Translation of "меня" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "меня" in a sentence and their hungarian translations:

- Выпустите меня!
- Отпустите меня!
- Выпусти меня!
- Отпусти меня!

Engedj ki!

- Оставь меня!
- Оставь меня.
- Оставьте меня.
- Пусти меня.

Hagyj magamra.

- Послушай меня.
- Послушайте меня.
- Слушай меня.
- Слушайте меня.

Hallgass rám!

- Поймай меня.
- Поймайте меня.
- Лови меня.
- Ловите меня.

- Fogj meg!
- Kapj el!
- Kapjál el!
- Fogjál meg!

- Извините меня.
- Простите меня.
- Прости меня.

Bocsáss meg nekem!

- Послушайте меня!
- Слушайте меня!
- Выслушайте меня!

Hallgasson meg!

- Обними меня.
- Обнимите меня.
- Обними меня!

Ölelj meg!

- Запиши меня!
- Добавь меня.
- Присчитай меня!

Benne vagyok!

- Ты меня помнишь?
- Вы меня помните?
- Помнишь меня?
- Помните меня?

- Emlékszel rám?
- Emlékszik rám?
- Emlékeztek rám?
- Emlékeznek rám?

- Забудь меня.
- Забудьте меня.

- Felejts el!
- Törölj ki az emlékeidből!

- Поцелуй меня.
- Поцелуйте меня.

- Csókolj meg.
- Csókolj meg!
- Csókolj!

- Съешь меня!
- Съешьте меня!

Falj fel!

- Выручи меня.
- Выручите меня.

Segíts nekem!

- Обними меня.
- Обнимите меня.

- Ölelj meg!
- Ölelj át!
- Karolj át!

- Подожди меня!
- Подождите меня!

- Várj meg!
- Várj rám!
- Várjatok meg!
- Várjál rám!

- Подвези меня.
- Подвезите меня.

Vigyél el!

- Спаси меня.
- Спасите меня.

Ments meg!

- Убей меня.
- Убейте меня.

Ölj meg!

- Удиви меня.
- Удивите меня.

- Lepj meg!
- Lepjél meg!
- Lepjetek meg!
- Lepjen meg!
- Lepjenek meg!

- Люби меня.
- Любите меня.

Szeress!

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Ты слышишь меня?
- Слышишь меня?

- Hallasz?
- Hallasz engem?

- Меня тошнит.
- Меня сейчас вырвет.
- Меня сейчас стошнит.

- Hányingerem van.
- Úgy érzem, hánynom kell.

- Вы меня знаете?
- Знаете меня?
- Ты знаешь меня?

Ismersz engem?

- Отведи меня домой.
- Забери меня домой.
- Отведите меня домой.
- Отвези меня домой.
- Отвезите меня домой.

Vigyél haza!

- Хватит меня щекотать!
- Перестань меня щекотать!
- Перестаньте меня щекотать!
- Прекрати меня щекотать!
- Прекратите меня щекотать!

- Hagyd már abba a csiklandozást!
- Ne csikizz!

- Иди без меня.
- Идите без меня.
- Поезжайте без меня.
- Поезжай без меня.

- Menj nélkülem!
- Menjetek nélkülem.

- Не торопи меня.
- Не торопите меня.
- Не подгоняй меня.
- Не подгоняйте меня.

- Ne siettess!
- Ne sürgess!

- Прекрати меня преследовать.
- Перестань меня преследовать.
- Перестаньте меня преследовать.
- Хватит меня преследовать.

Ne kövess engem.

- Ты меня любишь?
- Любишь ли ты меня?
- Любишь меня?
- Вы меня любите?

- Szeretsz engem?
- Szeret ön engem?
- Szerettek engem?
- Szeretsz te engem?
- Szeretsz?
- Szerettek?
- Szeretnek engem?

- Ты предал меня.
- Ты предала меня.
- Ты меня предал.
- Вы меня предали.

Elárultál engem.

- Жди меня там.
- Подожди меня там.
- Ждите меня там.
- Подождите меня там.

Ott várj meg!

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Тебе меня слышно?
- Вам меня слышно?

- Hallasz engem?
- Hallotok engem?

- Ты меня разочаровал.
- Вы меня разочаровали.
- Ты меня подвёл.
- Вы меня подвели.

Csalódást okoztál nekem.

- Голосуй за меня!
- Голосуйте за меня!
- Проголосуй за меня!
- Проголосуйте за меня!

Szavazz rám!

- Ты меня разочаровал.
- Вы меня разочаровали.
- Ты меня обманул.
- Вы меня обманули.

Becsaptál.

- Не разочаруй меня.
- Не разочаровывай меня.
- Не разочаровывайте меня.
- Не разочаруйте меня.

