Translation of "вижу" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "вижу" in a sentence and their italian translations:

- Вижу собаку.
- Я вижу собаку.

- Vedo il cane.
- Io vedo il cane.

- Вижу фейерверки!
- Я вижу салют!

- Vedo dei fuochi d'artificio!
- Io vedo dei fuochi d'artificio!

- Я эту собаку вижу.
- Вижу собаку.
- Я вижу эту собаку.

- Vedo il cane.
- Io vedo il cane.

- Я его вижу.
- Я вижу его.

- Riesco a vederlo.
- Lo riesco a vedere.

- Я вижу её.
- Я её вижу.

- Riesco a vederla.
- La riesco a vedere.

Вижу землю!

Terra in vista!

Вижу фейерверки!

Vedo dei fuochi d'artificio!

- Я вижу твоего коня.
- Я вижу твою лошадь.
- Я вижу вашу лошадь.
- Я вижу вашего коня.

Vedo il tuo cavallo.

- Я едва вижу.
- Я почти не вижу.

Faccio fatica a vedere.

- Я не вижу его.
- Я не вижу этого.
- Я его не вижу.

Io non lo vedo.

- Я вижу его изредка.
- Я вижу его редко.
- Я редко его вижу.

Lo vedo raramente.

- Я не вижу этого.
- Я его не вижу.
- Я её не вижу.

- Non lo vedo.
- Non la vedo.
- Io non la vedo.
- Io non lo vedo.

- Я вижу, что ты готов.
- Я вижу, что ты готова.
- Я вижу, ты готов.
- Я вижу, ты готова.

Vedo che tu sei pronto.

- Я вижу его изредка.
- Я редко его вижу.

- Lo vedo raramente.
- Io lo vedo raramente.

- Я вижу твою ручку.
- Я вижу Вашу ручку.

- Vedo la tua penna.
- Io vedo la tua penna.
- Vedo la sua penna.
- Io vedo la sua penna.
- Vedo la vostra penna.
- Io vedo la vostra penna.
- Vedo la tua biro.
- Io vedo la tua biro.
- Vedo la sua biro.
- Io vedo la sua biro.
- Vedo la vostra biro.
- Io vedo la vostra biro.

- Я вижу ваш стол.
- Я вижу ваш столик.

- Vedo il suo tavolo.
- Io vedo il suo tavolo.
- Vedo il vostro tavolo.
- Io vedo il vostro tavolo.

- Я вижу твой стол.
- Я вижу твой столик.

- Vedo il tuo tavolo.
- Io vedo il tuo tavolo.

Что я вижу?

- Cosa vedo?
- Che cosa vedo?

Я плохо вижу.

- Non riesco a vedere bene.
- Io non riesco a vedere bene.
- Non posso vedere bene.
- Io non posso vedere bene.

Ничего не вижу!

- Non vedo niente!
- Io non vedo niente!
- Non vedo nulla!
- Io non vedo nulla!

Я вижу книгу.

- Vedo il libro.
- Io vedo il libro.

Я вижу королеву.

- Vedo la regina.
- Io vedo la regina.
- Vedo una regina.
- Io vedo una regina.

Я вижу розу.

- Vedo la rosa.
- Io vedo la rosa.
- Vedo una rosa.
- Io vedo una rosa.

Я вижу небо.

- Vedo il cielo.
- Io vedo il cielo.

Я вижу кораблик.

Vedo una piccola nave.

Я вижу Дэна.

- Vedo Dan.
- Io vedo Dan.

Я вижу льва.

Vedo un leone.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

- Capisco.
- Io capisco.

Я вижу образец.

- Vedo un modello.
- Io vedo un modello.

Я его вижу.

- Lo vedo.
- Io lo vedo.

Я вижу мальчика.

- Vedo un ragazzo.
- Io vedo un ragazzo.

Я вижу Тома.

- Vedo Tom.
- Io vedo Tom.

Я вижу дым.

- Riesco a vedere del fumo.
- Io riesco a vedere del fumo.
- Vedo del fumo.

Я вижу собаку.

- Vedo un cane.
- Io vedo un cane.

Я хорошо вижу.

- Vedo bene.
- Io vedo bene.
- Ci vedo bene.
- Io ci vedo bene.

Я вижу корону.

- Vedo la corona.
- Io vedo la corona.

Я вижу дом.

Vedo una casa.

Я их вижу.

Li vedo.

Я вижу свет.

- Posso vedere la luce.
- Io posso vedere la luce.
- Riesco a vedere la luce.
- Io riesco a vedere la luce.

Я вижу сон.

Sto avendo un sogno.

Я вижу их.

Li sto vedendo.

Я едва вижу.

Riesco a malapena a vedere.

Я вижу церковь.

Vedo una chiesa.

