Translation of "оказали" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "оказали" in a sentence and their italian translations:

Лучшую помощь мне оказали подобные личные связи

Ora nella mia vita, il miglior aiuto che abbia mai avuto

- Спасибо, что оказали мне эту услугу.
- Спасибо, что оказал мне эту услугу.

Grazie per avermi fatto questo favore.

- Она хочет, чтобы ты оказал ей услугу.
- Она хочет, чтобы вы оказали ей услугу.

- Vuole che le faccia un favore.
- Vuole che le facciate un favore.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.