Translation of "возможности" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "возможности" in a sentence and their polish translations:

открыло нам новые возможности:

otworzyły się nowe możliwości:

Но в городе... ...возможности бесконечны.

Ale w mieście... możliwości są nieskończone.

Сделаю это при первой возможности.

Zrobię to przy pierwszej okazji.

Она не использовала свои возможности.

Nie wykorzystała okazji.

или возможности вернуться домой в США,

albo nie powinienem móc wrócić do Stanów Zjednoczonych,

У лесных мышей такой возможности нет.

Myszarka zaroślowa nie może tego zrobić.

Такой возможности для охоты не будет неделями.

Na takie warunki polowań trzeba czekać tygodniami.

У них не было возможности посещать школу,

Nie miały możliwości chodzenia do szkoły,

особенно, если у нас нет возможности его контролировать.

szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Teraz... nie podlega to dyskusji. Ciemność stwarza szansę.

Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.

Jego choroba uniemożliwiła mu kontynuowanie studiów.

- У меня не было шанса.
- У меня не было возможности.

Nie miałem szans.

Эта программа имеет как возможности для скачивания, так и для закачивания.

Ten program dostarcza zarówno możliwość pobierania jak i ładowania danych.

В итоге есть три возможности: 1. Человечество вымрет до создания симуляций такой величины.

Summa sumarum, są trzy możliwości. 1. Ludzie wymrą, zanim będą w stanie stworzyć tak wielką symulację.

- У нас с Томом не было возможности поговорить.
- Нам с Томом не удалось поговорить.

Tom i ja nie mieliśmy okazji porozmawiać.

Том планирует поехать в Бостон при первой же возможности после того, как начнутся летние каникулы.

Tom planuje jechać do Bostonu najwcześniej, jak to możliwe, po rozpoczęciu wakacji letnich.

- Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
- Я с нетерпением жду возможности увидеть новую версию Татоэбы.

Nie mogę się doczekać nowej wersji Tatoeba.

- Как только у меня будет возможность, я пошлю Вам немного денег.
- При первой же возможности я вышлю вам денег.

Jak tylko będę miał możliwość, wyślę ci pieniądze.

Если нет возможности поехать учиться в англоговорящую страну, возможно, вы сможете найти поблизости носителя английского языка, который мог бы помочь вам учить английский.

Jeśli nie możesz jechać po naukę do kraju angielskojęzycznego, to może udałoby się znaleźć mieszkającego w pobliżu rodzimego użytkownika angielszczyzny, który pomógłby w nauce angielskiego?

- К сожалению, мы не могли помочь вам.
- К сожалению, мы не смогли помочь вам.
- К сожалению, мы не сумели помочь вам.
- К сожалению, мы были не в состоянии помочь вам.
- К сожалению, мы не имели возможности помочь вам.
- К сожалению, у нас не получилось помочь вам.
- К сожалению, нам не удалось помочь вам.
- К сожалению, мы оказались неспособны помочь вам.
- К сожалению, мы были неспособны помочь вам.
- К сожалению, мы оказались не в состоянии помочь вам.
- К сожалению, у нас не было возможности помочь вам.
- Мы сожалеем, что не смогли вам помочь.

Przykro nam bardzo, że jesteśmy w stanie pomóc.

- Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста".
- Снова и снова в нашей жизни появляются препятствия, некоторые называют их проблемами, другие говорят о возможностях для роста.
- Снова и снова в нашей жизни появляются трудности; одни называют их проблемами, другие — возможностями для роста.
- Снова и снова перед нами встают задачи. Одни считают их препятствиями, другие - возможностями для дальнейшего развития.

W naszym życiu wciąż pojawiają się wyzwania. Jedni nazywają je problemami, inni - możliwościami rozwoju.