Translation of "отпуск" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "отпуск" in a sentence and their italian translations:

- Вам нужен отпуск.
- Вам нужно в отпуск.
- Тебе нужен отпуск.
- Тебе нужно в отпуск.

- Hai bisogno di una vacanza.
- Ha bisogno di una vacanza.
- Avete bisogno di una vacanza.
- Ti serve una vacanza.
- Vi serve una vacanza.
- Le serve una vacanza.

- Вам нужен отпуск.
- Вам нужно в отпуск.
- Тебе нужен отпуск.

Hai bisogno di una vacanza.

- Как прошел отпуск?
- Как ты провел свой отпуск?

- Come sono andate le tue vacanze?
- Come sono andate le sue vacanze?
- Come sono andate le vostre vacanze?

Отпуск — это святое.

Le vacanze sono sacre.

Вам понравился отпуск?

Goditi le vacanze?

Вы заслуживаете отпуск.

- Meriti una vacanza.
- Tu meriti una vacanza.
- Merita una vacanza.
- Lei merita una vacanza.
- Meritate una vacanza.
- Voi meritate una vacanza.

Им нужен отпуск.

Hanno bisogno di una vacanza.

Том заслуживает отпуск.

Tom si merita una vacanza.

- Ты когда уезжаешь в отпуск?
- Ты когда едешь в отпуск?
- Вы когда уезжаете в отпуск?
- Вы когда едете в отпуск?

- Quando vai in vacanza?
- Quando va in vacanza?
- Quando andate in vacanza?

- Как ты провёл свой отпуск?
- Как Вы провели отпуск?

Come hai passato le vacanze?

- Как прошёл отпуск?
- Как провёл каникулы?
- Как каникулы?
- Как прошли каникулы?
- Как провела каникулы?
- Как отпуск?
- Как провёл отпуск?
- Как провела отпуск?

- Come sono state le tue vacanze?
- Come hai trascorso le vacanze?

- Тебе надо бы взять отпуск.
- Вам надо бы взять отпуск.

- Dovresti prenderti una vacanza.
- Dovreste prendervi una vacanza.
- Dovrebbe prendersi una vacanza.

- У нас был прекрасный отпуск.
- У нас был замечательный отпуск.

- Abbiamo trascorso una vacanza meravigliosa.
- Noi abbiamo trascorso una vacanza meravigliosa.

Отпуск тебе не помешает.

Ti farà bene andare in vacanza.

Мы берём двухнедельный отпуск.

- Stiamo facendo una vacanza di due settimane.
- Noi stiamo facendo una vacanza di due settimane.

Где ты провёл отпуск?

- Dove hai passato le vacanze?
- Dove avete passato le vostre vacanze?
- Voi dove avete passato le vostre vacanze?
- Dove ha passato le sue vacanze?
- Lei dove ha passato le sue vacanze?
- Dove ha passato le vacanze?
- Dove avete passato le vacanze?
- Dove hai trascorso le vacanze?
- Dove ha trascorso le vacanze?
- Dove avete trascorso le vacanze?
- Dove hai passato le tue vacanze?
- Tu dove hai passato le tue vacanze?

Том поехал в отпуск.

- Tom è andato in vacanza.
- Tom andò in vacanza.

Мне действительно нужен отпуск.

- Mi serve davvero una vacanza.
- A me serve davvero una vacanza.
- Ho proprio bisogno di una vacanza.
- Io ho proprio bisogno di una vacanza.

Том нечасто берёт отпуск.

Tom raramente si prende una vacanza.

Тебе пора взять отпуск.

È ora che ti prenda una vacanza.

Я взял недельный отпуск.

Ho preso una settimana di ferie.

Они взяли короткий отпуск.

Si sono presi una breve vacanza.

Я продлил свой отпуск.

Ho prolungato la mia vacanza.

Отпуск? А что это?

Vacanza? Che cos'è?

Тебе надо в отпуск.

Hai bisogno di una vacanza.

Мне надо в отпуск.

Ho bisogno di una vacanza.

- Как ты провёл свой отпуск?
- На что ты потратил свой отпуск?

- Come hai trascorso le tue vacanze?
- Come ha trascorso le sue vacanze?
- Come avete trascorso le vostre vacanze?

Где ты собираешься провести отпуск?

- Dove passerai le vacanze?
- Dove passerete le vacanze?
- Dove passerà le vacanze?

Куда ты поедешь в отпуск?

- Dove vai in vacanza?
- Dove andrai in vacanza?
- Dove andrete in vacanza?
- Dove andrà in vacanza?

Как прошёл ваш летний отпуск?

- Come sono state le tue vacanze estive?
- Come sono state le sue vacanze estive?
- Come sono state le vostre vacanze estive?

Я провёл отпуск в Австралии.

- Ho trascorso le mie vacanze in Australia.
- Io ho trascorso le mie vacanze in Australia.
- Trascorsi le mie vacanze in Australia.
- Io trascorsi le mie vacanze in Australia.