- Я вижу, ты свечи купил.
- Я вижу, вы свечи купили.
- Я вижу, ты свечки купил.
- Я вижу, вы свечки купили.

- Vedo che hai comprato delle candele.
- Vedo che ha comprato delle candele.

- Я вижу, что вы читаете.
- Я вижу, что ты читаешь.

- Ti vedo leggere.
- Io ti vedo leggere.
- Vi vedo leggere.
- Io vi vedo leggere.
- La vedo leggere.
- Io la vedo leggere.

- Я вижу человека среди деревьев.
- Я вижу человека между деревьями.

Vedo un uomo tra gli alberi.

- Я думал, что вижу привидение.
- Я подумал, что вижу привидение.

- Pensavo di aver visto un fantasma.
- Io pensavo di aver visto un fantasma.
- Pensavo di avere visto un fantasma.
- Io pensavo di avere visto un fantasma.

- Я вижу его время от времени.
- Я вижу его периодически.

Lo vedo una volta ogni tanto.

- Я не вижу причин, чтобы продолжать.
- Не вижу смысла продолжать.

- Non vedo ragioni per continuare.
- Io non vedo ragioni per continuare.
- Non vedo alcuna ragione per continuare.
- Io non vedo alcuna ragione per continuare.

- Я вижу его каждый день.
- Я вижу её каждый день.

- Lo vedo ogni giorno.
- La vedo ogni giorno.

- Я вижу, ты их любишь.
- Я вижу, вы их любите.

- Posso dire che li ami.
- Posso dire che le ami.
- Posso dire che li ama.
- Posso dire che le ama.
- Posso dire che li amate.
- Posso dire che le amate.

- Не вижу причин не ходить.
- Не вижу причин не ехать.

Non vedo il motivo per non andare.

- Я нечасто вижу тут Тома.
- Я нечасто вижу здесь Тома.

- Non vedo spesso Tom qui.
- Io non vedo spesso Tom qui.
- Non vedo spesso Tom qua.
- Io non vedo spesso Tom qua.

Я вижу лес внизу.

Vedo una foresta sotto di noi.

И тут я вижу,

E poi, la vedo,

Я никого не вижу.

Non riesco a vedere nessuno.

Я вижу вершину горы.

- Riesco a vedere la cima della montagna.
- Io riesco a vedere la cima della montagna.
- Posso vedere la cima della montagna.
- Io posso vedere la cima della montagna.

Я их не вижу.

- Non li vedo.
- Io non li vedo.
- Non le vedo.
- Io non le vedo.

Я вижу свою корону.

- Vedo la mia corona.
- Io vedo la mia corona.

Я не вижу его.

Non lo vedo.

Я вижу золотой крест.

Vedo la croce d'oro.

Я вижу свой корабль.

- Vedo la mia nave.
- Io vedo la mia nave.

Я вижу ваш дом.

- Vedo la vostra casa.
- Io vedo la vostra casa.
- Vedo la sua casa.
- Io vedo la sua casa.

Я его не вижу.

- Non posso vederlo.
- Io non posso vederlo.
- Non riesco a vederlo.
- Io non riesco a vederlo.
- Non lo posso vedere.
- Io non lo posso vedere.
- Non lo riesco a vedere.
- Io non lo riesco a vedere.

Вижу мужчину и женщину.

Vedo un uomo e una donna.

Я редко его вижу.

Lo vedo raramente.

Я не вижу разницы.

Non riesco a vedere la differenza.

Вижу, вы двое познакомились.

- Vedo che voi due vi siete conosciuti.
- Vedo che voi due vi siete conosciute.

Я вижу белого льва.

- Vedo un leone bianco.
- Io vedo un leone bianco.

Я тебя не вижу.

Non ti vedo.

Я не вижу ценник.

- Non riesco a vedere l'etichetta del prezzo.
- Io non riesco a vedere l'etichetta del prezzo.
- Non riesco a vedere il cartellino del prezzo.
- Io non riesco a vedere il cartellino del prezzo.

Я часто его вижу.

Lo incontro spesso.

Я ничего не вижу.

Non vedo niente.

Я вижу, ты готов.

Vedo che tu sei pronto.

Я вижу много лицемерия.

- Vedo tanta ipocrisia.
- Io vedo tanta ipocrisia.
- Vedo molta ipocrisia.
- Io vedo molta ipocrisia.

Я что-то вижу.

Vedo qualcosa.

Не вижу ничего особенного.

- Non vedo niente di speciale.
- Io non vedo niente di speciale.
- Non vedo nulla di speciale.
- Io non vedo nulla di speciale.

Не вижу ничего странного.

Non vedo niente di strano.

Я часто их вижу.

- Li vedo frequentemente.
- Le vedo frequentemente.