Translation of "предпочёл" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "предпочёл" in a sentence and their italian translations:

- Я бы предпочёл коричневый.
- Я бы предпочёл каштановый.

- Ne preferirei uno marrone.
- Io ne preferirei uno marrone.

- Я бы предпочёл пойти пешком.
- Я бы предпочёл пройтись.

- Preferirei camminare.
- Io preferirei camminare.

Я предпочёл бы мороженое.

- Preferirei avere del gelato.
- Io preferirei avere del gelato.

Ты бы предпочёл чай?

Preferiresti del tè?

Я бы предпочёл не отвечать.

Preferirei non rispondere.

Я бы предпочёл быть дома.

- Preferirei essere a casa.
- Io preferirei essere a casa.

Я бы предпочёл дальше не читать.

Preferirei non andare avanti a leggere.

Я бы предпочёл не обсуждать это сейчас.

Io preferirei non discuterne adesso.

Ты бы предпочёл посетить Бостон или Чикаго?

- Preferiresti visitare Boston o Chicago?
- Preferireste visitare Boston o Chicago?
- Preferirebbe visitare Boston o Chicago?

Я бы предпочёл не петь сегодня вечером.

Preferisco non cantare stasera.

Что бы ты предпочёл съесть — мышь или тарантула?

- Preferiresti mangiare un topo o una tarantola?
- Preferireste mangiare un topo o una tarantola?
- Preferirebbe mangiare un topo o una tarantola?

- Я бы предпочёл развестись.
- Я бы предпочла развестись.

- Preferirei divorziare.
- Io preferirei divorziare.

- Я бы предпочёл кофе.
- Я лучше выпью кофе.

- Preferirei del caffè.
- Io preferirei del caffè.

Ты бы предпочёл пойти в зоопарк или в кино?

- Preferiresti andare allo zoo o andare al cinema?
- Preferireste andare allo zoo o andare al cinema?
- Preferirebbe andare allo zoo o andare al cinema?

Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома?

Cosa preferiresti fare, andare al cinema o restare a casa?

Я плохо себя чувствую и предпочёл бы остаться сегодня дома.

Non mi sento bene e preferirei restare a casa oggi.

- Куда вы предпочли бы пойти?
- Куда ты предпочёл бы пойти?

- Dove preferiresti andare?
- Dove preferireste andare?
- Dove preferirebbe andare?

- Я бы предпочёл остаться здесь.
- Я бы предпочла остаться здесь.

Preferirei restare qui.

- Том решил жить в Бостоне.
- Том предпочёл жить в Бостоне.

Tom ha scelto di vivere a Boston.

- Я бы предпочёл говорить на французском.
- Я бы предпочла говорить на французском.
- Я бы предпочёл говорить по-французски.
- Я бы предпочла говорить по-французски.

- Preferirei parlare in francese.
- Io preferirei parlare in francese.

Ты бы предпочёл жить в большом городе или в маленьком городке?

Preferiresti vivere in una grande città o in una piccola cittadina?

- Ты бы предпочёл ничего не делать?
- Вы бы предпочли ничего не делать?

- Preferiresti non fare niente?
- Tu preferiresti non fare niente?
- Preferirebbe non fare niente?
- Lei preferirebbe non fare niente?
- Preferireste non fare niente?
- Voi preferireste non fare niente?
- Preferiresti non fare nulla?
- Tu preferiresti non fare nulla?
- Preferireste non fare nulla?
- Voi preferireste non fare nulla?
- Preferirebbe non fare nulla?
- Lei preferirebbe non fare nulla?

- Я бы предпочёл жить в Бостоне.
- Я бы предпочла жить в Бостоне.

- Preferirei vivere a Boston.
- Preferirei abitare a Boston.

- Я бы лучше умер.
- Я бы лучше умерла.
- Я бы предпочёл умереть.

- Preferirei morire.
- Io preferirei morire.

- Я бы не стал обсуждать это здесь.
- Я бы предпочёл не обсуждать это здесь.

- Preferirei non discuterne qui.
- Io preferirei non discuterne qui.

- Я предпочла бы сказать ей это в лицо.
- Я предпочёл бы сказать ей это в лицо.
- Я бы предпочёл сказать ей это в лицо.
- Я бы предпочла сказать ей это в лицо.

Preferirei dirlo a lei di persona.

- Ты бы больше хотел быть здоровым или богатым?
- Ты бы предпочёл быть здоровым или богатым?

Preferiresti essere sano o ricco?

- Я бы предпочла сказать ему это в лицо.
- Я бы предпочёл сказать ему это в лицо.

- Preferirei dirglielo di persona.
- Preferirei dirlo a lui di persona.

- Ты бы предпочёл жить в большом городе или в маленьком городке?
- Вы бы предпочли жить в большом городе или в маленьком городке?

Preferireste vivere in una grande città o in una piccola cittadina?

- Я бы лучше был здоровым, чем богатым.
- Я бы больше хотел быть здоровым, чем богатым.
- Я бы предпочёл быть здоровым, а не богатым.

Preferirei essere sano piuttosto che ricco.