Translation of "первой" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "первой" in a sentence and their italian translations:

Первой пришла Джейн.

Era Jane che è arrivata prima.

- Это было твоей первой ошибкой.
- Это было вашей первой ошибкой.

Questo è stato il tuo primo errore.

Я всегда была первой.

Sono sempre stata il numero uno.

Начнём с первой главы.

- Iniziamo con il primo capitolo.
- Cominciamo con il primo capitolo.

в первой серии первого сезона

Nel primo episodio della prima stagione

В первой половине исследуется проблема,

La prima parte: esplorare il problema

Сделаю это при первой возможности.

- Lo farò alla prima occasione.
- La farò alla prima occasione.

Том был первой любовью Мэри.

Tom è stato il primo amore di Mary.

Она была моей первой девушкой.

- È stata la mia prima ragazza.
- Lei è stata la mia prima ragazza.
- È stata la mia prima fidanzata.
- Lei è stata la mia prima fidanzata.
- È stata la mia prima morosa.
- Lei è stata la mia prima morosa.

Мэри была первой девушкой Тома.

- Mary era la prima ragazza di Tom.
- Mary era la prima fidanzata di Tom.
- Mary era la prima morosa di Tom.

Мама по утрам просыпается первой.

Mamma si sveglia per prima tutte le mattine.

Бостон был нашей первой остановкой.

- Boston era la nostra prima fermata.
- Boston è stata la nostra prima fermata.
- Boston fu la nostra prima fermata.

Изабелла была моей первой девушкой.

- Isabela era la mia prima ragazza.
- Isabela era la mia prima fidanzata.
- Isabela era la mia prima morosa.

Он был моей первой любовью.

- Era il mio primo amore.
- Lui era il mio primo amore.

Она была моей первой любовью.

- Era il mio primo amore.
- Lei era il mio primo amore.

Она была его первой любовью.

- Era il suo primo amore.
- Lei era il suo primo amore.

Он был её первой любовью.

- Era il suo primo amore.
- Lui era il suo primo amore.

Том заставил Мэри идти первой.

Tom fece andare Mary per prima.

Мэри была моей первой девушкой.

- Mary è stata la mia prima fidanzata.
- Mary è stata la mia prima ragazza.
- Mary è stata la mia prima morosa.

Первой торговой маркой был Bass Ale:

La prima marca registrata fu la Bass Ale,

быть первой и вызывать эффект домино.

inziando per prima, come nel domino.

Наша команда проиграла в первой игре.

- La nostra squadra ha perso la prima partita.
- La nostra squadra perse la prima partita.

Нэнси была первой девушкой, которая приехала.

- Nancy è stata la prima ragazza a venire.
- Nancy fu la prima ragazza a venire.

Сколько ей лет на первой фотографии?

- Quanti anni aveva nella prima foto?
- Lei quanti anni aveva nella prima foto?

- Первой пришла Джейн.
- Сначала пришла Джейн.

Giovanna arrivava prima.

Моей первой мыслью было: «Сейчас исправлю».

Il mio primo pensiero fu: "Lo sistemerò."

Он сдал экзамен с первой попытки.

Lui ha superato l'esame al primo tentativo.

Я полюбил тебя с первой встречи.

Ti ho amata dal primo nostro incontro.

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

Так вот, первой трудностью была «Божественная комедия».

Ed è così che il primo ostacolo era la Divina Commedia.

Вот то, что мы называем первой итерацией.

Questa è quella che viene detta la prima generazione.

Во время войны истина является первой жертвой.

Durante la guerra, la verità è la prima vittima.

Вот это да, ты на первой полосе!

Che bello, sei in prima pagina!

Первой цифрой телефонного номера обычно бывает восьмёрка.

In genere la prima cifra del numero di telefono è otto.

Я буду ждать тебя у первой кассы.

Ti aspetterò alla prima cassa.

Признаюсь, первой моей мыслью было: он сумасшедший.

Confesso che il mio primo pensiero fu: lui è pazzo.

Признаюсь, первой моей мыслью было: она сумасшедшая.

Confesso che il mio primo pensiero fu: lei è pazza.

- Ничего себе, ты на первой странице!
- Ух ты, вы на первой странице!
- Ух ты, вы на главной странице!
- Ничего себе, вы на главной странице!
- Вот это да, ты на первой полосе!
- Вот это да, вы на первой полосе!

Che bello, siete in prima pagina!

В Массачусетсе Айанна Прессли стала первой афроамериканкой, выбранной

In Massachusetts, Ayanna Pressley è la prima donna afroamericana eletta

«Закрасьте форму, подобную первой форме в каждом ряду».

"Colora la figura che è uguale alla prima figura di ciascuna riga."

Фома сдал экзамен по вождению с первой попытки.

- Tom ha passato l'esame di guida al primo tentativo.
- Tom ha superato l'esame di guida al primo tentativo.

