Examples of using "Границы" in a sentence and their japanese translations:
私の言葉の範囲が、そのまま私の世界の限界ということになります。
- スポーツに国境はない。
- スポーツは国境を越える。
地球の限界は 互いに密接に関係しています
私たちの力がその範囲を 左右するのです
自ら許容範囲を広げています
自分達の分析には限界があると認識すべきです
忍耐の限界もある。
私は外国から帰ってきた。
縄張りに匂いで マーキングをする
その会社は外国人が経営している。
彼は昨日外国から帰ってきた。
都会のオアシスは 限られた空間だ
それを乗り越える方法を考えましょう
彼は外国から帰ったばかりだ。
力が無ければ その幅は狭まり
境界を打ち壊せるのが 素晴らしいところです
私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
我が社には海外からのお客さんが多い。
私達の先生は8月に外国から帰ってきます。
父は帰国したばかりだ。
明日中には国境を越えます。
選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
女性は自分の許容範囲を把握し 自ら押し広げ
なぜなら情報は強固な国境さえも 貫通することができるからです
私は帰国してからとても忙しい。
許容範囲が狭いと 強力なダブルバインドが生じるのです
- 私は帰国してからとても忙しい。
- 帰国してからというもの、すごく忙しいんだよ。
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
我が社には海外からのお客さんが多い。