Translation of "задание" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "задание" in a sentence and their japanese translations:

Такое задание.

こんなシチュエーションです

Делай домашнее задание.

宿題をやりなさい。

- Когда вы завершите ваше задание?
- Когда ты завершишь своё задание?

君の宿題はいつ終わりますか。

- Учитель задал нам домашнее задание.
- Учитель дал нам домашнее задание.

先生は私たちに宿題を出した。

Я закончил мое задание.

私は宿題を片付けた。

Какое задание на завтра?

明日の課題は何ですか。

Они поручили задание нам.

彼らはその作業を私たちに割り当てた。

Ты сделал домашнее задание?

宿題やった?

- Мэри завершила своё задание по японскому языку.
- Мэри доделала задание по японскому.

メアリーは国語の宿題を済ませた。

- Сделай свое домашнее задание прямо сейчас.
- Сделайте ваше домашнее задание прямо сейчас.

- すぐに宿題をしなさい。
- さっさと宿題をしなさい。

Учитель дал нам домашнее задание.

先生は私たちに宿題を出した。

Ты должен доделать своё задание.

自分の任務を遂行しなければならない。

Я еще не закончил задание.

まだ、その仕事を終えていない。

- Делай домашнее задание.
- Делай уроки.

宿題をやりなさい。

Моё домашнее задание почти готово.

- 私の宿題はほとんど仕上がっている。
- 宿題はほとんど終わってるよ。

Давай делать домашнее задание вместе.

宿題を一緒にしよう。

Я уже доделал домашнее задание.

- 私はもう宿題を終えました。
- 私はすでに宿題を終えてしまった。
- もう宿題は済んでるよ。

Ты сам делал домашнее задание?

君は宿題を自分でやったの。

Вы уже закончили домашнее задание?

- 宿題はもう終わりましたか。
- 宿題はもう終わったのですか。
- 宿題はもうしてしまいましたか。
- 君はもう宿題をみな済ませましたか。
- 君はもう宿題をし終えたのですか。
- もう宿題を終えましたか。
- もう宿題を済ませてしまったのですか。
- もう宿題をすませたの?
- あなたはもう宿題を終えましたか。

Наконец, я выполнил свое задание.

私はついに課題を終わらせた。

Он мне поручил новое задание.

彼は私に新しい仕事を割り当てた。

Мне надо делать домашнее задание.

- 宿題やらなきゃ。
- 宿題しなきゃ。
- 宿題、片付けなきゃ。

Я не смог завершить задание.

私はその仕事を終えることができなかった。

Ты наконец написал своё домашнее задание?

あなたはもう宿題を終えましたか。

Он назначил меня на это задание.

彼は僕にこの仕事をするように命じた。

Сдайте домашнее задание к следующему понедельнику.

宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。

Я только что закончил домашнее задание.

- 私は宿題を終えたところだ。
- 私はちょうど宿題を終えたところだ。
- ちょうど宿題を終えたところだ。
- ちょうど宿題をすませたところだよ。
- ちょうど宿題が終わったとこだよ。

Ты уже закончил делать домашнее задание?

君はもう宿題をし終えたのですか。

Я с трудом доделал домашнее задание.

私はやっと宿題を仕上げた。

А ну, быстро за домашнее задание!

さっさと宿題をやりなさい。

Том всё ещё делает домашнее задание?

トムはまだ宿題してるの?

- Вы уже закончили домашнее задание?
- Ты уже доделал уроки?
- Вы уже доделали уроки?
- Ты уже доделал домашнее задание?
- Вы уже доделали домашнее задание?

宿題はもうしてしまいましたか。

- Я заканчиваю свою домашнюю работу.
- Я заканчиваю своё домашнее задание.
- Я заканчиваю делать домашнее задание.

- 私はじきに宿題を終えます。
- もう宿題は終わるよ。

- Я уже закончил своё домашнее задание.
- Я уже доделал уроки.
- Я уже доделал домашнее задание.

- もう宿題は終わっているんだ。
- もう宿題は済んでるよ。

- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонил мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда ты позвонила мне.
- Я уже сделал домашнее задание, когда вы позвонили мне.
- Я уже сделала домашнее задание, когда вы позвонили мне.

電話をもらったときには、宿題を終えていた。

- Она сделала уроки.
- Она сделала домашнее задание.

- 彼女は宿題をし終えた。
- 彼女は宿題が終わっている。

Он должен закончить своё домашнее задание сегодня.

彼は宿題を今日終えねばならない。

Когда он пришёл, я делал домашнее задание.

彼が来たとき私は宿題をしていた。

Сомнительно, что он сам сделал домашнее задание.

彼がひとりで宿題をやったかどうか疑わしい。

- Я делаю уроки.
- Я делаю домашнее задание.

- 私は私の宿題をしています。
- 宿題してるよ。

Они помогли друг другу выполнить домашнее задание.

彼らはお互い宿題を手伝いあった。

Прежде чем смотреть телевизор, закончи домашнее задание.

