Translation of "имеет" in Chinese

0.015 sec.

Examples of using "имеет" in a sentence and their chinese translations:

Всё имеет значение.

任何事情都是重要。

Это имеет смысл.

那样说得通。

Свобода имеет цену.

自由有價。

- Это не важно.
- Это не имеет значения.
- Не имеет значения.

没关系。

- Эту машину не имеет смысла чинить.
- Эту машину не имеет смысла ремонтировать.

這車不值得修了。

Япония имеет много отличительных особенностей.

日本有许多别具一格的特色。

Раковина улитки имеет форму спирали.

蜗牛壳是螺旋形的.

Это не имеет никакого смысла.

这没有任何意义。

Луна не имеет собственного света.

月亮不会自己发光。

Это слово имеет двойной смысл.

这个词有双重意思。

То облако имеет форму рыбы.

那片云是鱼的形状。

Папа не имеет права жениться.

罗马教皇无权结婚。

Дальше размышлять не имеет смысла.

再思考也没用了。

Этот торт имеет сырный вкус.

这块蛋糕尝起来有奶酪的味道。

Твой вопрос не имеет ответа.

你的问题没有答案。

Хитрый заяц три норки имеет.

狡兔三窟。

- Это не имеет к тебе никакого отношения.
- Это не имеет к вам никакого отношения.
- К тебе это не имеет никакого отношения.
- К вам это не имеет никакого отношения.

- 這與你無關。
- 跟你没半毛钱关系。

- Не имеет значения, где я нахожусь.
- Где я, не имеет значения.
- Где я, неважно.

我在哪不重要。

Это потому что США не имеет единой системы занятости; она имеет 53 различные системы.

那是因为美国没有一个统一的失业救济申请系统——它有53个。

- Твоё мнение важно.
- Ваше мнение важно.
- Твоё мнение имеет значение.
- Ваше мнение имеет значение.

你的觀點是重要的。

Каждый студент имеет доступ к библиотеке.

每个学生都可以使用图书馆。

Он имеет врожденную тягу к приключениям.

他天生热爱冒险。

Население мира имеет тенденцию к увеличению.

世界人口有上升的趨勢。

Это слово также имеет французское происхождение.

這個字也是由法語衍生出來的。

Деньги — не единственное, что имеет значение.

不只是钱关系重大。

- Нет ответа на твой вопрос.
- Твой вопрос не имеет ответа.
- Ваш вопрос не имеет ответа.

你的问题没有答案。

Станция пекинского метрополитена Вэйгунцунь имеет три выхода.

魏公村地铁站有3个出口。

То, что ты говоришь, не имеет смысла.

- 你说的没有意义。
- 你說的話沒有道理。

Он понятия не имеет об американской демократии.

他一点都不知道美国的民主。

Это не имеет ко мне никакого отношения.

- 这不关我的事。
- 此事与我无关。

Каждый человек имеет право на собственное мнение.

人们有权有自己的观点。

Без любимого человека жизнь не имеет смысла.

没有爱的人生没有意义。

Кто не рискует, тот ничего не имеет.

不入虎穴,焉得虎子。

- У свободы есть цена.
- Свобода имеет цену.

自由是有代价的。

Эта комната не имеет достаточно солнечного света.

这间房照不到很多阳光。

И каждый имеет возможность внести свой вклад.

每个人都有能力作贡献。

- Это имеет смысл.
- В этом есть смысл.

那样说得通。

Он имеет врожденную горячую любовь к приключениям.

他天生热爱冒险。

Английский язык имеет большое значение в современном мире.

英语是当今世界上一种非常重要的语言。

Не могу понять, что он имеет в виду.

我不懂他的意思。

- Это совершенно бессмысленно.
- Это не имеет никакого смысла.

这没有任何意义。

- Он имеет острый язычок.
- У него острый язык.

他是刀子嘴。

Ваша теория не имеет под собой научной основы.

你的理論並沒有科學根據。

Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.

没有爱情的生活毫无意义。

То, что ты говоришь, не имеет никакого смысла.

你說的話沒有道理。

Кто ничего не предпринимает, тот ничего не имеет.

什么都不想尝试的人,什么都得不到。

- У свободы своя цена.
- Свобода имеет свою цену.

自由是有代价的。

- Эта фраза не имеет смысла.
- Это бессмысленное предложение.

这句话没意思。

Даже если это правда, это имеет мало значения.

就算是真的,也沒有多大的關係。

- Это ничего не значит.
- Это не имеет значения.

这没有任何区别。

Она действительно не имеет отношения к этому делу.

