Translation of "идёт" in French

0.014 sec.

Examples of using "идёт" in a sentence and their french translations:

- Смотри! Она идёт!
- Смотрите! Она идёт!
- Смотри! Идёт!
- Смотрите! Идёт!

Regarde ! Elle arrive !

- Идёт снег.
- Снег идёт.

Il neige.

- Тебе идёт.
- Вам идёт.

Ça te va bien.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе идёт чёрный.
- Вам идёт чёрный.
- Чёрный вам идёт.

- Tu es jolie en noir.
- Vous êtes beaux en noir.
- Tu es belle en noir.
- Vous êtes jolies en noir.

- Дождь всё идёт и идёт.
- Дождь продолжает идти.
- Дождь идёт и идёт.

Il continue à pleuvoir.

- Он идёт.
- Он идёт пешком.

Il marche.

- Мне идёт?
- Мне это идёт?

Cela me va-t-il ?

Дождь всё идёт и идёт.

Il continue à pleuvoir.

- Она идёт.
- Она идёт пешком.

Elle marche.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.
- Тебе чёрный идёт.

- Le noir te va bien.
- Le noir vous va bien.

- Смотри, твоя мама идёт.
- Смотрите, ваша мама идёт.
- Смотри, мама идёт.
- Смотрите, мама идёт.

Regardez, voilà votre mère qui vient.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.

Le noir te va bien.

- Идёт ли снег?
- Снег сегодня идёт?

Est-ce qu'il neige aujourd'hui ?

- Идёт снег.
- Снег идёт.
- Идет снег.

Il neige.

- Снова идёт дождь.
- Опять идёт дождь.

Il pleut à nouveau.

- Галстук тебе идёт.
- Тебе идёт галстук.

La cravate te va bien.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.

Le noir te va bien.

- Тут идёт дождь.
- Здесь идёт дождь.

Il pleut ici.

- Куда Том идёт?
- Куда идёт Том?

Où est-ce que Tom va ?

Идёт град.

Il grêle.

Король идёт.

Le roi arrive.

Идёт снег.

Il neige.

Поезд идёт!

Le train arrive !

Том идёт.

- Tom vient.
- Tom arrive.

Идёт дождь.

Il pleut.

- Согласен.
- Идёт.

D'accord.

Она идёт!

Elle arrive !

Помощь идёт.

L'aide arrive.

Кто идёт?

Qui va y aller ?

- Договорились?
- Идёт?

D'accord ?

Снег идёт?

Est-ce qu'il neige ?

Снег идёт!

Il neige !

Идёт снег?

Est-ce qu'il neige ?

Идёт гроза.

La tempête arrive.

- Смотрите, ваша мама идёт.
- Смотрите, мама идёт.

Regardez, voilà votre mère qui vient.

- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?

Pleut-il encore ?

- Идёт дождь?
- Идёт ли дождь?
- Дождь идет?

Pleut-il ?

- Всё ещё идёт дождь.
- Дождь ещё идёт.

Il pleut encore.

"Откуда Том идёт?" - "Он идёт из университета".

« D'où vient Tom ?» « Il vient de l'université. »

- Дождь идёт не переставая.
- Дождь идёт без перерыва.
- Без конца идёт дождь.

Il pleut sans cesse.

- Там что, снег идёт?
- Там как, снег идёт?
- Снег, что ли, идёт?

Il neige, non ?

- Всё ещё идёт дождь.
- Дождь ещё идёт.
- Опять дождь пошёл.
- Опять дождь идёт.

- Il pleut encore.
- Il pleut à nouveau.

- Дождь продолжается.
- Продолжает идти дождь.
- Дождь всё идёт.
- Дождь всё идёт и идёт.

Il continue à pleuvoir.

- Тебе очень идёт синий.
- Вам очень идёт синий.

- Le bleu te sied à ravir.
- Le bleu vous sied à ravir.

- Собаки лают, караван идёт.
- Собака лает, человек идёт.

Les chiens aboient, la caravane passe.

- Зимой много идёт снега?
- Зимой часто идёт снег?

Neige-t-il beaucoup en hiver ?

- Воскресенье идёт после субботы.
- За субботой идёт воскресенье.

Le dimanche suit le samedi.

- Смотри! Снег идёт!
- Гляди! Снег идёт.
- Смотри! Снег!

Regardez ! Il neige !

- Дождь идёт не переставая.
- Дождь идёт без перерыва.

Il pleut sans arrêt.

- Опять дождь!
- Снова идёт дождь.
- Опять дождь идёт.

Il pleut de nouveau !

- Это пальто тебе идёт.
- Тебе идёт это пальто.

Ce manteau te va bien.

- Тебе это очень идёт.
- Вам это очень идёт.

- Tu le portes vraiment bien.
- Vous le portez vraiment bien.

- Собаки лают, караван идёт.
- Собака лает, караван идёт.

Les chiens aboient et la caravane passe.

- Из чайника идёт пар.
- Из котла идёт пар.

La bouilloire fume.

- Дождь так и идёт.
- Дождь всё ещё идёт.

Il pleut toujours.

- У тебя кровь течёт.
- У Вас кровь идёт.
- У тебя кровь идёт.
- У тебя идёт кровь.
- У вас идёт кровь.
- У Вас идёт кровь.

Vous saignez.

Кажется, дождь идёт.

Il semble pleuvoir.

Всюду идёт дождь.

La pluie pleut tout autour.

Вот! Она идёт!

La voilà !

Сейчас идёт снег.

Il neige maintenant.

Дождь ещё идёт?

Pleut-il encore ?

Смотри, снег идёт!

Regarde, il neige !

Смотри, он идёт.

Regarde, il vient.

Сейчас идёт дождь?

Pleut-il maintenant ?

Кто-то идёт.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train de venir.
- Quelqu'un est en train.

Идёт сильный снег.

Il neige abondamment.