Translation of "была" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "была" in a sentence and their italian translations:

Была не была!

Sia quel che sia!

- Дорога была заледенелой.
- Дорога была скользкая.
- На дороге была гололедица.

La strada era ghiacciata.

- Мебель была пыльной.
- Мебель была пыльная.

I mobili erano impolverati.

- Это была мышь.
- Это была мышка.

Era un topo.

- Игра была превосходной.
- Отличная была игра.

- La partita è stata eccellente.
- Il gioco era eccellente.

- Она была смелой.
- Она была храброй.

- È stata coraggiosa.
- Lei è stata coraggiosa.
- Era coraggiosa.
- Lei era coraggiosa.

- Вода была тёплая.
- Вода была тёплой.

L'acqua era calda.

- Это белка была?
- Это была белка?

- Era uno scoiattolo?
- Quello era uno scoiattolo?

- Вода была горячая.
- Вода была горячей.

L'acqua era calda.

- Тропинка была узкой.
- Тропа была узкой.

Il sentiero era stretto.

- Ты была арестована.
- Ты была задержана.

Sei stata arrestata.

- Она была арестована.
- Она была задержана.

- È stata arrestata.
- Lei è stata arrestata.

- Я была упрямой.
- Я была упряма.

- Ero testarda.
- Io ero testarda.

- Я была требовательной.
- Я была требовательна.

- Ero esigente.
- Io ero esigente.

- Ты была требовательной.
- Ты была требовательна.

- Eri esigente.
- Tu eri esigente.

- Он была требовательной.
- Он была требовательна.

- Era esigente.
- Lei era esigente.

- Мэри была требовательной.
- Мэри была требовательна.

Marie era esigente.

- Это была шутка?
- Это шутка была?

- Era una battuta?
- Era una barzelletta?

- Я была активной.
- Я была активна.

- Ero attiva.
- Io ero attiva.

- Повсюду была кровь.
- Везде была кровь.

- C'era sangue dappertutto.
- C'era del sangue dappertutto.

- Мэри была прекрасна.
- Мэри была красива.

Mary era bella.

- Я была прощена.
- Я была помилована.

- Sono stata graziata.
- Io sono stata graziata.

- Я была толстой.
- Я была толстая.

Ero grassa.

- Я была новенькой.
- Я была новенькая.

Ero una novellina.

- Была сильная метель.
- Была сильная вьюга.

C'è stata una forte tormenta.

- Библиотека была пустой.
- Библиотека была пуста.

La biblioteca era vuota.

- Я была пьяна.
- Я была пьяная.

Io ero ubriaco.

- Она была эгоисткой.
- Она была эгоистична.

Era egoista.

- Она была особенной.
- Она была особенная.

Era speciale.

- Она была несчастлива.
- Она была несчастна.

Era infelice.

Была полночь.

Era mezzanotte.

Была ночь.

Era notte.

Была драка.

- C'è stata una lotta.
- Ci fu una lotta.

Была драка?

C'è stata una rissa?

Была пробка.

C'era traffico.

- Это же была ложь?
- Это была неправда, да?
- Это была ложь, да?
- Это что, была ложь?
- Это что, была неправда?

- Era una bugia, vero?
- Quella era una bugia, vero?

- Это была выдающаяся женщина.
- Это была незаурядная женщина.
- Она была выдающейся женщиной.
- Она была незаурядной женщиной.

- Era una donna fuori dal comune.
- Lei era una donna fuori dal comune.

- Она была в депрессии.
- Она была подавлена.

- Era depressa.
- Lei era depressa.

- Какая была разница?
- В чём была разница?

Quale era la differenza?

- Она была впечатлена.
- Она была под впечатлением.

- Era impressionata.
- Lei era impressionata.

- Чья это была идея?
- Чья была идея?

- Di chi è stata quell'idea?
- Di chi fu quell'idea?
- Di chi era quell'idea?

- Она была на улице.
- Она была снаружи.

Era fuori.

- Мэри была на улице.
- Мэри была снаружи.

Marie era fuori.

- Я была впечатлена.
- Я была под впечатлением.

Io ero impressionato.

Была не была, пойду сдавать экзамен первым.

Sia quel che sia, sosterrò l'esame per primo.

- Она была потрясена.
- Она была в шоке.

Era scioccata.

- Тест был простым.
- Контрольная была простой.
- Контрольная была лёгкая.
- Контрольная была простая.

L'esame era facile.

- Это была твоя идея?
- Это была ваша идея?
- То была твоя идея?

- Era la tua idea?
- Quella era la tua idea?
- Era la sua idea?
- Quella era la sua idea?
- Era la vostra idea?
- Quella era la vostra idea?

