Translation of "иначе" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "иначе" in a sentence and their chinese translations:

Почему должно быть иначе?

为什么它应该要变得不一样?

На этот раз всё иначе.

- 這次不一樣。
- 这一次不一样。

Я не мог поступить иначе.

我沒有別的方法。

Поспеши, иначе ты опоздаешь на поезд.

快点,不然你就要错过火车了。

Иди быстрее, иначе опоздаешь на поезд.

走快一點,不然你會錯過火車。

Не торопись, иначе можешь ошибок наделать.

慢慢来,不然你可能会出错的。

Не торопись, иначе можешь сделать ошибку.

慢慢来,不然你会出错。

Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.

小心点驾驶,不然你就麻烦了。

Этот процесс надо немедленно остановить, иначе сервер упадёт.

这个进程必须立即停止,否则服务器会故障。

- Поторопись! Иначе мы опоздаем.
- Поспеши, или мы опоздаем!

快點!不然我們要遲到了。

Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе.

一个经验丰富的律师会以其它方法来处理这个情形的。

- Сегодня люди думают иначе.
- Сегодня люди думают по-другому.

现代的人想法不同。

Больше занимайся спортом, а иначе ты можешь набрать лишний вес.

多做运动,不然你会超重。

Мы зашли через заднюю дверь, иначе нас кто-нибудь бы увидел.

我們不想給人看見,所以就從後門走了進去。

Тому нужно хорошо сдать следующий экзамен, иначе он завалит мой предмет.

汤姆在下次考试需要考好,或者他将失败我的课。

Хорошо, что ты мне это сказала, иначе я бы никогда и не вспомнил.

幸好你提醒我,不然我永远记不起来了。

Так или иначе, дело уже сделано, так что говорить об этом нет смысла.

反正事情已过去了,那不用再提了。

Так или иначе, ты хочешь поехать в Тяньцзинь, чтобы повеселиться и поговорить со мной.

反正你想来天津玩跟我说。

Я полагаю, это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.

我认为你考虑久了就会不一样了。

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поторопись, иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- 快點兒,不然你就要遲到了。
- 快点儿,不然你就要迟到了。

- Поторапливайся, а то опоздаешь.
- Давай быстрей, а то опоздаешь.
- Поспеши, а иначе опоздаешь.
- Давайте быстрей, а то опоздаете.

- 快一点,否则你会迟到。
- 快一点,否则就要迟到了。

У меня сложилось впечатление об этом правительстве, что ему нужна более сильная экономическая политика, иначе оно столкнётся с большими проблемами в будущем.

我对这个政府的印象是,他们需要强一点儿的经济政策,要不然将来会遇到很大的问题。