Translation of "было" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "было" in a sentence and their italian translations:

- Было весело.
- Было забавно.
- Это было весело.
- Это было забавно.

- È stato divertente.
- È stata divertente.

- Тяжело было?
- Трудно было?

È stata dura?

- Это было трудно.
- Это было сложно.
- Было трудно.

Era difficile.

- Это было весело?
- Это было забавно?
- Весело было?

- È stato divertente?
- È stata divertente?
- Era divertente?

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

C'erano molte persone?

- Это было удовольствие.
- Было приятно.

- Era un piacere.
- È stato un piacere.
- Fu un piacere.

- Было нелегко.
- Это было нелегко.

Non fu facile.

- Было семь тридцать.
- Было полвосьмого.

Erano le sette e mezza.

- Было вкусно.
- Было очень вкусно.

- Era delizioso.
- Era deliziosa.

- Это было дорого?
- Дорого было?

Era così economico?

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

- Era ora di partire.
- Era ora di andarsene.

- Было темно.
- Оно было тёмное.
- Оно было тёмного цвета.

- Era scuro.
- Era scura.

- Это было трудно.
- Это было тяжело.
- Это было сложно.

Era difficile.

- Море было тихим.
- Море было спокойным.
- Море было спокойное.

Il mare era calmo.

- Было пора идти.
- Было пора ехать.
- Пора было ехать.

Era ora di andare.

- Вчера было жарко.
- Вчера было тепло.

Faceva caldo ieri.

- Мне было жарко.
- Мне было тепло.

- Avevo caldo.
- Io avevo caldo.

- Тебе было жарко.
- Тебе было тепло.

- Avevi caldo.
- Tu avevi caldo.

- Ему было жарко.
- Ему было тепло.

- Aveva caldo.
- Lui aveva caldo.

- Тому было жарко.
- Тому было тепло.

Tom aveva caldo.

- Ей было жарко.
- Ей было тепло.

- Aveva caldo.
- Lei aveva caldo.

- Мэри было жарко.
- Мэри было тепло.

Marie aveva caldo.

- Нам было жарко.
- Нам было тепло.

- Avevamo caldo.
- Noi avevamo caldo.

- Вам было жарко.
- Вам было тепло.

- Aveva caldo.
- Lei aveva caldo.
- Avevate caldo.
- Voi avevate caldo.

- Им было жарко.
- Им было тепло.

- Avevano caldo.
- Loro avevano caldo.

- Это было невероятно.
- Это было немыслимо.

Era impensabile.

- Так было всегда.
- Так всегда было.

- Questo è sempre il modo in cui è stato.
- Ciò è sempre il modo in cui è stato.

- Давно было пора.
- Давно пора было.

Era l'ora.

- Небо было пасмурным.
- Небо было серым.

Il cielo era grigio.

- Это когда было?
- Когда это было?

Quando è stato?

- Небо было мрачным.
- Небо было тёмным.

Il cielo era scuro.

- Это было чудесно.
- Это было замечательно.

Era magnifico.

- Было полно народа.
- Было полно народу.

- Era affollato.
- Era affollata.

- Было 30 выживших.
- Было тридцать выживших.

Ci sono stati trenta sopravvissuti.

- Свидетелей не было.
- Очевидцев не было.

Non c'erano testimoni oculari.

- Это было изумительно.
- Это было поразительно.

- È stato incredibile.
- Era incredibile.
- È stato straordinario.

- Это было нарочно.
- Это было преднамеренно.

Era intenzionale.

- Собрание было отменено.
- Совещание было отменено.

La riunione fu cancellata.

- Вам было сложно?
- Тебе было сложно?

- È stato difficile per te?
- È stata difficile per te?
- È stato difficile per voi?
- È stata difficile per voi?
- È stato difficile per lei?
- È stata difficile per lei?

- Сходство было разительное.
- Сходство было поразительное.

La somiglianza era sorprendente.

- Мясо было нежным.
- Мясо было нежное.

La carne era tenera.

Было сладким.

Ha un gusto dolce.

Было нелегко.

Non fu facile.

Интересно было?

Era interessante?

Было легко.

È stato facile.

Было холодно.

C'era freddo.

Было весело.

- È stato divertente.
- Era divertente.
- È stata divertente.

Больно было?

Ha fatto male?

Холодно было?

- Era freddo?
- Era fredda?
- Faceva freddo?

Было трудно.

Era difficile.

Было темно.

Era scuro.

Было тепло.

C'è stato caldo.

Было нежарко.

Non era caldo.

- Пора было возвращаться.
- Пора было идти обратно.
- Пора было ехать обратно.

Era tempo di tornare indietro.

- Много деревьев было срублено.
- Много деревьев было вырублено.
- Было срублено много деревьев.
- Было спилено много деревьев.

- Molti alberi sono stati abbattuti.
- Molti alberi furono abbattuti.
- Molti alberi vennero abbattuti.

- Как давно это было?
- Давно это было?

Quanto tempo fa era questo?