テレビを見る前に宿題を終えなさい。

Перед тем, как играть, сделай домашнее задание.

- 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
- 遊びに行く前に、宿題をしなさい。

Я закончу это задание к следующей пятнице.

今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。

Вы должны сдать домашнее задание к пятнице.

宿題は金曜日までに提出することになっている。

У меня нет времени сделать домашнее задание.

私は宿題をする時間がありません。

Я наконец-то закончил это домашнее задание.

私はとうとうこの課題を終えた。

Мы были неспособны выполнить домашнее задание вовремя.

私たちは宿題を時間内に終えることができなかった。

На сегодня у меня задание по математике.

今日は数学の宿題がある。

Нельзя! Сделаешь домашнее задание, потом смотри телевизор.

だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。

Кейт хочет закончить домашнее задание до десяти.

ケイトは十時までに宿題を終わらせたいと思っている。

Они выполнили своё задание без каких-либо трудностей.

彼等は楽に任務を成し遂げた。

Я только что закончил домашнее задание по английскому.

私はちょうど今英語の宿題が終わったところです。

Вы должны сдать домашнее задание до конца недели.

今週の終わりまでに宿題を提出してください。

- Когда ты доделаешь домашнее задание?
- Когда ты доделаешь уроки?

君の宿題はいつ終わりますか。

Мой старший брат сделал своё домашнее задание очень быстро.

私の兄は宿題をさっさと済ませた。

Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.

私は仕事を一つ終えるごとにリストの上でチェックする。

Когда я вернулся домой, мой брат сделал домашнее задание.

私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。

Домашнее задание по математике оказалось легче, чем я ожидал.

- 数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
- その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。

Мой старший брат закончил своё домашнее задание очень быстро.

私の兄は宿題をさっさと済ませた。

- Мне надо доделать уроки.
- Мне надо доделать домашнее задание.

宿題、終わらせなくっちゃ。

Я не могу выйти, потому что у меня домашнее задание.

宿題がたくさんあるので外出できません。

Прямо сейчас мне не хочется делать домашнее задание по математике.

- 今は数学の宿題をする気がしない。
- 今は宿題をやる気がしない。

- Я уже сделал уроки.
- Я уже сделал своё домашнее задание.

- 私はもう宿題をすませた。
- 既に宿題を終えてしまった。
- もう宿題は終わったよ。

Я не верю, что вы сделали это домашнее задание сами.

この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。

- Ты доделал уроки?
- Ты закончил домашнее задание?
- Вы доделали уроки?

宿題を終えましたか。

- Она сейчас делает своё домашнее задание.
- Она сейчас делает уроки.

彼女は今宿題をやっている。

- Я устал, но тем не менее я должен закончить своё домашнее задание.
- Я устал, но тем не менее я должен доделать моё домашнее задание.
- Я устала, но тем не менее я должна доделать моё домашнее задание.

私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。

- Мы должны сначала закончить домашнее задание.
- Нам надо сначала уроки доделать.

まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。

- Это для нас очень сложно.
- Это задание очень сложное для нас.

それは私達にとってはとても難しい問題です。

Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время.

私は、彼がそんなに短い時間でこの仕事を終えるとは期待していなかった。

- Эта работа заняла три часа.
- На это задание ушло три часа.

この仕事は三時間かかった。

- Сдайте свою домашнюю работу в понедельник.
- Сдай своё домашнее задание в понедельник.

宿題を月曜日に提出しなさい。

Нет! После того как сделаешь своё домашнее задание, ты можешь посмотреть телевизор.

だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。

- Ей это задание не по плечу.
- Она не подходит для этой задачи.

彼女はその仕事に不向きだ。

"Ну как, продвигается задание на летние каникулы?" - "Слушай, не напоминай о грустном!"

「夏休みの宿題は進んでる?」「おい、嫌なこと思い出させんなよ」

Хотя это задание и очень сложное, я сделаю всё, что от меня зависит.

たいへん困難な仕事だけれども、私は最善を尽くします。

- У меня нет времени сделать домашнюю работу.
- У меня нет времени сделать домашнее задание.

私は宿題をする時間がありません。

- Немедленно делай свое домашнее задание.
- Быстро делай уроки.
- Быстро делайте уроки.
- Сейчас же делай уроки.
- Сейчас же делайте уроки.

さっさと宿題をやりなさい。

- Ты сделал домашнюю работу?
- Ты сделал домашнее задание?
- Ты сделал уроки?
- Ты уроки сделал?
- Вы сделали уроки?
- Вы уроки сделали?

宿題やった?

- Том, можно я у тебя домашку по математике спишу?
- Том, можно мне у тебя математику списать?
- Том, можно мне у тебя домашнее задание по математике списать?

トム、数学の宿題写させてくれない?

- Ты поможешь мне с домашней работой по английскому языку?
- Ты поможешь мне сделать уроки по английскому языку?
- Ты поможешь мне выполнить домашнее задание по английскому языку?

- 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
- 英語の宿題手伝ってくれない?