Examples of using "улицы" in a sentence and their german translations:
Die Straßen sind leer.
Die Straßen sind schneebedeckt.
Die Straßen sind sauber.
Die Bäume werden entlang der Straße gepflanzt.
- Die Straßen sind mit Autos blockiert.
- Die Straßen sind verstopft.
Die Straßen sind voller Leute.
Die Straßen waren leer.
Auf den Straßen ist es nachts nicht sicher.
Das Wasser überflutete die Straßen.
Die Straßen waren menschenleer.
Die Straßen sind sehr schmal.
Die Straßen waren menschenleer.
Entlang der Straße wachsen Kirschbäume.
Die Kirche ist auf der anderen Straßenseite.
Die Straßen auf Hokkaidō sind breit.
Die Kinder spielten mitten auf der Straße.
Die Bäume werden entlang der Straße gepflanzt.
Begeisterte Menschen säumen die Straßen,
Die Straßen waren von Schnee bedeckt.
Die Straßen waren mit Schnee bedeckt.
Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
Kubanische Soldaten bewachten die Straßen.
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
Die Straßen waren leer.
Es ist auf der linken Seite der Straße.
Unser Auto hatte mitten auf der Straße eine Panne.
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Ist es auf dieser Straßenseite?
Die Stadt war voller junger Pärchen.
Am Ende der Straße rechts abbiegen.
Straßen sind nicht nur für Autos da.
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
Es ist auf der anderen Straßenseite.
Die Bäckerei befindet sich an der Straßenecke.
Das Hotel befindet sich am Ende der Straße.
Es ist auf der anderen Straßenseite.
Es sind Kirschbäume auf beiden Straßenseiten.
Auf der anderen Straßenseite gibt es noch keine Häuser.
„Wo hast du denn deinen Wagen abgestellt?“ – „Auf der anderen Straßenseite.“
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
Die Apotheke befindet sich am Ende dieser Straße.
Die Straßen von Tōkyō sind samstags voller Menschen.
Genau am Ende der Straße steht eine Kirche.
Wenn ich diese Menschenmenge sehe, erinnere ich mich an die Straßen von Tokio.
Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Am Ende dieser Straße befindet sich eine Bibliothek.
und die Straßen von Freetown waren übersät mit Körpern.
Unser Haus liegt am Ende der nächsten Straße.
Alle Radialstraßen führen zum zentralen Platz der Siedlung.
Die Bushaltestelle ist auf der anderen Straßenseite.
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße.
Die Bank finden Sie am Ende dieser Straße.
Lass uns auf der anderen Straßenseite weitergehen! Da ist es schöner.
Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
Tom wohnt auf der linken Straßenseite, gegenüber der Apotheke.
Er wohnt in dem hellblauen Haus am Ende der Straße.
Um in der Stadt zu überleben, müssen Tiere mit dem Straßenverkehr zurechtkommen...
Jeder hat sich zu Hause unter Quarantäne gestellt. Dann wurden alle Straßen desinfiziert.
Können Sie mir sagen, wie ich in die Park Street komme?
Um sieben werden hier die Bordsteine hochgeklappt.
Wie breit ist diese Straße?
schlechte Angewohnheit; War es nicht eine Zigarette und Alkohol von der Straße?
Er entwickelte sogar dieses Thema und machte Fotos von allen Straßen der Erde.
Er fotografierte alle Straßen der Welt und die Häuser in jeder Straße.
Sie wohnt gegenüber.
Er wohnt gegenüber.
- Die Leute räumten die Straße vom Schnee.
- Die Leute räumten den Schnee von der Straße.
- Die Leute befreiten die Straße vom Schnee.
- Die Leute waren dabei, die Straße schneefrei zu räumen.
Tom wartete in seinem Wagen auf der der Bank gegenüberliegenden Straßenseite.
Tom sagt, wir können auf beiden Seiten der Straße parken.
Sie wohnten in einem sehr kleinen Haus am Ende einer langen, grauen Straße.
Sie können das Foto eines Hauses in der Straße und Straße, die Sie wollen, auf der Karte sehen.
Auf der anderen Straßenseite ist ein Hotel.
In meinem Kopf bilden die Wörter Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Demokratie ist zum Beispiel: eine Partei gewinnt 51% der Stimmen, die andere 49%. Und niemand geht auf die Straße, um zu protestieren.
Größere Gruppen schwer bewaffneter Soldaten haben ihre Kontrolle über die Hauptstadt gefestigt. Sie blockieren Straßen und riegeln Regierungsgebäude sowie den Flughafen ab.
- Tom wartete in seinem Wagen auf der der Bank gegenüberliegenden Straßenseite.
- Tom wartete auf der Straßenseite gegenüber der Bank in seinem Wagen.
Wie komme ich zur Parkstraße?
Eine alte Dame fährt mit ihrem Auto die Straße entlang, als ein paar Arbeiter einen Telefonmasten besteigen. „Unverschämtheit“ faucht sie, „so schlecht fahre ich nun auch wieder nicht.“
Die journalistische Befragung der Einwohner der ehemaligen Esperanto-Straße in Kazan hat gezeigt, dass die Hälfte von ihnen nicht weiß, was das Wort „Esperanto“ bedeutet, obwohl sie dort schon seit fast 30 Jahren leben.