Translation of "другу" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "другу" in a sentence and their italian translations:

- Моему другу семнадцать лет.
- Моему другу семнадцать.

- Il mio amico ha diciassette anni.
- La mia amica ha diciassette anni.

- Давай помогать друг другу.
- Давайте помогать друг другу!

Aiutiamoci a vicenda.

- Мы помогали друг другу.
- Мы помогли друг другу.

- Ci siamo aiutati a vicenda.
- Ci siamo aiutate a vicenda.
- Ci aiutammo a vicenda.

- Они помогали друг другу.
- Они помогли друг другу.

- Si aiutavano.
- Loro si aiutavano.

Том пишет другу.

- Tom scrive al suo amico.
- Tom scrive alla sua amica.

- Они не доверяют друг другу.
- Они друг другу не доверяют.

- Non si fidano a vicenda.
- Loro non si fidano a vicenda.

- Три соседа помогали друг другу.
- Трое соседей помогали друг другу.

I tre vicini si aiutarono l'un l'altro.

- Думаешь, мы подходим друг другу?
- Думаете, мы подходим друг другу?

Pensi che siamo adatti l'uno all'altro?

Они улыбнулись друг другу.

- Si sorrisero.
- Loro si sorrisero.

Моему другу семнадцать лет.

Il mio amico ha diciassette anni.

Мы помогали друг другу.

- Ci aiutavamo.
- Noi ci aiutavamo.

Вы помогали друг другу.

- Vi aiutavate.
- Voi vi aiutavate.

Они помогали друг другу.

- Si aiutavano.
- Loro si aiutavano.

Твоему другу очень повезло.

- Il tuo amico è molto fortunato.
- Il suo amico è molto fortunato.
- Il vostro amico è molto fortunato.
- La tua amica è molto fortunata.
- La sua amica è molto fortunata.
- La vostra amica è molto fortunata.

Мы доверяли друг другу.

- Ci fidavamo a vicenda.
- Noi ci fidavamo a vicenda.

Мы помогли друг другу.

- Ci siamo aiutati l'un l'altro.
- Ci siamo aiutate l'un l'altra.
- Ci aiutammo l'un l'altro.
- Ci aiutammo l'un l'altra.

Мы помогаем друг другу.

Ci aiutiamo a vicenda.

Мы написали друг другу.

Ci scriviamo l'un con l'altro.

Будь готов помочь другу.

Sarò pronto ad aiutare Mary.

Я помню, рассказывая другу историю,

Ricordo che raccontai a un amico una storia

Они не подходят друг другу.

- Non sono fatti l'uno per l'altro.
- Loro non sono fatti l'uno per l'altro.
- Non sono fatte l'una per l'altra.
- Loro non sono fatte l'una per l'altra.

Давай пожмём друг другу руки.

Stringiamoci la mano.

Я одолжил другу немного денег.

- Ho prestato al mio amico un po' di soldi.
- Ho prestato alla mia amica un po' di soldi.
- Ho prestato al mio amico un po' di denaro.
- Ho prestato alla mia amica un po' di denaro.

Все пожали друг другу руки.

- Si sono dati tutti le mani.
- Si diedero tutti le mani.

Я дал книгу моему другу.

- Ho dato il libro alla mia amica.
- Ho dato il libro al mio amico.
- Diedi il libro al mio amico.
- Diedi il libro alla mia amica.

Все должны помогать друг другу.

Tutti dovrebbero aiutarsi a vicenda.

Три соседа помогали друг другу.

I tre vicini si aiutarono l'un l'altro.

Я пишу своему немецкому другу.

Sto scrivendo al mio amico tedesco.

Мы идеально подходим друг другу.

- Siamo una combinazione perfetta.
- Noi siamo una combinazione perfetta.

Они часто друг другу помогают.

- Si aiutano spesso a vicenda.
- Loro si aiutano spesso a vicenda.

Мы должны доверять друг другу.

- Dobbiamo fidarci a vicenda.
- Noi dobbiamo fidarci a vicenda.

Они пожали друг другу руки.

- Si sono dati la mano.
- Si sono date la mano.
- Si diedero la mano.

Мы друг другу сильно мешаем.

Ci ostacoliamo fortemente l'un l'altro.

Мы пожелали друг другу удачи.

