Translation of "скоро" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "скоро" in a sentence and their japanese translations:

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.
- Я скоро вернусь!

すぐに戻ります。

- Скоро Рождество.
- Скоро будет Рождество.
- Скоро наступит Рождество.

- クリスマスはもうすぐです。
- クリスマスはもうじきです。

- Скоро потеплеет.
- Скоро станет теплее.

- もうすぐ暖かくなるだろう。
- すぐに暖かくなるよ。

- Скоро весна.
- Скоро придёт весна.

- もうすぐ春がくる。
- まもなく、春がくる。
- もう少し先も春だ。

- Скоро весна.
- Скоро наступит весна.

もうすぐ春です。

- Я скоро вернусь.
- Скоро вернусь.

すぐに戻ります。

- Погода скоро прояснится.
- Скоро распогодится.

まもなく天気になるでしょう。

- Скоро время ужина.
- Скоро ужин.

もうすぐ夕食です。

- Автобус скоро подойдёт.
- Автобус скоро приедет.
- Автобус скоро придёт.

バスはすぐ来ます。

- Мы скоро уходим?
- Мы скоро пойдём?
- Мы скоро поедем?

そろそろ行こうか?

- Дождь скоро прекратится.
- Дождь скоро перестанет.
- Дождь скоро кончится.

雨はすぐやむ。

- Вы скоро поправитесь.
- Ты скоро поправишься.

君はすぐよくなるだろう。

- Дождь скоро прекратится.
- Дождь скоро перестанет.

雨は間もなくやむでしょう。

- Скоро пойдёт дождь.
- Скоро будет дождь.

- 今にも雨が降りそうだ。
- まもなく雨になるだろう。
- まもなく雨が降りそうだ。
- もうすぐ雨降るよ。

- Скоро Майк поправится.
- Майк скоро поправится.

まもなくマイクは元気になるでしょう。

- Он скоро вернётся.
- Он скоро вернется.

- 彼はまもなく戻ってきます。
- 彼はすぐに戻ります。

"Том скоро придёт". - "Что значит "скоро"?"

「トムはもうすぐここに来ます」「どれくらいすぐですか」

- Солнце скоро зайдёт.
- Солнце скоро сядет.

間もなく日没だ。

- Твоя мать скоро вернётся.
- Твоя мама скоро вернётся.
- Ваша мама скоро вернётся.
- Мама скоро вернётся.

あなたのお母さんはまもなく帰ってきますよ。

Скоро стемнеет.

暗くなった

скоро появятся .

まもなく登場します。

Скоро Рождество.

もうじきクリスマスが来る。

Скоро три.

もうすぐ3時だ。

Скоро рассветёт.

もうすぐ夜が明けるよ。

Скоро зима.

もうすぐ冬だ。

Скоро закат.

間もなく日没だ。

Скоро весна.

春がすぐやって来ます。

Я скоро.

私はすぐに帰ってくる。

- Надеюсь скоро вас увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

近々お会いできるのを楽しみにしています。

- Скоро оголятся деревья.
- Скоро деревья станут голыми.

木はまもなく葉が落ちるだろう。

- Я скоро навещу.
- Я скоро тебя навещу.

近いうちにお訪ねします。

- Она скоро поправится.
- Ей скоро станет лучше.

- 彼女はすぐ良くなるよ。
- 彼女はすぐに良くなるだろう。
- すぐに彼女はよくなるよ。

- Он скоро будет здесь?
- Он скоро будет?

彼はまもなくここへ来ますか。

- Твоя майка скоро высохнет.
- Твоя футболка скоро высохнет.
- Ваша футболка скоро высохнет.

君のTシャツはすぐ乾くでしょう。

- Я скоро догоню тебя.
- Я скоро догоню вас.
- Я скоро вас догоню.

私はすぐに君に追いつくであろう。

- Надеюсь, что мы скоро увидимся.
- Надеюсь скоро тебя увидеть.
- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

お会いするのを楽しみにしています。

- Ты скоро привыкнешь к смене климата.
- Вы скоро привыкнете к смене климата.
- Ты скоро акклиматизируешься.
- Вы скоро акклиматизируетесь.

