Translation of "имеет" in English

0.012 sec.

Examples of using "имеет" in a sentence and their english translations:

- Всё имеет конец.
- Всё имеет свой конец.

Everything has an end.

Всё то, что имеет начало, имеет и конец.

Whatever has a beginning also has an end.

- Народ имеет право знать.
- Общественность имеет право знать.

The public has the right to know.

имеет кольцевую структуру.

has a ring structure.

Это имеет bağlanıver

It has bağlanıver

Всё имеет значение.

Everything matters.

Размер имеет значение.

Size does matter.

Это имеет значение?

- Does it matter?
- Is that important?
- Is that significant?

Это имеет смысл?

- Does that make any sense?
- Does it have any sense?

Всё имеет конец.

Everything has an end.

Фирма имеет долги.

- The company is in deficit.
- The company is in the red.

Это имеет значение.

It matters.

Макияж имеет значение.

Makeup makes a difference.

Это имеет смысл.

- It makes sense.
- That makes sense.

Свобода имеет цену.

Freedom has a cost.

- Том понятия не имеет.
- Том не имеет никакого представления.

Tom doesn't have a clue.

- Он имеет склонность к преувеличению.
- Он имеет склонность всё преувеличивать.

He has a tendency toward exaggeration.

- Его мнение не имеет значения.
- Её мнение не имеет значения.

- His opinion doesn't count.
- Your opinion doesn't matter.

- Это больше не имеет значения.
- Это уже не имеет значения.

- It doesn't matter anymore.
- That no longer matters.

- Рукоятка имеет форму утиной головы.
- Ручка имеет форму утиной головы.

The handle is shaped like a duck's head.

- Это не важно.
- Это не имеет значения.
- Не имеет значения.

- It doesn't matter.
- It doesn't matter!

- Твоё мнение не имеет значения.
- Ваше мнение не имеет значения.

- Your opinion is irrelevant.
- Your opinion doesn't matter.

- Ничего не имеет смысла.
- Ничто не имеет смысла.
- Всё бессмысленно.

Nothing makes sense.

- Это особо не имеет смысла.
- Это не имеет особого смысла.

That doesn't really make sense.

Ничто не имеет смысла...

Nothing really matters

«растёт» изнутри, имеет эрекцию

that grows inside, has an erection

имеет совершенно противоположный эффект,

has the exact opposite effect

Наше окружение имеет значение.

Our environment matters.

имеет магнитное поле, но

has a magnetic field but

Слово имеет несколько значений.

The word has several meanings.

Его мнение имеет вес.

His opinions carry weight.

Имеет ли правда значение?

Does truth matter?

Том имеет право знать.

Tom has a right to know.

Земля имеет форму апельсина.

The earth is the shape of an orange.

Всякая задача имеет решение.

Every problem has a solution.

Это имеет большое значение.

- It makes all the difference.
- It makes a big difference.
- That makes a big difference.

Он имеет неограниченные ресурсы.

He has infinite resources.

Это не имеет смысла.

- That doesn't make sense.
- That doesn't add up.
- This doesn't make sense.
- It doesn't make any sense.

Всё имеет своё значение.

Everything matters.

Теперь это имеет смысл.

It makes sense now.

Иногда размер имеет значение.

Sometimes, size does matter.

Всё имеет свою цель.

Everything has a purpose.

Сказанное слово имеет значение.

The spoken word matters.

Том понятия не имеет.

Tom doesn't have a clue.

История имеет свойство повторяться.

History tends to repeat itself.

Предложение не имеет смысла.

The sentence makes no sense.

Это не имеет значения.

It's of no importance.

Не имеет смысла ждать.

There's no point in waiting.

Размер не имеет значения.

- Size does not matter.
- Size doesn't matter.

Это всегда имеет смысл.

This always has a meaning.

Искусство не имеет границ.

- Art has no borders.
- Art has no limits.

Это имеет приятный запах.

It has a pleasant odor.

Цена не имеет значения.

- The price isn't important.
- The price doesn't matter.

Мозг имеет сложную структуру.

The brain has a complex structure.

Красота не имеет значения.

Beauty isn't important.

Книга имеет большую ценность.

The book is of great value.

Каждый голос имеет значение.

Every vote counts.

Это действительно имеет значение?

Does that truly matter?

Каждое слово имеет значение.

Every word matters.

Это вообще имеет значение?

Does it even matter?

Это имеет смысл чинить?

Does it make sense to fix this?

Том имеет право защищаться.

Tom has the right to defend himself.

Вот что имеет значение.

- That's what counts.
- That's what matters.

Время имеет существенное значение.

Time is of the essence.

Остальное не имеет значения.

The rest doesn't matter.

Твой голос имеет значение.

Your vote matters.

Ваш голос имеет значение.

Your vote matters.

Твоё мнение имеет значение.

Your opinion matters.

Ваше мнение имеет значение.

Your opinion matters.

Почему это имеет значение?

- Why does it matter?
- Why does that matter?

Их мнение имеет значение?

Does their opinion matter?