Examples of using "Через" in a sentence and their japanese translations:
わたるか?
トムは窓から入ってきた。
1時間もたてば彼は帰ってきます。
トムは通りを横切った。
彼は垣根を飛び越えた。
私は通りを横切った。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
- 彼は川を泳いで渡った。
- 彼はその川を泳いで渡った。
- 絶対にダメだ。
- 私が死なない限り。
私は一時間に出発する。
2年後には
来週の今日お会いします。
- 一時間で戻って来いよ。
- 一時間で帰ってきなさい。
30分後にお会いましょう。
- 半時間したら彼はここに来るでしょう。
- 彼なら三十分でここに来るよ。
- 2時間後に戻ります。
- 2時間以内に戻ります。
1時間したら電話します。
すぐ戻ってきます。
すぐ戻ってきます。
彼女は1日おきに訪ねてくる。
彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
トムは今にもここに来るはずです。
電車は後五分で発車します。
列車が10分で出ます。
私は一日おきに彼を訪問します。
通れないぞ
そして数ヶ月後
だが道の反対側だ
別の運動組織に横流しされたことです
それから数週間ほどして
森を抜ける小道があります。
- 1時間で帰ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。
2時間後に戻ります。
教会はちょうど通りの向こう側にある。
ボールは芝生を横切って転がっていった。
ボールは道の向こう側に転がった。
泥棒が窓から忍び込んだ。
その川は町をとおって流れる。
その車は門を通り抜けた。
セーヌ川はパリを流れている。
1週間後に、その家は倒壊した。
- 1時間後に出発するつもりだ。
- あと1時間で出発です。
無理をしないように。
服従することによって命令することを学べ。
彼らは来週の今日到着するでしょう。
彼らは森をとおり抜けた。
彼らは30分後に追いついた。
彼は塀を乗り越えた。
- 彼は道路を渡った。
- 彼は道を渡った。
彼は庭を歩いて横切った。
彼は川を横切った。
彼は水たまりを飛び越した。
彼は森を通り抜けた。
- 彼は今すぐ帰ってきます。
- 彼はまもなく帰ってくるだろう。
- 彼はすぐに戻ってきます。
彼はすぐに帰ってきます。
池には橋がかかっている。
- 彼は窓から入ってきた。
- 彼は窓を通って来た。
彼はジャンプして溝を越えた。
一匹の猫が通りを横切った。
1週間後に、その家は倒壊した。
すぐ戻ります。
また明後日。
トムは縄跳びをしている。
トムはドアを通り抜けた。
一時間したら行ってきます。
- 彼は垣根を飛び越えた。
- 彼はその垣根を飛び越えた。
道を渡ろう。
また再来週。
私は通りを横切った。
私たちは香港経由で帰ってきた。
犬はいすを飛び越えた。
彼は窓から入ってきた。
トムは道路を渡った。