Translation of "расположен" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "расположен" in a sentence and their japanese translations:

Мой дом расположен в пригороде.

私の家は郊外にある。

Парк расположен в центре города.

その公園は市の中央に位置している。

Ресторан расположен на первом этаже.

そのレストランは1階にある。

Мой город расположен у моря.

私の街は海の側にある。

Муниципалитет расположен в центре города.

市役所は市の中心にある。

Компьютер расположен слева от женщин.

コンピューターは彼女の左にある。

Хоккайдо расположен на севере Японии.

北海道は日本の北に位置しています。

- Через дорогу расположен отель.
- Через улицу располагается отель.
- На другой стороне улицы расположен отель.

- 通りの向こう側にホテルがある。
- その通りの向こう側にホテルがある。

расположен в районе Бейвью-Хантерс Пойнт.

ベイビュー=ハンターズ・ポイントに あります

Нью-Йорк расположен на реке Гудзон.

ニューヨークは、ハドソン川に面している。

Остров расположен к югу от Японии.

その島は日本の南のほうにある。

Хоккайдо расположен к северу от Сендая.

北海道は仙台の北方にある。

Наш центральный офис расположен в Осаке.

当社の本社は大阪にあります。

Хоккайдо расположен в северной части Японии.

北海道は日本の北に位置しています。

Её дом расположен у подножья горы.

彼女の家は山のふもとにあります。

Наш главный офис расположен в Осаке.

当社の本社は大阪にあります。

Этот ресторан расположен выше русла реки.

このレストランは川床にあります。

Мой дом расположен в северной части города.

私の家は市の北部にある。

Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог.

そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。

Наш город расположен на восточном берегу реки.

私たちの町はその川の東岸にある。

- Рим расположен в Италии.
- Рим находится в Италии.

ローマはイタリアにある。

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.

その街は海抜1500メートルの所にある。

Поскольку Киото расположен в низине, летом там жарко, а зимой холодно.

京都は盆地なので、夏は暑く、冬は寒い。

- Остров расположен к западу от Японии.
- Остров располагается к западу от Японии.

その島は日本の西方にある。

Перед тем как ложиться спать в отеле, узнайте, где расположен запасной выход.

ホテルでは寝る前に非常口はどこにあるか確かめなさい。

- Мой дом находится на окраине города.
- Мой дом расположен на окраине города.

私の家はその町の郊外にあります。

- Замок стоит на другом берегу реки.
- Замок расположен на другом берегу реки.

城は川の向こうにある。

Я не был расположен принять предложение, но казалось, что у меня не было выбора.

その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。

- Где вход в музей?
- Где находится вход в музей?
- Где расположен вход в музей?

博物館の入り口はどこですか。

Чтобы мы видели, сколько мы переедаем, наш живот расположен на той же стороне, что и глаза.

どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。

Этот дом удачно расположен, но проблема в том, что он слишком мал для моей большой семьи.

この家は便利なところにあるが、ただ困ったことに、私の大家族には狭すぎます。

- Город, в котором мы живём, расположен на берегу моря.
- Город, в котором мы живём, находится на берегу моря.

私達の住む街は海沿いにあります。