她真的和这件事无关。

В действительности, нынешний метод имеет большой потенциал для усовершенствования.

其實現時的方法還有很大的改善空間。

- Всё имеет конец.
- Всё кончается.
- У всего есть конец.

天下無不散之筵席。

Она не имеет ничего против того, чтобы помыть посуду.

她不介意要洗碗。

- Это дело чрезвычайной важности.
- Это дело имеет первостепенное значение.

这件事至关重要。

Тот, кто ищет отговорки, не имеет шансов на успех.

為自己找藉口的人永遠不會進步。

- Ютака имеет двух старших братьев.
- У Ютаки два старших брата.

豐有兩個哥哥。

Мое прозвище не имеет к моему настоящему имени никакого отношения.

我的外号跟我的真名没有任何关系。

- Земля имеет форму апельсина.
- Земля по форме похожа на апельсин.

地球的外形和橙子相似。

- У каждого человека своя цена.
- Каждый человек имеет свою цену.

每个人都有个价。

- У этой системы очевидные недостатки.
- Эта система имеет очевидные недостатки.

這個系統有些明顯的缺陷。

Она сказала мне, что без меня жизнь не имеет смысла.

她说,没有我生活毫无意义。

- У хитрого зайца три норы.
- Хитрый заяц три норки имеет.

狡兔三窟。

- Не имеет смысла беспокоиться об этом.
- Не сто́ит беспокоиться об этом.

擔心它是沒有用的。

Америка имеет крупнейшую экономику в мире, и её армия самая сильная.

美国是世界最大的经济体并拥有最强的军队。

- То облако имеет форму рыбы.
- Это облако по форме как рыба.

那片云是鱼的形状。

После мытья шерсть кошки становится мягкой, пушистой и имеет слабый запах.

洗过澡后,猫咪的毛柔软又蓬松,还有淡淡的香味。

- Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
- Не имеет значения, чёрный кот или белый, если он ловит мышей.

不论白猫黑猫,抓到老鼠就是好猫!

Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.

贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。

- Она не имеет понятия о половой жизни.
- Он совсем не умеет трахаться.

她男女之事一无所知。

- Том разведён, и у него есть дочь.
- Том разведён и имеет дочь.

Tom離婚了,他有個女兒。

Для меня это имеет небольшое значение, веришь ли ты в это или нет.

你相信也好,不相信也好,對我來說沒有甚麼分別。

- Он не знает, о чём говорит.
- Он понятия не имеет, о чём говорит.

他不知道他在说什么。

- Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.
- Жизнь без любви абсолютно бессмысленна.

没有爱情的生活毫无意义。

Каждый штат и территория имеет свою собственную систему и разница между ними огромная.

每个州和地区都有自己的迥异的系统。

- Высота этой горы - три тысячи метров.
- Эта гора имеет высоту три тысячи метров.

这座山有3000米高。

- Он женат и имеет троих детей.
- Он женат и у него трое детей.

他结婚了,而且有三个孩子。

Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.

尾崎將司是日本最受歡迎的專業高爾夫球手。

- То, что ты сказал, не имеет никакого смысла.
- Твои слова не имеют смысла.

你說的沒有道理。

- Мясоедство негативно сказывается на экологической ситуации.
- Мясоедство имеет отрицательное воздействие на окружающую среду.

吃肉对环境不利。

- То, что он говорит, совершенно не имеет значения.
- То, что он говорит, совершенно не важно.

他说的话根本毫无意义。

- Каждая страна имеет свои собственные обычаи.
- У каждой страны свои обычаи.
- В каждой стране свои обычаи.

不同的國家有不同的習俗。

- У неё привычка грызть ногти.
- У неё есть привычка грызть ногти.
- Она имеет привычку грызть ногти.

她有咬指甲的习惯。

Он постоянно чувствует, что ему не хватает времени, но он понятия не имеет, на что уходит всё его время.

他总觉得时间不够用,却不知道时间都用在了哪里。

Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.

人人对由于他所创作的任何科学、文学或美术作品而产生的精神的和物质的利益,有享受保护的权利。

- Этот фрукт имеет форму апельсина, а по вкусу похож на ананас.
- Этот фрукт по форме как апельсин, а по вкусу как ананас.

这种水果形状像橙子,味道像菠萝。

- Бедный не тот, кто слишком малым владеет, а тот, кто слишком многого желает.
- Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кто слишком много хочет.

贫穷的不是拥有太少的人,而是想要太多的人。

- Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
- Не важно, белая кошка или чёрная, ловит мышей значит хорошая кошка.

不论白猫黑猫,抓到老鼠就是好猫!