Examples of using "центре" in a sentence and their japanese translations:
ダウンタウンは交通渋滞だね。
彼は注目の的になっている。
ダウンタウンにたくさんのホテルがあります。
町の中心部にあるアパートを探しているの。
グラン=プラスに座っていました
図書館は市の中央にある。
彼はロンドンの中心部に住んでいた。
その公園は市の中央に位置している。
公園の中央に池がある。
アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。
その公園は市の中央に位置している。
トムはボストンの中心部に住んでいた。
私たちはその部屋の中央に座った。
市役所は市の中心にある。
市役所は市の中央に有ります。
教会は村の中心部にある。
駅は市の中央にある。
この石には、真ん中に穴がある。
この中央の写真は森の中の修道院
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
その町の中心にすてきな公園がある。
彼の事務所は町の中心部に位置している。
私たちの学校は町の中心にある。
市の中心に駅があります。
彼らは円の中心に棒を立てた。
- 町の真ん中で火災が発生した。
- 町の中心部で火災が発生した。
私たちの事務所は町の中央にある。
その町の中心にすてきな公園があります。
このモールの中にスーパーマーケットはありますか。
井戸はこの広場の中央にある。
その歌手は注目の的だった。
私の事務所は市の中心部にある。
市役所は市の中央に有ります。
ダウンタウンで会おう。君の都合はいいかい。
保釈計画が実施される各地域に 保釈支援者のチームを設置します
ますます欲望から 逃れられなくなりますよね
メルボルンで暮らす 夜行性のポッサムたち
シンガポールの中心に住む ビロードカワウソの群れだ
その店は町の中心にあるそうですね。
庭師は庭の真ん中にバラの木を植えた。
この真ん中の男性の人って、日本語が上手。
うちの睡眠研究所には 睡眠導入剤を用いずに
600メートルの絶壁の ど真ん中に独りいて
彼は市の中心地に本屋を持っている。
この隆起部分の中央には 子供の手のひらくらいの大きさの
これはまるで パリの中心地に着陸した宇宙船でした
観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
教会は村の中心部にある。
市内での車の使用を規制する計画がある。
12歳の時 ショッピングモールで スカウトされました
ショッピングモールや 農家の直売所での買い物もです
これは実際に配送センターから 配達の様子を見ているところです
最近 あるヨーロッパの首都で このアイデアの試行を始めました
ロシア軍中央は混乱しており 崩壊も時間の問題かと思われた
どうして五円玉と五十円玉の真ん中に穴があいているの?