Translation of "Наполеону" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Наполеону" in a sentence and their japanese translations:

Бертье продолжал верно служить Наполеону,

ベルティエは、

написав Наполеону: «Сир, это ужасающая война».

ナポレオンに「父よ、これは恐ろしい戦争です」 と 書いた。

как других маршалов - его лояльность Наполеону презирали ультра-роялисты.

–ナポレオンへの彼の忠誠は超王党派によって軽蔑されました。

В стремительно развивающейся кампании 1805 года система Бертье обеспечивала Наполеону

1805年の動きの速いキャンペーンでは、ベルティエのシステムにより、ナポレオンは

Тактика проволочек Ланна позволила Наполеону поймать русскую армию спиной к реке

ランヌの遅延戦術により、ナポレオンは川に背を向けてロシア軍を捕まえ、

Но, как покажет время, его верность осталась Франции, а не Наполеону.

しかし、時が経てばわかるように、彼の忠誠心はナポレオンではなくフランスにとどまりました。

Возможно, неизбежно в апреле именно Макдональд и Ней возглавили противостояние Наполеону

おそらく必然的に、4月にナポレオン と彼の状況の事実 に立ち向かうのを主導したのはマクドナルドとネイでし

Наполеону для вторжения в Испанию, несмотря на серьезную травму во время езды.

途中で重傷を負ったにもかかわらず、スペイン侵攻のため に ナポレオンに

Он прямо написал Наполеону, заявив, что французы должны отказаться от территории… чего

彼はナポレオンに率直に手紙を書き、フランス人は領土を放棄しなければならないと述べた…

Когда друг спросил о его преданности Наполеону, который был чрезвычайно требовательным и вспыльчивым

友人が非常に要求が厳しく、短気な 上司 であったナポレオンへの献身を尋ねたとき

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け

По крайней мере, к Наполеону присоединились маршал Удино и его Второй Корпус, который

ナポレオンは 奮闘していたウーディノー第Ⅱ軍団と 合流して最低限の戦力を得た

маршевым подвигом присоединились к Наполеону недалеко от Вены как раз к битве при Ваграме.

によって、 ヴァグラムの戦いに間に合うようにウィーン近郊のナポレオンに加わりました。

Затем Наполеону нужно было быстро захватить Регенсбург, и поэтому, как обычно, он повернулся к Ланну.

ナポレオンは次にレーゲンスブルクを素早く連れて行く必要があったので、いつものように、彼はランヌに目を向けました。

Позже в том же году он помог Наполеону захватить власть в ходе переворота 18 брюмера,

その年の後半、彼は18日のクーデターでナポレオンの権力の掌握を支援

стратегии и никогда не бросал вызов Наполеону и не противоречил ему, кроме как в вопросах логистики.

как он скучал по молодому Наполеону Бонапарту, который получил высшее образование за несколько недель до этого.

数週間前に卒業した若いナポレオンボナパルトを失いました。

В конце концов он был вынужден сдаться с голоду, но его упорная оборона дала Наполеону достаточно

にジェノヴァの英雄的な防衛を主導しました。 彼は最終的に降伏に飢えましたが、彼の頑固な防衛はナポレオン

стал французским двойным агентом и мастером шпионажа ... и помог Наполеону справиться с этой задачей. Некоторые из его

支援し たドイツの密輸業者、カール・シュルマイスターの経歴を明らかに したものです。彼の