Translation of "поедешь" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "поедешь" in a sentence and their portuguese translations:

Каким поездом поедешь?

Com qual trem você partirá?

Поедешь на поезде?

Você vai de trem?

- Ты пойдёшь?
- Пойдёшь?
- Вы пойдёте?
- Ты поедешь?
- Вы поедете?
- Поедете?
- Поедешь?
- Пойдёте?

Você vai?

Когда ты поедешь в Куритибу?

Quando você irá a Curitiba?

Когда ты поедешь в Армению?

- Quando você irá à Armênia?
- Quando vocês irão à Armênia?

На каком поезде ты поедешь?

Qual trem você vai pegar?

Если поедешь в Порту, подвезёшь меня?

Se fores ao Porto, dás-me uma boleia?

- Ты пойдёшь?
- Ты туда пойдёшь?
- Ты поедешь?

Você irá lá?

- Ты едешь на поезде?
- Ты поедешь на поезде?

Você vai de trem?

Ты сказал, что поедешь со мной в Бостон.

Você disse que iria para Boston comigo.

- Куда ты поедешь в отпуск?
- Куда ты поедешь на каникулы?
- Куда вы поедете на каникулы?
- Куда вы поедете в отпуск?

- Onde você vai durante as férias?
- Onde você vai nas férias?
- Onde você irá durante as férias?
- Onde você irá nas férias?

Ты должен решить, поедешь ты поездом или полетишь самолётом.

Você tem que decidir, ou você vai de avião ou de trem.

- Вы поездом?
- Вы поедете на поезде?
- Ты поедешь поездом?

Você vai de trem?

Ты поедешь туда на автобусе, на поезде или на метро?

Você vai até lá de ônibus, de trem ou de metrô?

Если ты поедешь за границу, то тебе необходимо иметь паспорт.

Se você vai ao estrangeiro, é preciso ter um passaporte.

- Ты тоже пойдёшь?
- Вы тоже пойдёте?
- Ты тоже поедешь?
- Вы тоже поедете?

Você também vai?

- Когда ты пойдёшь?
- Когда вы пойдёте?
- Когда ты поедешь?
- Когда вы поедете?

Quando você vai?

- С кем ты поедешь в Бостон?
- С кем вы поедете в Бостон?

- Com quem você vai a Boston?
- Com quem vai a Boston?

Если поедешь на автобусе, то сможешь добраться туда примерно за треть этого времени.

Se você for de ônibus, poderá chegar lá em cerca de um terço do tempo.

- Ты на следующей неделе поедешь в Бостон?
- Вы на следующей неделе поедете в Бостон?

- Você vai para Boston semana que vem?
- Vocês vão para Boston semana que vem?

- Ты поедешь в следующем году в Австралию?
- Вы поедете в следующем году в Австралию?

- Você irá para a Austrália no próximo ano?
- Você vai para a Austrália no próximo mês?

- Ты туда пойдёшь?
- Вы туда пойдёте?
- Ты туда поедешь?
- Вы туда поедете?
- Ты пойдёшь туда?

Você irá lá?

- Когда ты уезжаешь в Рим?
- Когда вы уезжаете в Рим?
- Когда ты поедешь в Рим?

Quando você vai embora para Roma?

- Ты пойдёшь с ней?
- Вы пойдёте с ней?
- Ты поедешь с ней?
- Вы поедете с ней?

- Você vai com ela?
- Você irá com ela?

- Когда поедешь в Бостон, можно я с тобой?
- Когда поедете в Бостон, можно я с вами?

Quando você for para Boston, posso ir com você?

- Куда пойдёшь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда Вы пойдёте?
- Куда вы пойдёте?
- Куда пойдёте?
- Куда ты поедешь?
- Куда вы поедете?
- Вы в чём пойдёте?
- Ты куда пойдёшь?
- Ты куда поедешь?
- Вы куда пойдёте?
- Вы куда поедете?

- Aonde você irá?
- Aonde tu irás?

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

Você não vai?

- Я не знаю, куда ты пойдёшь.
- Я не знаю, куда ты поедешь.
- Я не знаю, куда вы поедете.
- Я не знаю, куда вы пойдёте.

- Não sei para onde você vai.
- Não sei para onde vocês vão.

- Том сказал, что ты не пойдёшь.
- Том сказал, что вы не пойдёте.
- Том сказал, что ты не поедешь.
- Том сказал, что вы не поедете.

Tom disse que você não iria.

- Ты не идёшь.
- Вы не идёте.
- Ты не едешь.
- Вы не едете.
- Ты не пойдёшь.
- Вы не пойдёте.
- Ты не поедешь.
- Вы не поедете.

- Você não vai.
- Você não está indo.

- Вы пешком пойдёте или на автобусе поедете?
- Ты пойдёшь пешком или поедешь на автобусе?
- Ты пешком или на автобусе?
- Вы пешком или на автобусе?

Você vai a pé ou de ônibus?

- Ты идёшь с нами?
- Пойдёшь с нами?
- Вы пойдете с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Ты поедешь с нами?
- Вы поедете с нами?
- Вы пойдёте с нами?

Você vai vir conosco?

- Куда ещё ты пойдёшь?
- Куда ещё вы пойдёте?
- Куда ещё ты поедешь?
- Куда ещё вы поедете?
- Куда ещё ты собираешься пойти?
- Куда ещё вы собираетесь пойти?
- Куда ещё ты собираешься поехать?
- Куда ещё вы собираетесь поехать?

Para onde você está indo?