- Это было давным-давно.
- Это давно было.

Era molto tempo fa.

- Это было слишком?
- Это было слишком много?

- Era troppo?
- Quello era troppo?

- Снаружи было жарко.
- На улице было жарко.

Faceva caldo fuori.

- Было очень сложно.
- Это было очень трудно.

È molto complicato.

- Снаружи было холодно.
- На улице было холодно.

C'era freddo fuori.

- Меня тут не было.
- Меня не было.

- Ero via.
- Io ero via.

- Мне было плевать.
- Мне было всё равно.

- Non mi importava.
- A me non importava.

- Это было необязательно.
- Это не было необходимо.

- Non era necessario.
- Non era necessaria.

- Это было для Тома.
- Это было Тому.

Era per Tom.

- Это было для меня?
- Это было мне?

Questo era per me?

- Это было для него.
- Это было ему.

Era per lui.

- Это было для неё.
- Это было ей.

Era per lei.

- Это было предсказуемо.
- Это можно было предвидеть.

Era prevedibile.

- Сегодня было безоблачно.
- Сегодня не было облаков.

Non c'erano nuvole oggi.

- Это было очень трудно.
- Было адски трудно.

Era difficilissimo.

- Надо было позвонить.
- Тебе надо было позвонить.

Dovevi telefonare.

- Объяснять было некогда.
- Объяснять уже было некогда.
- Объяснять уже не было времени.

Non rimaneva tempo per le spiegazioni.

- Это было очень больно.
- Это было очень болезненно.
- Это было очень мучительно.

- Era molto doloroso.
- Era molto dolorosa.

- Это было бы здорово.
- Это было бы весело.
- Это было бы забавно.

Sarebbe divertente.

- Никаких кошек не было.
- Там не было никаких котов.
- Котов не было.

- Non c'erano gatti.
- Non c'era alcun gatto.

- Это была ложь.
- Это было неправдой.
- Это было враньём.
- Это было ложью.

- Era una bugia.
- Quella era una bugia.
- Era una menzogna.
- Quella era una menzogna.

- Вчера было очень интересно.
- Вчера правда было интересно.
- Вчера было действительно интересно.

È stato proprio divertente ieri.

- Вчера было очень скучно.
- Вчера правда было скучно.
- Вчера было действительно скучно.

È stato proprio noioso ieri.

- Тринадцать домов было уничтожено.
- Было разрушено тринадцать домов.
- Тринадцать домов было разрушено.

- Tredici case sono state distrutte.
- Sono state distrutte tredici case.

- Сколько тебе тогда было?
- Сколько вам тогда было?
- Сколько Вам тогда было?

- Quanti anni aveva all'epoca?
- Quanti anni avevate all'epoca?
- Quanti anni avevi all'epoca?

- Тебе не нужно было спешить.
- Вам не нужно было спешить.
- Тебе не было нужды спешить.
- Не нужно было торопиться.
- Не нужно было спешить.

- Non c'era bisogno di sbrigarsi.
- Non dovevi sbrigarti.
- Non doveva sbrigarsi.
- Non dovevate sbrigarvi.

- Надо было сказать тебе нет.
- Надо было сказать вам нет.
- Надо было тебе отказать.
- Надо было вам отказать.

- Avrei dovuto dirti di no.
- Avrei dovuto dirvi di no.
- Avrei dovuto dirle di no.

- Её имя не было известно.
- Его имя было неизвестно.
- Её имя было неизвестно.

Il suo nome era sconosciuto.

- Было холодно, и, кроме того, было ветрено.
- Было холодно и, кроме того, ветрено.

Il tempo era freddo, e, in aggiunta, ventoso.

- Небо было усеяно звёздами.
- Небо было усыпано звёздами.

Il cielo era pieno di stelle.

- Там было трое мужчин.
- Там было три человека.

C'erano tre uomini.

- Столько всего надо было сделать.
- Было столько дел.

C'erano così tante cose da fare.

- Ему нечем было писать.
- Ему было нечем писать.

- Non aveva di che scrivere.
- Non aveva niente per scrivere.

- Это было действительно плохо.
- Это было очень плохо.

- Era davvero pessimo.
- Era veramente pessimo.

- Никого не было дома.
- Дома никого не было.

Non c'era nessuno a casa.

- Нам было что отметить.
- Нам было что праздновать.

- Avevamo molto da festeggiare.
- Noi avevamo molto da festeggiare.

- В комнате было жарко.
- В комнате было тепло.

- Faceva caldo nella stanza.
- Faceva caldo nella camera.

- Это было слишком легко.
- Это было слишком просто.

Era troppo facile.

- Там было много народа.
- Там было много народу.

- C'erano molte persone lì.
- C'era molta gente lì.

- Мне нечего было скрывать.
- Мне было нечего скрывать.

- Non avevo niente da nascondere.
- Io non avevo niente da nascondere.
- Non avevo nulla da nascondere.
- Io non avevo nulla da nascondere.