Translation of "идёт" in Chinese

0.009 sec.

Examples of using "идёт" in a sentence and their chinese translations:

- Она идёт.
- Она идёт пешком.

她在行走。

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.
- Тебе чёрный идёт.

黑色很衬你。

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.

黑色很衬你。

- Идёт снег.
- Снег идёт.
- Идет снег.

- 下雪了。
- 正在下雪。

- Галстук тебе идёт.
- Тебе идёт галстук.

领带很适合你。

Идёт град.

正在下雹。

Поезд идёт!

火车来了!

Том идёт.

汤姆要来了。

Идёт дождь.

在下雨。

Она идёт!

她来了!

- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?

還在下雨嗎?

- Идёт дождь?
- Идёт ли дождь?
- Дождь идет?

下雨吗?

- Дождь идёт не переставая.
- Дождь идёт без перерыва.

不停地下雨。

- Опять дождь!
- Снова идёт дождь.
- Опять дождь идёт.

又下雨了!

Всюду идёт дождь.

四處都在下雨。

Вот! Она идёт!

看!她來了!

Дождь ещё идёт?

還在下雨嗎?

Смотри, он идёт.

你看,他正在过来。

Галстук тебе идёт.

领带很适合你。

Снаружи идёт снег.

外面在下雪。

О, снег идёт!

哇,下雪了!

Сейчас идёт дождь.

正在下雨。

Мой отец идёт.

我爸爸走路。

Она идёт домой.

她在回家。

- Ты знаешь, куда идёт Том?
- Вы знаете, куда идёт Том?
- Ты знаешь, куда Том идёт?
- Вы знаете, куда Том идёт?

你知道汤姆要去哪吗?

- Железная дорога идёт параллельно шоссе.
- Железная дорога идёт параллельно автомобильной.

铁路与公路平行。

- Этот автобус до музея идёт?
- Этот автобус идёт до музея?

這輛公車去博物館嗎?

Зелёный тебе очень идёт.

綠色適合你。

Мальчик идёт по улице.

一个男孩正沿着街走。

Алисе идёт зелёный цвет.

绿色很配爱丽丝。

- Идёт дождь.
- Идет дождь.

- 下雨了。
- 在下雨。

В Париже идёт снег.

巴黎在下雪。

Болезнь идёт своим ходом.

病患持續他的療程。

Он идёт очень медленно.

他走得非常慢。

Всю ночь идёт снег.

雪下了一整夜。

Дорога идёт параллельно реке.

這條路與河流平行。

Куда идёт этот поезд?

這班列車往哪去?

К сожалению, идёт дождь.

很遗憾,下雨了。

- Тебе идёт короткая стрижка.
- Короткие волосы тебе идут.
- Вам идёт короткая стрижка.

短发很适合你。

Вот о чём идёт речь.

这正是问题的关键。

Дождь идёт уже два дня.

已經下了兩天的雨。

Что идёт на десятом канале?

第十台在播甚麼節目?

Эта юбка тебе очень идёт.

这条裙子很适合你。

Куда идёт трамвай номер три?

有軌電車三號線是去哪裡的?

Эта шапка тебе очень идёт.

你戴帽子很好看。

- Согласна.
- Согласен.
- Ладно.
- Хорошо.
- Идёт.

行。

Последнее время постоянно идёт дождь.

最近經常下雨。

Тофу хорошо идёт под сакэ.

豆腐配清酒很合適。

Ненавижу дни, когда идёт дождь.

我讨厌下雨天。

- Сегодня идёт дождь.
- Сегодня дождь.

今天下雨了。

- Сегодня идёт снег.
- Сегодня снег.

今天下雪。

Это платье Вам очень идёт.

那条连衣裙很适合您。

Это платье мне очень идёт.

这件连衣裙完全适合我。

Том вечером идёт на концерт.

汤姆今晚会去演唱会。

- Зеленый тебе идет.
- Вам зелёный идёт.

綠色適合你。

Масако обычно идёт в школу пешком.

雅子通常走路去學校。

Она обычно идёт спать в девять.

她经常九点睡觉。

В последнее время постоянно идёт дождь.

最近經常下雨。

У ребёнка идёт из носа кровь.

男孩流鼻血。

Этот автобус идёт до Парка Ридж?

這是去帕克里奇的巴士?

Во Франции имя идёт перед фамилией.

在法国,名放在姓前面。

Обычно моя сестра идёт в школу пешком.

- 我姊姊通常走路上學。
- 我妹妹通常走路上學。

Мой папа следующей весной идёт на пенсию.

我爸爸明年春天就要退休了。

- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

谁跟我一起去?

В этом случае прилагательное идёт перед существительным.

在这种情况下,形容词放在名词前面。

Одиннадцать часов, а он всё не идёт.

已经十一点了他还没来。

Почему Мэри идёт с ним на пикник?

为什么玛丽和他去野餐?

- У неё течёт кровь из носа.
- У неё идёт кровь из носа.
- У Вас кровь из носа идёт.

她在流鼻血。

Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь.

如果不下雨的話,你可以去踏單車。

Поезд идёт со скоростью пятьдесят миль в час.

火车以每小时50英里的速度前行。

Хотя идёт снег, мне всё же нужно идти.

虽然正在下雪,但是我也非去不可。

Он идёт в школу с ранцем за спиной.

学生去学校,肩上背着书包

- Май идёт после апреля.
- Май наступает после апреля.

四月之后是五月。

Я сейчас дома, он идёт ко мне домой.

我现在在家,他来我家.