Translation of "скоро" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "скоро" in a sentence and their finnish translations:

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä tulen pian takaisin.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро вернусь!

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.

- Скоро Рождество.
- Скоро будет Рождество.
- Скоро наступит Рождество.

Joulu on pian läsnä.

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.

Tulen pian takaisin.

- Ты скоро поймёшь.
- Вы скоро поймёте.

Ymmärrät pian.

- Ты скоро умрёшь.
- Вы скоро умрёте.

- Kuolet pian.
- Sinä kuolet pian.

Скоро стемнеет.

Alkaa olla pimeää.

Скоро Рождество.

- Pian on joulu.
- Kohta on joulu.

Скоро весна.

Kevät saapuu sinne pian.

Скоро закат.

Pian on auringonlasku.

Скоро увидимся.

- Nähdään!
- Näkemiin!
- Nähdään taas!
- Nähään!
- Näkemisiin!

- Он скоро будет здесь?
- Он скоро будет?

Onko hän täällä pian?

- Твоя майка скоро высохнет.
- Твоя футболка скоро высохнет.
- Ваша футболка скоро высохнет.

T-paitasi kuivuu pian.

- Похоже, скоро будет дождь.
- Скоро может пойти дождь.

Pian saattaa sataa.

Однако совсем скоро

Pian sen jälkeen -

Скоро Новый год.

Pian on uusivuosi.

Мы скоро отдохнём.

- Lepäämme pian.
- Pian pidetään lepotauko.

Я скоро поправлюсь?

- Paranenko pian?
- Paranenko minä pian?

Скоро сезон дождей.

Pian on sadekausi.

Скоро в кинотеатрах.

Tulossa pian.

Скоро будем есть.

Syömme pian.

Солнце скоро сядет.

Aurinko laskee pian.

Я скоро вернусь!

Tulen pian takaisin.

Скоро Рождество, верно?

Pian alkaa olla joulu, vai kuinka?

Занятия скоро возобновятся.

Koulu alkaa taas pian.

Он скоро вернётся.

Hän tulee pian takaisin.

Скоро три часа.

Kello on pian kolme.

Я скоро вернусь.

Palaan pian.

Скоро выпадет снег.

Pian sataa lunta.

Она скоро придёт!

Hän tulee pian!

Орёл скоро приземлится.

Kotka on laskeutumaisillaan.

Она скоро умрёт.

Hän kuolee pian.

Том скоро приедет.

Tom tulee pian.

Поезд скоро отходит.

Juna lähtee kohta.

Он скоро придёт.

Нän tulee kohta.

Том скоро явится.

Tom ilmestyy kohta.

Скоро наступит лето.

Tervetuloa kesä.

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, что Вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, ты скоро поправишься.

- Toivon, että paranet pian.
- Toivon sinulle pikaista paranemista.

- Я скоро с тобой свяжусь.
- Я с тобой скоро свяжусь.
- Я с вами скоро свяжусь.

- Otan sinuun yhteyttä pian.
- Otan teihin yhteyttä pian.

- Она скоро выйдет из больницы.
- Её скоро выпишут из больницы.

Hän lähtee pian pois sairaalasta.

Я догоню тебя скоро.

Saan sinut pian kiinni.

Том скоро сможет плавать.

Tomi pystynee uida pian.

Мы скоро начнём работу.

Aloitamme pian työt.

Говорят, война скоро закончится.

- Sanotaan sodan loppuvan pian.
- Sanotaan että sota loppuu pian.

Думаю, я скоро вернусь.

Luulen tulevani pian takaisin.

Я скоро тебя догоню.

Saan sinut pian kiinni.

Скоро это может измениться.

Tämä saattaa muuttua pian.

Том скоро станет отцом.

Tomista tulee pian isä.

Ты скоро сможешь плавать.

Pystyt pian uimaan.

Он скоро будет здесь?

Onko hän täällä pian?

- Приближается Рождество.
- Скоро Рождество.

