Translation of "поступила" in Japanese

0.048 sec.

Examples of using "поступила" in a sentence and their japanese translations:

- Её приняли в Гарвард.
- Она поступила в Гарвард.

彼女はハーバード大学に受かった。

Она поступила так ради себя, а не ради тебя.

彼女は君のためではなく自分のためにそうした。

Если бы она тебе доверяла, то она бы не поступила так.

もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。

- Она не могла так поступить.
- Не может такого быть, чтобы она так поступила.

- 彼女がそんなことをしたはずがない。
- 彼女がそのようなことをしたはずはない。

- На твоём месте я бы поступил по-другому.
- На твоём месте я бы поступила иначе.

私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。

- Я сожалею, что сделал такую вещь.
- Я сожалею, что сделала такую вещь.
- Я сожалею, что так поступил.
- Я сожалею, что так поступила.

私はこんなことをしたことを後悔している。

- Что бы ты сделал, если бы у тебя были десять тысяч долларов?
- Как бы ты поступила, будь у тебя десять тысяч долларов?
- Что бы ты делал, если б имел десять тысяч долларов?

例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。