Translation of "Ней" in Portuguese

0.027 sec.

Examples of using "Ней" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты с ней разговаривал?
- Ты с ней поговорил?
- Вы с ней разговаривали?
- Вы с ней поговорили?

Você falou com ela?

- Ты пойдёшь с ней?
- Вы пойдёте с ней?
- Ты поедешь с ней?
- Вы поедете с ней?

- Você vai com ela?
- Você irá com ela?

- Пойди поговори с ней.
- Иди поговори с ней.
- Пойдите поговорите с ней.
- Идите поговорите с ней.

- Vá falar com ela.
- Vá falar com ela!

- Хотите с ней познакомиться?
- Хочешь с ней познакомиться?
- Хочешь с ней встретиться?
- Хотите с ней встретиться?

Queres encontrar com ela?

- Мы с ней ровесники.
- Мы с ней одного возраста.
- Мы с ней ровесницы.

Ela e eu temos a mesma idade.

- Я поговорил с ней.
- Я с ней поговорил.

Eu conversei com ela.

- Он с ней согласился.
- Он согласился с ней.

Ele concordou com ela.

- Я с ней порвал.
- Я с ней расстался.

Separei-me dela.

- Ты спал с ней?
- Ты с ней спал?

- Você dormiu com ela?
- Dormiu com ela?
- Vocês dormiram com ela?

- Они идут с ней.
- Они едут с ней.

Vão com ela.

- Ты с ней флиртовал.
- Вы с ней флиртовали.

Você estava paquerando ela.

- Я иду с ней.
- Я еду с ней.

- Eu vou com ela.
- Vou com ela.

- Он позаботится о ней.
- Он о ней позаботится.

Ele cuidará dela.

Что с ней?

O que ela tem?

Том с ней.

O Tom está com ela.

Он с ней.

Ele está com ela.

- Ты пытался с ней поговорить?
- Вы пытались с ней поговорить?
- Ты пробовал с ней поговорить?
- Вы пробовали с ней поговорить?

Você já tentou falar com ela?

- Он с ней поспорил.
- Он заключил с ней пари.

Ele fez uma aposta com ela.

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?
- Как вы с ней познакомились?

- Como você veio a conhecê-la?
- Como você a conheceu?

- Я хорошо с ней лажу.
- Мы хорошо с ней ладим.
- Я хорошо с ней уживаюсь.

- Eu me dou bem com ela.
- Relaciono-me bem com ela.

- Могу я с ней поговорить?
- Я могу с ней поговорить?
- Могу я поговорить с ней?

Posso falar com ela?

- Я вчера с ней разговаривал.
- Я поговорил с ней вчера.
- Вчера я с ней говорил.

Eu falei com ela ontem.

- Ты о ней когда-нибудь думаешь?
- Вы о ней когда-нибудь думаете?
- Ты о ней вообще думаешь?
- Вы о ней вообще думаете?

Você ainda pensa nela?

- Как ты узнал о ней?
- Как Вы о ней узнали?

Como você soube dela?

- Где вы с ней познакомились?
- Где ты с ней познакомился?

Onde você a conheceu?

- Я вчера с ней разговаривал.
- Я поговорил с ней вчера.

Falei com ela ontem.

- Что тебе в ней нравится?
- Что вам в ней нравится?

- O que você gosta nela?
- O que te agrada nela?
- O que é que gostas nela?

- Не разговаривай с ней так.
- Не разговаривайте с ней так.

Não falem com ela assim.

- Могу я с ней поговорить?
- Я могу с ней поговорить?

Posso falar com ela?

- Ты провёл с ней ночь?
- Ты провела с ней ночь?

Você passou a noite com ela?

- Как ты с ней познакомился?
- Как вы с ней познакомились?

- Como você a conheceu?
- Como vocês a conheceram?

- Я хочу поговорить с ней.
- Я хочу с ней поговорить.

Eu quero falar com ela.

- Что-то с ней произошло.
- С ней что-то случилось.

Alguma coisa aconteceu com ela.

- Я хочу поговорить с ней.
- Мне хочется с ней поговорить.

Eu tenho vontade de falar com ela.

- Я собираюсь с ней работать.
- Я буду с ней работать.

Vou trabalhar com ela.

- Кто-нибудь разговаривал с ней?
- Кто-нибудь говорил с ней?

Alguém falou com ela?

- Тебе необязательно идти с ней.
- Вам необязательно идти с ней.

- Você não precisa ir com ela.
- Tu não tens de ir com ela.
- Não é preciso que vás com ela.

- Мне нужна информация о ней.
- Мне нужны сведения о ней.

Eu preciso de informações sobre ela.

- Зачем тебе с ней разговаривать?
- Зачем вам с ней разговаривать?

Por que você quer falar com ela?

- Как ты с ней познакомился?
- Как ты с ней познакомилась?

Como você a conheceu?

- С ней кто-нибудь поговорил?
- Кто-нибудь разговаривал с ней?

Alguém falou com ela?

Смотрите. Осторожней с ней.

Veja. Temos de ter cuidado com ela.

На ней синее платье.

Ela está usando um vestido azul.

Вы с ней виделись?

- Vocês a viram?
- Você a viu?
- Você se encontrou com ela?
- Vocês se encontraram com ela?

Обращайтесь с ней хорошо.

Tratem-na bem.

Обращайся с ней хорошо.

Trate-a bem.

На ней была шуба.

Ela estava vestindo um casaco de pele.

