Translation of "идёт" in Korean

0.004 sec.

Examples of using "идёт" in a sentence and their korean translations:

Учитель идёт к доске,

선생님이 칠판 앞에 나가

что настоящая красота идёт изнутри,

진정한 아름다움은 내면에서 온다고 하셨어요.

когда всё идёт как надо,

우리 생각대로 진행될 때,

Здесь речь идёт о левитации.

공중부양의 효과를 주죠.

Когда речь идёт о детях,

아이를 가지는 것에 있어서

идёт ли транспорт кислорода или нет,

색으로 혈액이 산소를 머금고 있는지 그렇지 않은지 알아볼 수 있습니다.

Он говорит, что когда всё идёт хорошо,

그가 말씀하시길 일들이 잘 풀릴 때,

Но если что-то идёт не так,

하지만 무언가 잘못되면,

Но когда речь идёт о постановке цели,

그러나 목표 설정에 대해 말하자면

Вы понимаете, о каких разногласиях идёт речь.

어떤 종류의 의견 불일치를 말하는지 다들 아실 거예요.

Когда речь идёт о нашем плохом поведении,

우리 자신의 나쁜 행실에 관해서는

Речь идёт об общественном разрешении ну работу.

실험 진행을 위한 사회적 동의 혹은 허가를 얻는 겁니다.

Работа — это то, что идёт из головы,

일이란 머리에서 나오는 것이다.

и, когда от нас идёт отдача на 100%, —

우리가 가진 최선을 다하는 것이야 말로

Речь идёт об определении нашего места во Вселенной —

이것은 우리가 사는 우주 공간을 이해하는 과정이거든요.

Вымирание видов идёт быстрее, чем когда-либо раньше,

역사상 가장 빠른 속도로 멸종이 일어나고 있습니다.

Нужно больше правил? Может быть, речь идёт о системах?

더 많은 규제 아니면 제도일까요?

Но это не очень-то идёт на пользу компании

하지만 회사에는 좋지 못하죠.

Всё-таки речь идёт о биологии или о геологии?

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Речь не идёт об отказе от всего цифрового или технологичного.

디지털이나 그 기술의 진보를 거부하려는게 아니라

Представьте, когда идёт дождь, вся вода собирается в этой зоне.

아마도 비가 내릴 때 협곡을 따라 흘러내린 물이 여기 모인 거겠죠

я не знал, куда идёт эта дорога и моя жизнь в целом.

어떤 일이 생길 거라고는 생각지 못했어요.

Каждый день он идёт пешком в школу, по часу в каждую сторону,

매일 가는 데만 1시간이 걸려 가파른 협곡을 지나