Translation of "смотрится" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "смотрится" in a sentence and their italian translations:

Эта картина издалека смотрится лучше.

L'immagine rende meglio da lontano.

Это платье хорошо на мне смотрится?

Sono bella con questo vestito?

Красное платье на ней хорошо смотрится.

Un vestito rosso le sta bene indosso.

Он мило смотрится в своей униформе.

- Lui sembra carino nella sua uniforme.
- Sembra carino nella sua uniforme.

Твоё новое платье очень хорошо на тебе смотрится.

- Il tuo nuovo vestito ti sta molto bene addosso.
- Il tuo nuovo vestito ti sta molto bene indosso.

- Это красное платье хорошо на ней смотрится.
- Это красное платье ей идёт.
- Это красное платье смотрится на ней хорошо.

Quell'abito rosso le sta bene.

- Красное платье на ней хорошо смотрится.
- Красное платье ей идёт.

Un vestito rosso le sta bene indosso.

- Тот красный свитер тебе идёт.
- Тот красный свитер хорошо на тебе смотрится.

Quel maglione rosso ti sta bene indosso.

Это пальто износилось и уже плохо смотрится. Не пора ли тебе купить новое?

Questo cappotto si è consumato e ha un brutto aspetto. Non è ora di comprarne uno nuovo?

- Это платье Вам очень идёт.
- Это платье тебе идеально подходит.
- Это платье тебе очень идёт.
- Это платье очень хорошо на тебе смотрится.
- Это платье очень хорошо на Вас смотрится.

Quel vestito ti sta alla grande.

Не обижайтесь на то, что я Вам сейчас скажу, но это платье ужасно на Вас смотрится.

Non offendetevi per quello che adesso Vi dirò, ma questo vestito Vi sta prorpio male.

Не обижайся на то, что я тебе сейчас скажу, но это платье ужасно на тебе смотрится.

Non offenderti per quello che adesso ti dirò, ma questo vestito ti sta prorpio male.

- Этот галстук тебе к лицу.
- Этот галстук хорошо смотрится на Вас.
- Этот галстук Вам идёт.
- Этот галстук Вам к лицу.

- Quella cravatta ti sta bene.
- Quella cravatta le sta bene.