Examples of using "доволен" in a sentence and their japanese translations:
- 満足です。
- 満足しています。
すべてに満足です。
父は結果に満足していました。
彼は自分の運命に甘んじた。
あなたは新しい家に満足してますか。
トムは新しい車を気に入っている。
彼は新しい車が気に入っている。
- だれも満足しなかった。
- 誰も満足していなかった。
その子はおもちゃを喜んだ。
その結果は彼を満足させるだろう。
彼は粗衣をまとっていた。
彼は自分の仕事に満足している。
彼は境遇に満足している。
選手はその勝利を喜んだ。
トムは今幸せ?
トムはすごく嬉しそうだ。
私は運命に満足している。
満足です。
私は自分の仕事に満足している。
新居に満足していますか。
ロバートは現在の地位に満足している。
父はその結果に満足だった。
彼は新しい仕事がうまくいっているらしい。
彼は自分の収入に全く満足している。
彼はその新しい自転車が気に入っています。
私は彼女にはまったく満足していない。
彼は新しい靴が気に入っている。
その試験に合格し、彼は喜んだ。
テリーはその知らせに大変喜びました。
今の収入に満足している。
トムは結果に満足だと言った。
あの人は自らの運命に満足している人です。
あなたは新しい家に満足してますか。
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
スミス氏は子どもの成功を喜んでいます。
彼は全くその結果に満足していなかった。
彼は新しい車に満足していた。
- トムは喜んでた?
- トムは満足してた?
私についてどうかといえば、満足しています。
これで満足ですか?
オーケストラの楽団員はみな成功を喜んだ。
- 私は幸福です。
- 私は幸せだ。
- 私は幸せです。
- 幸せです。
彼の論文に決して満足できない。
彼は大喜びだ。
私は数学のテストの結果に満足しています。
パリでの生活に満足していなかった。
私の兄は試験の結果に大喜びでした。
- 君は幸せですか。
- あなたは幸せですか?
持続する満足感を感じていました
父は喜んでいるどころか、とても怒っている。
彼は本当に喜ぶでしょう。
- それで満足?
- それで気が済んだ?
私は父がくれたこの時計が気に入っている。
自分の給料に満足しているよ。
- 彼は大変幸せだった。
- 彼はとても幸せだった。
私の上司は私の仕事に満足した。
あなたは満足していないんでしょう。
トムはメアリーの返事に満足したようでした。
私は自分の仕事に満足している。
これで動かない 満足だよ
- トム、君は幸せかい?
- 幸せかい、トム?
満足しました。
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
私はこの状況が気に入らない。
私は新しい家が気に入っている。
今度の仕事は気に入っていますか?
そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
私は新しい家に完全に満足している。
私はあのレストランのサービスには満足していない。
- 私は新しい家に満足している。
- 私は新しい家がとても気に入っている。
あなたはその結果に満足していますか。
自分の容姿に満足していますか?
体重に不満はないですか?
兄は新しい車に満足していない。
あなたは自分の人生に満足していますね?
- これで満足ですか?
- これで気が済んだ?
十分に幸せだ。
私の上司は私の仕事に満足した。