Отпуск всегда заканчивается слишком рано.

Le vacanze finiscono sempre troppo presto.

Я думаю, Тому нужен отпуск.

Penso che Tom abbia bisogno di una vacanza.

Мы провели отпуск у моря.

Passammo le vacanze al mare.

Когда Том выходит в отпуск?

- Tom quando va in vacanza?
- Quando va in vacanza Tom?

Тебе давно пора в отпуск.

Era ora che ti prendessi una vacanza.

Вам давно пора в отпуск.

Era ora che vi prendeste una vacanza.

- Не могу позволить себе длинный отпуск.
- Я не могу позволить себе долгий отпуск.

Non posso permettermi una lunga vacanza.

- Ты можешь позволить себе взять летом отпуск?
- Вы можете позволить себе взять летом отпуск?
- Ты можешь позволить себе взять этим летом отпуск?
- Вы можете позволить себе взять этим летом отпуск?

Puoi permetterti di prendere le ferie quest'estate?

- Ты в этом году пойдешь в отпуск?
- Вы будете брать отпуск в этом году?

Andate in vacanza quest'anno?

- Я хочу поехать в отпуск во Францию.
- Я хочу съездить в отпуск во Францию.

- Voglio andare in Francia per la mia vacanza.
- Io voglio andare in Francia per la mia vacanza.

Мы провели отпуск на берегу моря.

Passammo le vacanze al mare.

На следующей неделе у меня отпуск.

- Vado in vacanza la settimana prossima.
- Io vado in vacanza la settimana prossima.

- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.

Le vacanze sono finite ora.

Я возьму отпуск на этой неделе.

Vado in vacanza questa settimana.

Мы провели чудесный отпуск в Швеции.

- Abbiamo trascorso una vacanza magnifica in Svezia.
- Noi abbiamo trascorso una vacanza magnifica in Svezia.
- Trascorremmo una magnifica vacanza in Svezia.

- Мне нужен отдых.
- Мне нужен отпуск.

- Mi serve una vacanza.
- A me serve una vacanza.
- Ho bisogno di una vacanza.
- Io ho bisogno di una vacanza.

Я провожу свой отпуск на пляже.

Trascorro le mie vacanze al mare.

Я рассчитываю взять отпуск в мае.

Conto di fare una vacanza in maggio.

Я поехал в отпуск за границу.

Sono andato in vacanza all'estero.

Я провожу свой отпуск в Германии.

Trascorro le mie vacanze in Germania.

Ты иногда ездишь в отпуск за границу?

Qualche volta vai in vacanza all'estero?

Вы будете брать отпуск в этом году?

Andate in vacanza quest'anno?

Я не могу себе позволить взять отпуск.

Non mi posso permettere di andare in vacanza.

В феврале у нас был небольшой отпуск.

A febbraio abbiamo avuto una breve vacanza.

Я хочу поехать в отпуск в Польшу.

- Voglio andare in vacanza in Polonia.
- Io voglio andare in vacanza in Polonia.

Я не могу позволить себе долгий отпуск.

Non posso permettermi una lunga vacanza.

Решено: возьму отпуск и уеду в горы.

Deciso: prendo una vacanza e me ne vado in montagna.

Ты тяжело работал месяцами и несомненно заслужил отпуск.

- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnato una vacanza.
- Hai lavorato duramente per mesi e sicuramente ti sei guadagnata una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnato una vacanza.
- Ha lavorato duramente per mesi e sicuramente si è guadagnata una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnati una vacanza.
- Avete lavorato duramente per mesi e sicuramente vi siete guadagnate una vacanza.

Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.

Stanno andando in vacanza in Spagna.

- Мне таки нужен отпуск!
- Мне таки нужны каникулы!

- Ho davvero bisogno di una vacanza!
- Io ho davvero bisogno di una vacanza!
- Ho proprio bisogno di una vacanza!
- Io ho proprio bisogno di una vacanza!

- У меня уже отпуск.
- Я уже в отпуске.

Sono già in ferie.

Мне нельзя сейчас болеть, мой отпуск начинается завтра!

Non posso stare male adesso, la mia vacanza comincia domani!

Я с удовольствием провожу свой отпуск в Германии.

Trascorro volentieri le mie vacanze in Germania.

- Где вы проводите каникулы?
- Где вы проводите отпуск?

Dove trascorrete le vacanze?

Ты можешь продлить свой отпуск на несколько дней?

Puoi prolungare la tua vacanza per qualche giorno?

Понятия не имею, где Том собирается проводить отпуск.

Non ho idea di dove Tom abbia intenzione di passare le ferie.

"Куда Том поедет в отпуск?" — "Понятия не имею".

"Dove va Tom in ferie?" - "Non ne ho idea".

У вас есть какие-либо планы на летний отпуск?

Ha già fato programmi per le ferie?

Я работаю только для того, чтобы поехать в отпуск.

