Translation of "идёт" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "идёт" in a sentence and their turkish translations:

- Смотри! Она идёт!
- Смотрите! Она идёт!
- Смотри! Идёт!
- Смотрите! Идёт!

Bak! O geliyor!

- Идёт снег.
- Снег идёт.

Kar yağıyor.

- Тебе идёт.
- Вам идёт.

O üstünde iyi görünüyor.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе идёт чёрный.
- Вам идёт чёрный.
- Чёрный вам идёт.

Siyah sana yakışıyor.

- Дождь всё идёт и идёт.
- Дождь продолжает идти.
- Дождь идёт и идёт.

Yağmaya devam ediyor.

- Он идёт.
- Он идёт пешком.

O yürüyor.

- Она идёт.
- Она идёт пешком.

O yürüyor.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.
- Тебе чёрный идёт.

- Siyah sana yakışıyor.
- Siyah sana uyar.

- Тебе очень идёт.
- Он тебе очень идёт.
- Он Вам очень идёт.
- Она тебе очень идёт.
- Она Вам очень идёт.
- Оно тебе очень идёт.
- Оно Вам очень идёт.
- Вам очень идёт.

O üzerinde çok iyi duruyor.

- Смотри, твоя мама идёт.
- Смотрите, ваша мама идёт.
- Смотри, мама идёт.
- Смотрите, мама идёт.

Bak, annen buraya geliyor.

- Вон идёт автобус.
- Вон автобус идёт.

Otobüs geliyor.

- Идёт снег.
- Снег идёт.
- Идет снег.

Kar yağıyor.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.

Siyah sana yakışıyor.

- Тут идёт дождь.
- Здесь идёт дождь.

Burada yağmur yağıyor.

- Всё идёт хорошо.
- Всё идёт прекрасно.

- Her şey iyi gidiyor.
- Her şey yolunda gidiyor.

- Пальто тебе идёт.
- Пальто Вам идёт.

- Palto size yakışıyor.
- Palto sizde iyi duruyor.

Король идёт.

Kral geliyor.

Она идёт.

O yürüyor.

Поезд идёт.

Tren geliyor.

Идёт град.

Dolu yağıyor.

Том идёт.

Tom geliyor.

Кто идёт?

Kim geliyor?

Она идёт!

O geliyor!

Идёт дождь.

Yağmur yağıyor.

Помощь идёт.

Yardım geliyor.

Идёт снег.

Kar yağıyor.

- Дождь всё ещё идёт?
- Дождь ещё идёт?

Hâlâ yağmur yağıyor mu?

- Идёт дождь?
- Идёт ли дождь?
- Дождь идет?

Yağmur yağıyor mu?

- Всё ещё идёт дождь.
- Дождь ещё идёт.

Hâlâ yağmur yağıyor.

- Том идёт рыбачить.
- Том идёт на рыбалку.

Tom balık tatmaya gidiyor.

"Откуда Том идёт?" - "Он идёт из университета".

"Tom nereden geliyor?" "Üniversiteden geliyor."

- Дождь идёт не переставая.
- Дождь идёт без перерыва.
- Без конца идёт дождь.

Aralıksız yağıyor.

- Тебе очень идёт синий.
- Вам очень идёт синий.

Mavi elbise içerisinde çok iyi görünüyorsun

- Тебе идёт это платье.
- Вам идёт это платье.

O elbisenin içinde güzel görünüyorsun.

- Зимой много идёт снега?
- Зимой часто идёт снег?

Kışın çok kar yağar mı?

- Воскресенье идёт после субботы.
- За субботой идёт воскресенье.

Cumartesiden sonra pazar gelir.

- Шесть идёт раньше семи.
- Шесть идёт перед семью.

- Altı, yediden önce gelir.
- Yediden önce altı gelir.

- Опять дождь!
- Снова идёт дождь.
- Опять дождь идёт.

Yine yağmur yağıyor!

- Она идёт со мной.
- Он идёт со мной.

O benimle geliyor.

- Всё идёт по плану.
- Всё идёт согласно плану.

Her şey plana göre gidiyor.

- Тебе это очень идёт.
- Вам это очень идёт.

Bu sizin üzerinizde gerçekten iyi görünüyor.

- У тебя кровь течёт.
- У Вас кровь идёт.
- У тебя кровь идёт.
- У тебя идёт кровь.
- У вас идёт кровь.
- У Вас идёт кровь.

Sen Allah'ın cezasısın.

Кажется, дождь идёт.

Yağmur yağacak gibi gözüküyor.

Всюду идёт дождь.

Her tarafta yağmur yağıyor.

Смотри, снег идёт!

Aa! Kar yağıyor!

Там идёт снег.

Orada kar yağıyor.

Смотри, он идёт.

Bak, o geliyor.

Сейчас идёт снег.

- Şimdi kar yağıyor.
- Şu anda kar yağıyor.

Сейчас идёт дождь?

Şimdi yağmur yağıyor mu?

Кто-то идёт.

Birisi geliyor.

Идёт сильный снег.

Çok kar yağıyor.

Куда Том идёт?

Tom nereye gidiyor?

Сейчас идёт дождь.

Şimdi yağmur yağıyor.

Тебе очень идёт.

Sana çok yakışıyor.

Снег ещё идёт.

Hâlâ kar yağıyor.

Зимой идёт снег.

Kışın kar yağar.

Гляди! Снег идёт.

Bak! Kar yağıyor.

Как идёт строительство?

İnşaat nasıl gidiyor?

Линда идёт домой.

Linda eve gidiyor.

Лечение идёт успешно.

Tedavi başarılı olarak gidiyor.

Том домой идёт?

Tom eve gidiyor mu?

Всё идёт прекрасно.

İyi gidiyor.

Помощь уже идёт.

Yardım zaten geliyor.

Работа идёт круглосуточно.

Günün her saati çalışma oluyor.

О, снег идёт!

Oh, kar yağıyor!

Мария медленно идёт.

Maria yavaş yürür.

Мой отец идёт.

- Babam yürüyüş yapar.
- Babam yürüyor.

Идёт сильный дождь.

Aşırı derecede yağmur yağıyor.

О, дождь идёт.

Oh, yağmur yağıyor.

Том идёт медленно.

Tom yavaş yavaş yürüyor.

Том идёт гулять.

Tom yürüyüşe çıkıyor.

Том уже идёт.

Tom şimdi geliyor.

Сегодня идёт снег.

Bugün kar yağıyor.

Здесь идёт снег?

Burada kar yağar mı?

- Снова идёт дождь.
- Опять идёт дождь.
- Опять дождь.
- Опять дождь пошёл.
- Опять дождь идёт.

Yeniden yağmur yağıyor.

- Ты знаешь, куда идёт Том?
- Вы знаете, куда идёт Том?
- Ты знаешь, куда Том идёт?
- Вы знаете, куда Том идёт?

Tom'un nereye gittiğini biliyor musun?

- Кажется, всё идёт хорошо.
- Всё вроде бы идёт хорошо.

Her şey iyi gidiyor gibi görünüyor.

- Дождь идёт уже три дня.
- Дождь идёт три дня.

Üç gündür yağmur yağıyor.

- Эта одежда тебе очень идёт.
- Эта одежда Вам очень идёт.

O giysiler size iyi gider.

- Железная дорога идёт параллельно шоссе.
- Железная дорога идёт параллельно автомобильной.

Demiryolu karayoluna paralel.