- Твоя дверь была незаперта.
- Ваша дверь была незаперта.
- У тебя дверь была незаперта.
- У вас дверь была незаперта.

- La tua porta non era chiusa a chiave.
- La sua porta non era chiusa a chiave.
- La vostra porta non era chiusa a chiave.

- Была также другая причина.
- Была и другая причина.
- Была и ещё одна причина.
- Была также и другая причина.

C'era anche un'altra ragione.

- Была также другая причина.
- Была и другая причина.
- Была и ещё одна причина.

C'era anche un'altra ragione.

- Его идея была неприменимой.
- Его идея была непригодна.

La sua idea non era utilizzabile.

- Боль была почти нестерпимой.
- Боль была почти невыносимой.

Il dolore era quasi insopportabile.

- Его мать была права.
- Её мать была права.

Sua madre aveva ragione.

- Это была дурацкая идея.
- Это была глупая идея.

- Era un'idea stupida.
- È stata un'idea stupida.
- Fu un'idea stupida.

- Она не была готова.
- Она была не готова.

- Non era pronta.
- Lei non era pronta.

- Мэри не была готова.
- Мэри была не готова.

Marie non era pronta.

- Вода была еле тёплая.
- Вода была чуть тёплая.

L'acqua era tiepida.

- Она была очень довольна.
- Она была очень счастлива.

- Era molto felice.
- Lei era molto felice.

- Его мать была певицей.
- Её мать была певицей.

Sua madre era una cantante.

- Мэри была очень красивая.
- Мэри была очень симпатичная.

Mary era molto carina.

- Маша была мокрая.
- Мэри была мокрая.
- Мэри промокла.

Marie era bagnata.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.

È stata una settimana lunga.

- Зима была очень холодная.
- Зима была очень холодной.

L'inverno è stato molto freddo.

- Это была честная цена.
- Это была справедливая цена.

Era un prezzo equo.

- Это была идиотская идея.
- Это была глупая идея.

- Era un'idea stupida.
- È stata un'idea stupida.
- Fu un'idea stupida.

- У Мэри была кошка.
- У Марии была кошка.

Marie aveva un gatto.

- Была выписана повестка.
- Была выписана повестка в суд.

- Un atto di citazione è stato emesso.
- È stato emesso un atto di citazione.

- Вся семья была там.
- Там была вся семья.

- Tutta la famiglia era lì.
- La famiglia al completo era lì.

- Это, конечно, была ложь.
- Это была ложь, конечно.

Era una bugia, ovviamente.

- Это была твоя идея?
- Это была ваша идея?

È stata una tua idea?

- Это была твоя ошибка.
- Это была ваша ошибка.

Questo è stato il tuo errore.

- Это была незаурядная женщина.
- Она была незаурядной женщиной.

Era una donna straordinaria.

- Его голова была седой.
- Её голова была седой.

La sua testa era grigia.

- Она была удовлетворена результатом.
- Она была довольна результатом.

- Era soddisfatta del risultato.
- Lei era soddisfatta del risultato.

- Ситуация была очень напряжённой.
- Ситуация была очень напряжённая.

La situazione era molto tesa.

- Она была очень маленькая.
- Она была очень маленькой.

Era molto piccola.

- Она была знаменитой актрисой.
- Она была известной актрисой.

- Era una famosa attrice.
- Lei era una famosa attrice.

- Мэри не была счастлива.
- Мэри не была счастливой.

Mary non era felice.

- Она была очень старая.
- Она была очень стара.

- Era molto vecchia.
- Era molto anziana.

- Им нужна была помощь.
- Вам нужна была помощь.

- Avevano bisogno di aiuto.
- Loro avevano bisogno di aiuto.

- Я не была пьяной.
- Я не была пьяна.

Non ero ubriaca.

- Она была слишком старая.
- Она была слишком стара.

- Era troppo vecchia.
- Era troppo anziana.

Она была госпитализирована,

Arrivò in ospedale,

Это была подготовка.

ma di apprendimento.

была взорвана вспышкой.

lo scorso anno è esploso in un bagliore.

Идея была проста:

La teoria era semplice:

Вики была права.

E Vicky ha ragione.

Кантабай была непреклонна.

Kantabai insistette.

Миссия была успешной.

La missione è stata un successo.

Реальность была самозванкой.

La realtà era una bugiarda.

Была допущена ошибка.

- È stato fatto un errore.
- Venne fatto un errore.
- Fu fatto un errore.
- È stato commesso un errore.
- Fu commesso un errore.
- Venne commesso un errore.

Была ужасная погода.

Il tempo era orribile.