Ты спишь с ней?

- Você está dormindo com ela?
- Está dormindo com ela?
- Tu estás dormindo com ela?

Я поговорил с ней.

Eu falei com ela.

Он на ней женился.

Ele se casou com ela.

Мы с ней одноклассники.

Ela e eu somos colegas de classe.

Я с ней встречусь.

Vou me encontrar com ela.

Хватит к ней придираться.

Pare de implicar com ela.

Я с ней расстанусь.

Eu vou terminar com ela.

Мы с ней бразильцы.

Ela e eu somos brasileiros.

Он с ней расстанется.

Ele vai terminar o namoro com ela.

Я был с ней.

Eu estava com ela.

Я сейчас с ней.

Estou com ela agora.

Я смеюсь над ней.

- Estou a rir-me de ti.
- Estou a rir-me dela.
- Estou a rir-me dele.

Я знаю о ней.

Sei sobre ela.

Собака подбежала к ней.

- O cão avançou nela.
- O cachorro partiu pra cima dela.

Что с ней случилось?

O que aconteceu com ela?

Я наблюдал за ней.

Eu a observava.

Что с ней происходит?

O que está acontecendo com ela?

- Я говорил с ней целый час.
- Я целый час с ней разговаривал.
- Я проговорил с ней час.

Falei com ela uma hora.

- Пожалуйста, позволь мне поговорить с ней.
- Пожалуйста, позвольте мне поговорить с ней.
- Пожалуйста, дай мне с ней поговорить.
- Пожалуйста, дайте мне с ней поговорить.

Por favor, deixa-me falar com ela.

- Ты встретил её?
- Ты с ней встретился?
- Вы с ней встретились?

Você se encontrou com ela?

- Как я могу с ней связаться?
- Как мне с ней связаться?

Como posso contatá-la?

- Когда ты на ней женишь?
- Когда ты собираешься на ней жениться?

Quando você vai se casar com ela?

- Ты всё ещё женат на ней?
- Вы всё ещё женаты на ней?
- Ты до сих пор на ней женат?
- Вы до сих пор на ней женаты?
- Ты по-прежнему на ней женат?
- Вы по-прежнему на ней женаты?

- Ainda está casado com ela?
- Ainda está casada com ela?

- Не спрашивай меня о ней, пожалуйста.
- Не спрашивайте меня о ней, пожалуйста.
- Не расспрашивай меня о ней, пожалуйста.

Por favor, não me faça perguntas sobre ela.

- Забудь о ней.
- Забудьте о ней.
- Забудь про неё.
- Забудьте про неё.

Esqueça-a.

- Я с ней больше не живу.
- Я больше не живу с ней.

- Não estou mais morando com ela.
- Já não estou morando com ela.

- Я никогда с ней не работал.
- Я никогда с ней не работала.

Eu nunca trabalhei com ela.

- Почему ты с ней так поступил?
- Почему вы с ней так поступили?

Por que você fez isso com ela?

- Они просто хотят поговорить с ней.
- Они просто хотят с ней поговорить.

Eles só querem falar com ela.

- Я не собираюсь с ней разговаривать.
- Я не буду с ней разговаривать.

Eu não vou falar com ela.

- Я каждый день о ней думаю.
- Я думаю о ней каждый день.

Eu penso nela todos os dias.

- Вы что-нибудь о ней знаете?
- Ты что-нибудь о ней знаешь?

Você sabe algo sobre ela?

- Почему ты так с ней поступаешь?
- Почему вы так с ней поступаете?

- Por que você está fazendo isso com ela?
- Por que vocês estão fazendo isso com ela?

- Тебе надо было пойти с ней.
- Вам надо было пойти с ней.

Você deveria ter ido com ela.

- Почему бы тебе не поехать с ней?
- Почему бы вам не поехать с ней?
- Почему бы тебе не пойти с ней?
- Почему бы вам не пойти с ней?
- Почему бы тебе не сходить с ней?
- Почему бы вам не сходить с ней?
- Почему бы тебе не съездить с ней?
- Почему бы вам не съездить с ней?

- Por que você não vai com ela?
- Por que vocês não vão com ela?
- Por que não vais com ela?
- Por que tu não vais com ela?

Смотрите, на ней растут лианы.

Tem trepadeiras a crescer ao longo da corda.

В ней столько смолистых масел.

Está cheia de óleos de resina.

…вижу с ней большого осьминога.

... havia outro grande polvo ao lado dele.

Я хочу переспать с ней.

- Quero fazer amor com ela.
- Quero fazer sexo com ela.

Интересно, что с ней стало.

Eu me pergunto o que aconteceu com ela.

Я смогу на ней жениться.

- Eu poderei me casar com ela.
- Poderei me casar com ela.
- Eu vou poder casar com ela.

Он решил на ней жениться.

Ele decidiu se casar com ela.

Все говорят о ней плохо.

Todos estão falando mal dela.

Он обещал жениться на ней.

Ele prometeu casar-se com ela.

На ней была новая шляпа.

Ela estava usando um chapéu novo.

Он сел рядом с ней.

- Ele se sentou perto dela.
- Ele sentou-se ao lado dela.

Я с ней не разговариваю.

Não falo com ela.

Познакомь, пожалуйста, меня с ней.

- Você pode me apresentar a ela, por favor?
- Podes, por favor, apresentar-me a ela?

Я проговорил с ней час.

- Conversei com ela durante uma hora.
- Conversei com ela por uma hora.