.

- Estou procurando um editor de imagens semelhante ao Photoshop, porém não tão caro.
- Estou procurando um editor de imagens semelhante com o Photoshop, mas não tão caro.

Это самый дорогой парфюмерный магазин в городе. Пойдём в другой.

Esta é a perfumaria mais cara da cidade. Vamos a uma outra.

- Не оставляй меня, моя дорогая.
- Не оставляй меня, мой дорогой.

- Não me abandone, oh minha querida.
- Não me abandones, oh meu querido.

- Токио - очень дорогой город.
- Стоимость жизни в Токио очень высока.

O custo de vida é muito alto em Tóquio.

Дверь открылась, и девочка, которая была гораздо меньше мальчика, вбежала и обхватила его шею руками, много раз его поцеловала, говоря: "Мой дорогой, дорогой брат".

A porta se abriu e uma menina, muito mais jovem que o menino, entrou correndo e, pondo-lhe os braços em volta do pescoço, beijou-o muitas vezes, chamando-o de "Meu querido, querido irmão."

О, мой дорогой, дай мне увидеть, как ты уходишь. Что случится.

Oh meu querido, deixe-me ver você ir. O que vai acontecer.

Мы учились в одной школе, но теперь каждый пошёл своей дорогой.

Nós estudávamos na mesma escola, mas agora cada um seguiu o seu rumo.

- Это слишком дорого.
- Он слишком дорогой.
- Она слишком дорогая.
- Оно слишком дорогое.

- É muito caro.
- É caro demais.
- É muito caro!
- Isto é caro demais.

- Я куплю самый дорогой.
- Я куплю самую дорогую.
- Я куплю самое дорогое.

- Vou comprar o mais caro.
- Vou comprar o mais caro mesmo.

Нет, дорогой, если вы скажете, что я знаю ваш ответ, вы в очень маленькой части

Não querida, se você diz que eu sei sua resposta, você está em uma parte muito pequena

- Иди туда.
- Идите туда.
- Иди потуда.
- Идите потуда.
- Иди по этой дороге.
- Иди этой дорогой.

- Vá por ali.
- Vai por ali.

- Это было слишком дорого.
- Он был слишком дорогой.
- Она была слишком дорогая.
- Оно было слишком дорогое.

- Foi caro demais.
- Isso foi caro demais.

- Мы пойдём по этой дороге.
- Мы пойдём по этому пути.
- Мы пойдём этой дорогой.
- Мы пойдём этим путём.

Nós vamos por esse caminho.

- Санта, вместо подарка я хочу получить на Рождество девушку.
- Дорогой Санта, я хочу себе девушку на Рождество вместо подарка.

Papai Noel, quero uma namorada de Natal.

- Почему мы идём этой дорогой?
- Почему мы идём здесь?
- Почему мы идём посюда?
- Почему мы идём так?
- Почему мы идём тут?

Por que estamos indo por este caminho?

- Я бы купил его, если бы он не был такой дорогой.
- Я бы купил её, если бы она не была такой дорогой.
- Я бы купил его, если бы он не был таким дорогим.
- Я бы купил её, если бы она не была такая дорогая.
- Я бы купил его, если бы оно не было такое дорогое.
- Я бы купил его, если бы оно не было таким дорогим.

- Eu o compraria se não fosse tão caro.
- Eu a compraria se não fosse tão cara.