Translation of "подошли" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "подошли" in a sentence and their italian translations:

Мы встали и подошли к окну.

- Ci siamo vestiti e siamo avanzati verso la finestra.
- Noi ci siamo vestiti e siamo avanzati verso la finestra.

Вы встали и подошли к окну.

- Vi siete vestiti e siete avanzati verso la finestra.
- Voi vi siete vestiti e siete avanzati verso la finestra.

Они встали и подошли к окну.

- Si sono vestiti e sono avanzati verso la finestra.
- Loro si sono vestiti e sono avanzati verso la finestra.

Думаю, они бы идеально подошли друг другу.

Penso che loro sarebbero perfetti l'uno per l'altro.

Я хочу, чтобы вы ответственно подошли к делу.

Voglio che affrontiate la cosa responsabilmente.

Я вижу, вы основательно подошли к решению проблемы.

Vedo che vi siete parecchio avvicinati alla soluzione del problema.

- Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.
- Летний отпуск закончился слишком скоро.

Le vacanze estive sono giunte alla fine troppo presto.

Когда опустился занавес, все артисты взялись за руки, подошли к рампе и поклонились публике.

Quando il sipario calò, tutti gli artisti si presero per mano, si avvicinarono alla rampa e si inchinarono al pubblico.

Некоторые из вражеских застрельщиков подошли .... Они стреляли в меня в упор и скучали по мне,

Alcuni dei ricognitori nemici giunsero lì... mi spararono a bruciapelo, e mi mancarono,