Examples of using "сделаешь" in a sentence and their japanese translations:
やりますか。
私に鶴を折ってもらえますか。
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
私にコーヒーを入れてくれませんか。
だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
今度やったら許さないからね。
君がそれをやるとは思えないね。
そんなことをすれば笑いものの種なるよ。
いいえ、間に合わないでしょう。
だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
もし首になったら、最初に何をしますか。
- セーターを着なさい。さもないと風邪をひきますよ。
- セーターを着なさいよ。でないと風邪ひくよ。
- 私にコーヒーを入れてくれませんか。
- コーヒーを入れてくれませんか。
こうすれば数時間の節約ができます。
そんなことをしたら逆効果になる。
やりますか。
私にはやり方なんてどうでもいいの。とにかくやってよ。
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
- どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
- 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
どうして私に頼むの、自分でやればいいじゃない。
- 卵を割らなければオムレツは作れない。
- 卵を割らなくてはオムレツは作れない。
- 背に腹は代えられぬ。
- 蒔かぬ種は生えぬ。
- たまごを割らずにオムレツは作れない。
だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。
そんなばかな事をすれば、人に笑われますよ。
- 今最善をつくせば、あなたに幸せがやって来る。
- 今ベストを尽くせば、幸せがあなたのもとにやってくるでしょう。
間違うことはないだろう。
たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。
今度やったら許さないからね。
- あなたって、本当にやるつもりなの?
- 君って、本当にそれするつもり?
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
たとえどんなにやってみても、一日では出来ない。