участники первой группы ночью спали, а участники второй — нет.

un gruppo con riposo regolare e un gruppo con privazione di sonno.

- Сначала пойду я.
- Я пойду первым.
- Я пойду первой.

- Andrò per primo.
- Io andrò per primo.
- Andrò per prima.
- Io andrò per prima.

Во второй книге ещё больше ошибок, чем в первой.

Nel secondo libro ci sono ancora più errori che nel primo.

Мэри была первой, с кем я по-настоящему встречался.

- Mary è stata la mia prima vera ragazza.
- Mary è stata la mia prima vera morosa.
- Mary è stata la mia prima vera fidanzata.
- Mary fu la mia prima vera ragazza.
- Mary fu la mia prima vera morosa.
- Mary fu la mia prima vera fidanzata.

Ты была первой девушкой, которую я когда-либо целовал.

- Sei stata la prima ragazza che io abbia mai baciato.
- Tu sei stata la prima ragazza che io abbia mai baciato.

В Теннесси Марша Блэкберн стала первой женщиной-сенатором штата.

In Tennessee, Marsha Blackburn è diventata la prima donna senatrice dello stato.

Какую новость ты хочешь услышать первой ― хорошую или плохую?

Quale novità vuoi sentire per prima - la buona o la cattiva?

После первой тренировки с непривычки будет болеть всё тело.

Al termine del primo allenamento non abituale, farà male tutto il corpo.

На первой картинке я поменяла цвет, который окрашивал целый рисунок.

Nella prima, ho cambiato i colori di tutto il disegno.

К первой паре прилагался вопрос: «Какая из картинок выглядит аппетитней?»

Per la prima coppia di foto, ho chiesto: "Quale sembra più appetitoso?",

- Она была первой, кто заметил его.
- Она первая его заметила.

Fu la prima a notarlo.

Том развёлся со своей первой женой больше пятнадцати лет назад.

Tom ha divorziato dalla sua prima moglie più di quindici anni fa.

интересно, как тот факт, что первой торговой маркой стал алкогольный напиток,

e mi chiedo che cosa possa rappresentare della nostra umanità

Многие надеялись, что следующей миссией будет попытка первой высадки на Луну.

Molti speravano che la prossima missione tentasse il primo sbarco sulla luna.

Apollo 10 будет генеральной репетицией первой попытки приземления, выполняя все части

L'Apollo 10 sarebbe una prova generale per il primo tentativo di atterraggio, volando in ogni parte della

Все его слова - это ложь от первой и до последней буквы.

Le sue parole sono menzogne dalla A alla Z.

Я была первой девушкой в мире, летающей с гор на лыжах.

Sono stata la prima ragazza al mondo a fare ski base.

Гриссом был одним из самых опытных астронавтов Америки: он был членом первой

Grissom era uno degli astronauti più esperti d'America: era un membro del primo gruppo di astronauti della NASA

Первой мировой войне всего пять месяцев, и уже погибло около миллиона солдат.

La Prima Guerra Mondiale dura da appena cinque mesi eppure già un milione di soldati sono caduti.

Я не допущу, чтобы ты обращался со мной как с первой встречной.

Non permetto che ti rivolga a me come ad uno qualunque.

из немногих астронавтов, которым была предложена команда в его первой миссии, Gemini 8.

dei pochi astronauti a cui è stato offerto un comando per la sua prima missione, Gemini 8.

В штате Мэн выборщики проголосовали за Джанет Миллз в качестве первой женщины-губернатора.

In Maine, gli elettori hanno scelto Janet Mills come prima governatrice dello stato.

Только две вещи бесконечны - вселенная и человеческая глупость, и насчёт первой я не уверен.

Solo due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma non sono sicuro della prima.

- Мы как можно скорее свяжемся с вами.
- Мы свяжемся с вами при первой возможности.

- Ci metteremo in contatto con te il prima possibile.
- Ci metteremo in contatto con voi il prima possibile.
- Ci metteremo in contatto con lei il prima possibile.

- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?
- Могу я пойти первым?
- Я могу пойти первым?

- Posso andare per primo?
- Posso andare per prima?

Пожалуйста, разруби это бревно на две части. Его полная длина составляет один метр. Я хочу, чтобы длина первой части была 80 сантиметров, а второй — 20 сантиметров.

Per favore, taglia questo legno in due pezzi. La sua lunghezza totale è di un metro. Voglio che la lunghezza del primo pezzo sia di 80 centimetri, e del secondo di 20 centimetri.

- Будем надеяться, что он лучше первого.
- Будем надеяться, что он лучше, чем первый.
- Будем надеяться, что она лучше первой.
- Будем надеяться, что она лучше, чем первая.
- Будем надеяться, что оно лучше первого.
- Будем надеяться, что оно лучше, чем первое.

- Speriamo sia meglio del primo.
- Speriamo sia meglio della prima.