Translation of "служить" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "служить" in a sentence and their japanese translations:

Политик должен служить народу.

政治家は国民のために奉仕すべきだ。

Бертье продолжал верно служить Наполеону,

ベルティエは、

Нельзя служить двум господам сразу.

- 二人の主人には仕えられない。
- 人は二人の主人に従うことはできない。

Мой дядя заставил меня служить переводчиком.

叔父は僕に通訳をやらせた。

Но даже доказательство не может служить подтверждением.

でもエビデンスさえ証拠となるとは限りません

- Это ящик будет служить столом.
- Это ящик послужит столом.
- Эта коробка будет служить столом.
- Эта коробка послужит столом.

この箱はテーブルの代用となる。

C уважением к её способности служить хранилищем углерода

炭素を貯蔵してくれていることへの敬意

Примером японских заимствований в английском могут служить "sushi" или "Zen".

日本語から英語に入った借用語の例として、sushi や Zen などが挙げられる。

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

1814年のキャンペーン を通じて、忠実で信頼できる指揮官としてナポレオンに仕え続け

новый закон запретил бывшим аристократам служить в армии, и Даву снова пришлось уйти в отставку.

新しい法律は元貴族を軍隊から締め出し、ダヴーはもう一度彼の任務を辞任しなければならなかった。

Неконтролируемы, эти силы могут быть опасны и разрушительны, но однажды будучи освоены, они могут служить воле и желанию человека.

制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。