Examples of using "улицы" in a sentence and their turkish translations:
Sokaklar ıssız.
- Sokaklar karla kaplıdır.
- Caddeler karla kaplıdır.
Caddeler temiz.
Cadde boyunca kiraz ağaçları dikildi.
Sokaklar arabalarla tıkanmış.
Sokaklar insan dolu.
Sokaklar boştu.
Geceleyin sokaklar güvenli değildir.
Kalabalık sokakları doldurdu.
- Sokağı su bastı.
- Sokağı sel bastı.
Kilise caddenin diğer tarafındadır.
Sokakları görmek istiyorum.
Hokkaido'daki caddeler geniştir.
Ağaçlar cadde boyunca ekilir.
Caddeler bayraklarla dekore edilmişti.
Sokaklar karla kaplıydı.
Çocuklar caddenin ortasında oyuyordu.
Sokaklar karla kaplıydı.
Kübalı askerler sokakları koruyordu.
- Caddenin sonunda bir postane var.
- Sokağın sonunda bir postane var.
O caddenin sonunda sağa dönün.
Bütün Parisliler dışardaydı.
O, caddenin sol tarafındadır.
Caddenin sonuna kadar dümdüz git.
Dükkân sokağın çaprazındadır.
Mahalle genç çiftlerle doluydu.
Hangi sokakla başlamam gerek?
Hangi sokaktan başlamalıyız?
Sokaklar boş ve sessiz.
Onlar caddenin bir kısmını kordon altına aldı.
Sokaklar sadece arabalar için değildir.
İnsanları sokaklardan uzaklaştırmamız gerek!
Bu kentin sokakları dardır.
O, caddenin karşı tarafında.
Yolun iki tarafında da kiraz ağaçları var.
Caddenin her iki tarafında da park edebilirsiniz.
Sokan diğer tarafında henüz hiçbir ev yok.
İki cadde birbirine paralel çalışır.
Eczane yolun sonunda.
Bu kalabalık bana Tokyo caddelerini hatırlatıyor.
Freetown sokaklarını kirleten cesetler vardı.
Geceydi ve bir karanlık örtüsü bütün sokakları kapladı.
Sabahın erken saatleriydi ve sokaklar boştu.
Caddenin karşı tarafında karşımızda yaşar.
Şehirde başarılı olmak için... ...hayvanların caddelerde dolaşmayı öğrenmesi gerekir.
Herkes evinde kendini karantinaya aldı. Daha sonrasında bütün sokaklar dezenfekte edildi.
Bu yolun genişliği nedir?
Tam okulun önünde caddenin sol tarafında park ettim.
Ameliyatınız için hiçbir zaman sokaktaki adama güvenmezsiniz.
kötü alışkanlık; sokaktan edineceği sigara ve alkol değil miydi?
Hatta bu konuyu geliştirip Dünya'nın bütün sokaklarının fotoğraflarını bile çekti.
Dünya'nın bütün sokaklarını, her sokakta bulanan evlerin fotoğraflarını tek tek çekti.
O, caddenin karşısında yaşıyor.
O, caddenin karşısında yaşamaktadır.
İnsanlar sokaktaki karları temizliyorlar.
Tom caddenin her iki tarafına da park edebilirsiniz diyor.
Caddenin karşısındaki o yüksek bina Tom'un çalıştığı yerdir.
Milyoner bir CEO'nun sokaktaki adam için konuşması mümkün bile değil.
Şuan harita üzerinde istediğiniz sokak ve cadde de ki bir evin fotoğrafını görebilirsiniz.
Sokağın karşısında bir otel var.
Kadınlar ve kızlar onunla karşılaşmaktansa caddeyi geçmeyi tercih ederler.
Birçok küçük kasabaların ana yolları büyük ölçüde Wal-Mart gibi büyük devlerin sayesinde neredeyse bırakılmaktadırlar.
Park Street'e nasıl gidileceğini bana söyler misiniz?
Tom bankadan gelen caddenin öbür tarafında arabasında bekledi.
Park Caddesine nasıl giderim?