Ci siamo augurati buona fortuna a vicenda.

Сядьте поближе друг к другу.

Sedetevi uno più vicino all'altro.

Они могут помочь друг другу.

Loro possono aiutarsi a vicenda.

Они часто звонят друг другу.

Si chiamano spesso a vicenda.

- Мы с Томом друг другу не понравились.
- Мы с Томом друг другу не нравились.

Io e Tom non ci piacciamo l'un l'altro.

- Моему лучшему другу я могу сказать всё.
- Своему лучшему другу я всё могу сказать.

Posso dire tutto al mio migliore amico.

Любовники посылали друг другу немало писем.

- Gli amanti si sono scambiati numerose lettere.
- Gli amanti si scambiarono numerose lettere.

Две улицы идут параллельно друг другу.

Le due strade sono parallele.

Их фермы примыкают друг к другу.

Le loro fattorie sono confinanti.

Он что-то сказал моему другу.

- Ha detto qualcosa al mio amico.
- Lui ha detto qualcosa al mio amico.
- Ha detto qualcosa alla mia amica.
- Lui ha detto qualcosa alla mia amica.
- Disse qualcosa alla mia amica.
- Lui disse qualcosa alla mia amica.
- Disse qualcosa al mio amico.
- Lui disse qualcosa al mio amico.

Мы могли бы помочь друг другу.

- Potremmo aiutarci a vicenda.
- Ci potremmo aiutare a vicenda.

Они показали друг другу свои фотографии.

Si sono scambiati le loro fotografie.

Боб сказал своему другу: "Птица мертва".

- Bob disse al suo amico: "L'uccello è morto."
- Bob disse alla sua amica: "L'uccello è morto."

Мы с Томом помогаем друг другу.

Io e Tom ci aiutiamo a vicenda.

Том и Мэри доверяют друг другу.

Tom e Mary si fidano l'un l'altro.

Вам остаётся только доверять друг другу.

- Tutto quello che potete fare è fidarvi a vicenda.
- Tutto ciò che potete fare è fidarvi a vicenda.

Они не очень друг другу подходят.

- Non sono una coppia ben assortita.
- Loro non sono una coppia ben assortita.

Джон и Энн нравятся друг другу.

John e Ann si piacciono.

Том и Мэри друг другу нравятся.

Tom e Mary si piacciono.

Мужчины и женщины нужны друг другу.

Uomini e donne hanno bisogno gli uni degli altri.

Мэри купила подарок другу своей дочери.

Mary ha comprato un regalo per l'amico di sua figlia.

Мы можем многое друг другу предложить.

- Abbiamo molto da offrire l'uno all'altro.
- Abbiamo molto da offrirci a vicenda.

- Том позвонил другу.
- Том позвонил подруге.

- Tom ha telefonato al suo amico.
- Tom telefonò al suo amico.
- Tom ha telefonato alla sua amica.
- Tom telefonò alla sua amica.

Вы можете представить меня своему другу?

Potete presentarmi al vostro amico?

Ты можешь представить меня своему другу?

Potresti presentarmi al tuo amico?

Мы спали, прижавшись друг к другу.

Abbiamo dormito stretti l'uno all'altro.

Может, мы сможем помочь друг другу.

Forse possiamo aiutarci a vicenda.

- Мы - друзья, а друзья могут помогать друг другу.
- Мы друзья, а друзья друг другу помогают.

- Siamo amici, e gli amici si aiutano a vicenda.
- Noi siamo amici, e gli amici si aiutano a vicenda.
- Siamo amiche, e le amiche si aiutano a vicenda.
- Noi siamo amiche, e le amiche si aiutano a vicenda.

а гнев и сдержанность противоречат друг другу.

e la rabbia è incompatibile con la deferenza.

Я делаю эту работу, чтобы помочь другу.

- Faccio questo lavoro per aiutare un amico.
- Io faccio questo lavoro per aiutare un amico.

Том и Мария часто помогают друг другу.

Tom e Maria spesso si aiutano a vicenda.

Мы с Томом пожали друг другу руки.

- Tom mi ha stretto la mano.
- Tom mi strinse la mano.

Приехав на станцию, я позвонил своему другу.

Arrivato in stazione, ho telefonato al mio amico.

Том и Мэри не доверяют друг другу.