すぐに気候の変化に慣れます。

- Подожди меня. Я скоро.
- Подождите меня. Я скоро.
- Подожди меня. Я скоро вернусь.
- Подождите меня. Я скоро вернусь.

待ってて。すぐ戻ってくるから。

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.
- Я надеюсь, ты скоро поправишься.

- すぐ良くなって欲しい。
- 早く良くなるといいね。

- Надеюсь, это скоро прояснится.
- Надеюсь, всё скоро прояснится.

やがて雨は上がるを思う。

- Очень скоро будет дождь.
- Очень скоро пойдёт дождь.

もうすぐ雨が降りそうだ。

- Ты скоро вернёшься домой?
- Вы скоро вернётесь домой?

すぐ家に戻ってくる?

- Надеюсь, ты скоро поправишься.
- Надеюсь, вы скоро поправитесь.

- すぐ良くなって欲しい。
- あなたはすぐに良くなるだろうと思います。
- あなたにはすぐによくなるだろうと思います。
- すぐに良くなるといいね。

- Похоже, скоро будет буря.
- Похоже, скоро будет шторм.

近いうちに嵐になりそうだ。

- Я скоро отсюда уйду.
- Я скоро отсюда уеду.

ここを離れるところです。

- Я надеюсь скоро тебя увидеть.
- Надеюсь, скоро увидимся.

- 近々お会いできるのを楽しみにしています。
- 近いうちにお会いしたいですね。

- Похоже, скоро будет дождь.
- Скоро может пойти дождь.

- 直に雨が降るかもしれない。
- やがて雨になるかもしれない。
- 雨が降りそう。

- Я тебя скоро догоню.
- Я вас скоро догоню.

すぐ追いつくから。

- Я тебе скоро напишу.
- Я вам скоро напишу.

- すぐに君に手紙を書きましょう。
- すぐにあなたに手紙を書きましょう。
- すぐあなたに手紙を書きましょう。
- すぐに手紙書くよ。

Однако совсем скоро

‎少しして彼女は——

Снег скоро растает.

雪はすぐに消えるだろう。

Вода скоро вытечет.

水はすぐにはけるだろう。

Небо скоро прояснится.

空はすぐに晴れ上がるでしょう。

Цветок скоро расцветет.

- 花がすぐに咲きます。
- その花はすぐに咲くでしょう。

Слух скоро разошёлся.

噂はすぐに広まった。

Солнце скоро взойдёт.

もうすぐ太陽が昇るだろう。

Скоро Новый год.

もうすぐお正月です。

Скоро он появится.

まもなく彼は現われるでしょう。

Скоро наступит весна.

まもなく春がやってきます。

Мы скоро отдохнём.

まもなく私たちは、休憩を取ります。

Собрание скоро начнется?

- どの位したら会は始まるか。
- どれくらいで会議は始まりますか。
- どれくらいでミーティングは始まりますか。

Компания скоро обанкротится.

その会社はまもなく倒産するだろう。

Он скоро придёт.

彼はすぐ来ます。

Мы скоро взлетим.

当機は間もなく離陸いたします。

Она скоро поправится?

彼女はすぐに良くなりますか?

Скоро погода разгуляется.

まもなく晴れるでしょう。

Я скоро поправлюсь?

私はすぐによくなるでしょうか。

Он скоро спустится.

彼はすぐ降りてくるでしょう。

Я скоро буду.

すぐ参ります。

Она скоро вернётся.

彼女はまもなく戻ってくるでしょう。

Скоро сезон дождей.

もうすぐ梅雨入りだ。

Я скоро перезвоню.

すぐ掛けなおします。

Солнце скоро зайдёт.

間もなく日没だ。

Я скоро вернусь!

- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。

Скоро пойдёт дождь.

もうすぐ雨が降りそうだ。

Скоро Рождество, верно?

- クリスマスは間近ですね。
- そろそろクリスマスでしょう?