Joulu lähestyy.

Думаю, она скоро вернётся.

Luulen, että hän palaa pian.

- Я ненадолго.
- Я скоро.

- Siihen ei mene kauan.
- Minulla ei kestä kauan.

- Ты скоро убедишься, что я прав.
- Ты скоро убедишься, что я права.
- Вы скоро убедитесь, что я прав.
- Вы скоро убедитесь, что я права.

Vakuutut pian siitä, että olen oikeassa.

- Я скоро дочитаю этот роман.
- Я скоро закончу читать этот роман.

Pääsen pian loppuun tämän romaanin.

- Моё такси скоро должно здесь быть.
- Моё такси должно скоро приехать.

Taksini pitäisi olla täällä pian.

- Мой отец скоро выйдет на пенсию.
- Отец скоро выйдет на пенсию.

Isäni jää pian eläkkeelle.

- Я увижусь с тобой очень скоро.
- Я увижусь с вами очень скоро.

Näen sinut hyvin pian.

Надеюсь, мы скоро найдём обломки.

Toivon, että löydämme hylyn pian.

- Скоро три.
- Уже почти три.

- Kello on pian kolme.
- Kello on melkein kolme.

Скоро он покинет родительский дом.

Hän lähtee pian pesästä.

Надеюсь, что мы скоро увидимся.

Toivon näkeväni sinut pian.

Она скоро вернётся, я уверен.

Olen varma että hän palaa pian.

Ты скоро к этому привыкнешь.

Totut siihen pian.

Я там буду совсем скоро.

Olen siellä hetken päästä.

Цена на мясо скоро упадёт.

Lihan hinta laskee pian.

Скоро Рождество, не так ли?

- Kohta se joulukin tulee.
- Joulu on pian, vai mitä?

Совсем скоро мы узнаем результаты.

Ihan kohta saamme tietää tulokset.

- Думаю, я смогу встретить тебя скоро.
- Думаю, мы скоро сможем с вами встретиться.
- Думаю, мы скоро сможем с тобой встретиться.

Luulen, että voin tavata sinut lähiaikoina.

Скоро львица потеряет преимущество темных ночей.

Naarasleijona menettää pian sen pimeiden öiden tuoman edun.

Скоро солнца не будет видно месяцами.

Pian aurinko ei nouse kuukausiin.

И скоро они начнут есть мясо.

Pian ne alkavat syödä lihaa.

Я уверен, что Том скоро вернётся.

Olen varma, että Tomi palaa pian.

Скоро ты сможешь говорить по-английски.

Opit varmaankin pian puhumaan englantia.

- Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
- Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.
- Скоро я могу уступить и немного подремать.

Saatan antaa kohta periksi ja ottaa sen sijaan nokoset.

- Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
- Я, наверно, скоро прервусь и просто подремлю.

Ehkä minä luovutan pian ja menen sen sijaan ottamaan päiväunet.

Гиены и леопарды скоро выйдут на охоту.

Hyeenat ja leopardit lähtevät kohta metsälle.

Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий.

- Pian korjaat vaivannäkösi satoa.
- Pian keräät ponnisteluidesi hedelmiä.

Скоро ты сможешь кататься на лыжах хорошо.

Pystyt pian hiihtämään hyvin.

Скоро я запишусь на курс немецкого языка.

Ilmoittaudun pian saksan kurssille.

Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.

Pian sama tarjoilija palasi hakemaan astiat.

Скоро стало ясно, что события приобретают опасный оборот.

Tuli pian selväksi, että asiat saisivat vaarallisen käänteen.

Мэтью скоро женится, он будет очень красивым женихом.

Matthew menee pian naimisiin. Hänestä tulee todella komea sulhanen.

Я скучаю по Тому. Надеюсь, он скоро вернётся.

Minulla on ikävä Tomia. Toivon, että hän tulee pian takaisin.

Ты скоро? Я уже жду тебя в машине.

Oletko tulossa pian? Odotan sinua jo autossa.