Tom e Mary non si fidano l'uno dell'altro.

- Они улыбнулись друг другу.
- Они обменялись улыбками.

- Si sono scambiati dei sorrisi.
- Si sono scambiate dei sorrisi.
- Si scambiarono dei sorrisi.

Том и Мэри всё друг другу рассказывают.

Tom e Mary si dicono tutto.

Давай не будем трепать друг другу нервы.

Non diamoci sui nervi a vicenda.

Том и Мэри друг другу не нравятся.

Tom e Mary non si piacciono a vicenda.

Думаю, они бы идеально подошли друг другу.

Penso che loro sarebbero perfetti l'uno per l'altro.

Мы друзья, а друзья друг другу помогают.

Siamo amici, e gli amici si aiutano l'un l'altro.

Мы пожали друг другу руки и попрощались.

Ci siamo stretti la mano e salutati.

Том и Мэри не помогали друг другу.

- Tom e Mary non si sono aiutati a vicenda.
- Tom e Mary non si aiutarono a vicenda.

Давай всегда будем говорить друг другу правду.

Diciamoci sempre la verità.

- Она пишет своему другу письмо.
- Она пишет своей подруге письмо.
- Она пишет другу письмо.
- Она пишет подруге письмо.

- Sta scrivendo una lettera alla sua amica.
- Lei sta scrivendo una lettera alla sua amica.
- Sta scrivendo una lettera al sul amico.
- Lei sta scrivendo una lettera al suo amico.

- Мы пожали друг другу руки.
- Мы обменялись рукопожатием.

- Ci siamo dati la mano.
- Ci siamo date la mano.

Мы с Томом часто дарим друг другу подарки.

Io e Tom ci diamo spesso dei regali a vicenda.

Он нас друг другу представил, ты не помнишь?

- Ci ha presentati, non ricordi?
- Lui ci ha presentati, non ricordi?
- Ci ha presentate, non ricordi?
- Lui ci ha presentate, non ricordi?
- Ci ha presentate, non ricorda?
- Lui ci ha presentate, non ricorda?
- Ci ha presentati, non ricorda?
- Lui ci ha presentati, non ricorda?
- Ci ha presentati, non ricordate?
- Lui ci ha presentati, non ricordate?
- Ci ha presentate, non ricordate?
- Lui ci ha presentate, non ricordate?

Эти две вещи не относятся друг к другу.

Quelle due cose non sono correlate.

- Мы друг другу не подходим.
- Мы не совместимы.

Siamo incompatibili.

- Я обязан своим успехом моему другу.
- Я обязана своим успехом моему другу.
- Своим успехом я обязан моему другу.
- Я обязан своим успехом моей подруге.
- Я обязана своим успехом моей подруге.

- Devo il mio successo al mio amico.
- Io devo il mio successo al mio amico.
- Devo il mio successo alla mia amica.
- Io devo il mio successo alla mia amica.

Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу.

Il suo vestito e le sue scarpe erano una buona combinazione.

Пожелав друг другу сладких снов, мы все улеглись спать.

Augurandoci sogni d'oro l'un con l'altro, tutti siamo andati a dormire.

Я думаю, что Том и Мари нравятся друг другу.

- Penso che Tom e Mary si piacciano a vicenda.
- Io penso che Tom e Mary si piacciano a vicenda.

Мы должны научиться относиться друг к другу с уважением.

Dobbiamo imparare a comportarci l'un con l'altro con rispetto.

Потому что фракталы и Burning Man очень подходят друг другу,

Perché frattali e Burning Man sono una gran coppia.

Он нам часто говорит, что мы должны помогать друг другу.

Ci dice spesso che dobbiamo aiutarci vicendevolmente.

Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден.

Io e i soldi non andiamo d'accordo; in altre parole, sono povero.

Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.

Io sono del mio amico, e verso me va il suo desiderio.

Если мы не можем доверять друг другу, тогда кому доверять?

Se non possiamo fidarci l'uno dell'altro, allora di chi possiamo fidarci?

- Понемногу мы привыкаем друг другу — я и щенок, которого мне принёс Том.
- Постепенно мы привыкаем друг другу — я и щенок, которого мне принёс Том.

A poco a poco ci stiamo abituando l'uno all'altro, io e il cucciolo che mi ha portato Tom.