- Lavoro solo per andare in vacanza.
- Io lavoro solo per andare in vacanza.
- Lavoro solamente per andare in vacanza.
- Io lavoro solamente per andare in vacanza.
- Lavoro soltanto per andare in vacanza.
- Io lavoro soltanto per andare in vacanza.

КА: Но ты разрешаешь сотрудникам самим назначать себе отпуск, и...

CA: Ma voi lasciate che i dipendenti stabiliscano da soli le loro ferie, e ...

- Мы проведём каникулы на Корсике.
- Мы проведём отпуск на Корсике.

- Trascorreremo le vacanze in Corsica.
- Noi trascorreremo le vacanze in Corsica.

Я ездил в отпуск в Лос-Анджелес в прошлом месяце.

- Sono andato in vacanza a Los Angeles il mese scorso.
- Io sono andato in vacanza a Los Angeles il mese scorso.
- Sono andata in vacanza a Los Angeles il mese scorso.
- Io sono andata in vacanza a Los Angeles il mese scorso.

Мы приняли решение о поездке в Сингапур в наш отпуск.

- Abbiamo deciso di fare un viaggio a Singapore per le nostre vacanze.
- Noi abbiamo deciso di fare un viaggio a Singapore per le nostre vacanze.

- Как вы провели свой отпуск?
- Как вы провели свои каникулы?

- Come hai trascorso le tue vacanze?
- Come ha trascorso le sue vacanze?
- Come avete trascorso le vostre vacanze?

- У вас каникулы сколько недель?
- У вас отпуск сколько недель?

- Quante settimane di vacanza hai?
- Tu quante settimane di vacanza hai?
- Quante settimane di vacanza ha?
- Lei quante settimane di vacanza ha?
- Quante settimane di vacanza avete?
- Voi quante settimane di vacanza avete?

Мы весь отпуск только и делали, что жарились на солнце.

Tutta la vacanza non abbiamo fatto altro che arrostirci al sole.

"Он ещё работает?" — "Да. У него отпуск только через месяц".

"Lui sta ancora lavorando?" - "Si. Va in pensione tra un mese soltanto".

- Куда вы планируете поехать на каникулы?
- Куда ты планируешь поехать на каникулы?
- Куда вы планируете поехать в отпуск?
- Куда ты планируешь поехать в отпуск?

- Dove hai intenzione di andare in vacanza?
- Dove ha intenzione di andare in vacanza?
- Dove avete intenzione di andare in vacanza?

Статистика показывает, что всё больше и больше людей берут отпуск зимой.

Le statistiche dicono che ci sono sempre più persone che vanno in vacanza durante l'inverno.

Статистика показывает, что всегда найдётся много людей, которые проводят отпуск зимой.

Le statistiche dicono che ci sono sempre più persone che vanno in vacanza durante l'inverno.

Когда становишься похож на своё фото в паспорте — пора взять отпуск.

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

- Летние каникулы слишком быстро подошли к концу.
- Летний отпуск закончился слишком скоро.

Le vacanze estive sono giunte alla fine troppo presto.

- Наши каникулы скоро подойдут к концу.
- Наш отпуск скоро подойдёт к концу.

- La nostra vacanza giungerà presto al termine.
- La nostra vacanza giungerà presto a una conclusione.

- Мне нужен отдых.
- Мне нужен праздник.
- Мне нужны каникулы.
- Мне нужен отпуск.

- Mi serve una vacanza.
- A me serve una vacanza.

Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.

Quando si comincia ad assomigliare alla propria foto nel passaporto, è ora di andare in vacanza.

- Они хотят поехать туда на каникулы.
- Они хотят поехать туда в отпуск.

Vogliono andare lì per le vacanze.

- У нас был короткий отпуск в феврале.
- У нас были короткие каникулы в феврале.

- Abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.
- Noi abbiamo fatto una breve vacanza a febbraio.

- Я уезжаю в отпуск на два месяца.
- Я уезжаю на каникулы на два месяца.

Vado in vacanza per due mesi.

- Том знал, где Мэри хочет провести летние каникулы.
- Том знал, где Мэри хочет провести летний отпуск.

Tom sapeva dove Mary voleva trascorrere le vacanze estive.

Я слышал, что жена управляющего уехала в отпуск. А раз кота нет, мышам раздолье. Поэтому теперь он каждый вечер в загуле.

- Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Ora lui è fuori a far festa ogni sera.
- Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Adesso lui è fuori a far festa ogni sera.

- Где ты был на летних каникулах?
- Куда ты ездил на летних каникулах?
- Как ты провёл свои летние каникулы?
- Как ты провёл свой летний отпуск?

- Dove sei andato per le vacanze estive?
- Dove sei andata per le vacanze estive?
- Dove siete andati per le vacanze estive?
- Dove siete andate per le vacanze estive?

В современном мире знание нескольких языков является ключом к приобретению нового незабываемого жизненного опыта. Оно даёт вам возможность подружиться с людьми из других стран, изучать зарубежье, ездить туда в отпуск и даже может помочь вам найти работу своей мечты.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.