Ne kelljen benned csalódnom.

- Попробуй меня понять.
- Попробуйте меня понять.
- Попытайся меня понять.
- Попытайтесь меня понять.

Próbálj megérteni!

- Меня похитили.
- Они меня похитили.

Elraboltak.

- Ты меня помнишь?
- Помнишь меня?

Emlékszel rám?

- Вы меня знаете?
- Знаете меня?

- Ön ismer engem?
- Ismer engem?

- Любишь меня?
- Ты любишь меня?

Szeretsz engem?

- Впусти меня, пожалуйста.
- Пожалуйста, впустите меня.
- Впустите меня, пожалуйста.

- Kérlek, engedj be!
- Kérem, engedjen be!

- Научите меня дзюдо.
- Научи меня дзюдо.
- Обучите меня дзюдо.

- Tanítson meg dzsúdózni!
- Taníts meg dzsúdózni!

- Ты меня слушаешь?
- Ты слушаешь меня?
- Вы меня слушаете?

Figyelsz rám?

- Жди меня здесь.
- Ждите меня здесь.
- Подожди меня здесь.

Várj meg itt!

- Прекращай меня поправлять.
- Перестаньте меня исправлять.
- Хватит меня поправлять.

- Többé ne javíts ki!
- Fejezd már be, hogy kijavítasz!

- Вы меня понимаете?
- Ты меня понимаешь?
- Ты понимаешь меня?

- Ért engem?
- Értesz engem?
- Értetek engem?

- У меня близнецы.
- У меня двойня.
- У меня двойняшки.

Ikreim vannak.

- Мэри меня надула.
- Мэри меня кинула.
- Мэри меня наебала.

- Lóvá tett engem Mari.
- Átvágott engem Mari.

- Ты меня разбудил.
- Вы меня разбудили.
- Ты меня разбудила.

Felébresztettél.

- Ты меня ждёшь?
- Вы меня ждёте?
- Вы ждёте меня?

Rám vár?

- Оставь меня в покое!
- Не беспокой меня.
- Оставь меня!
- Оставьте меня в покое!

- Hagyj békén!
- Hagyj nyugton!

- Мы знакомы?
- Вы меня знаете?
- Знаете меня?
- Ты знаешь меня?
- Ты меня знаешь?

- Ismersz engem?
- Ismer ön engem?

- Ты хочешь поцеловать меня?
- Вы хотите поцеловать меня?
- Хочешь меня поцеловать?
- Хотите меня поцеловать?

Meg akarsz csókolni?

- Подождите меня снаружи.
- Подождите меня на улице.
- Подожди меня на улице.
- Подожди меня снаружи.

Várj rám kint!

- Меня попросили солгать.
- Меня попросили соврать.
- Меня попросили сказать неправду.

Arra kértek, hogy hazudjak.

- Не перебивай меня.
- Не перебивайте меня!
- Не надо меня перебивать.

Ne szakítson félbe!

- Том меня бросил.
- Том от меня ушёл.
- Том оставил меня.

Tom elhagyott.

- Не обманывай меня.
- Не обманывайте меня.
- Тебе меня не провести.

Ne tévessz meg engem!

- Не смеши меня.
- Не смешите меня.

Ne röhögtess!

- Молю, прости меня!
- Умоляю, прости меня!

- Könyörgök, bocsáss meg!
- Könyörgök, bocsáss meg nekem!

- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.

Folytasd nélkülem.

- Ты меня понимаешь.
- Вы меня понимаете.

Te megértesz.

- Обними меня покрепче.
- Обними меня крепко.

Ölelj meg erősen!

- Ты меня пугаешь.
- Вы меня пугаете.

Megijesztesz.

- Она избегает меня.
- Она меня избегает.

Kerül engem.

- Посмотрите на меня.
- Посмотри на меня.

Nézz rám!

- Меня ужалила пчела.
- Меня укусила пчела.

Megcsípett egy méh.

- Ты меня рассмешил.
- Вы меня рассмешили.

Megnevettettél.

- Том впустил меня.
- Том меня впустил.

Tom engedett be.

- Ты меня боишься?
- Вы меня боитесь?

Félsz tőlem?

- Ты меня понимаешь?
- Ты меня преследуешь?

- Ön követ engem?
- Követsz engem?

- Он меня бросил.
- Он бросил меня.

Szakított velem.

- Не ищи меня.
- Не ищите меня.

Ne keress!

- Она моложе меня.
- Она младше меня.

Ő fiatalabb, mint én.

- Прекрати меня доставать!
- Хватит меня доставать!

Ne zavarj!

- У меня понос.
- У меня диарея.

- Hasmenésem van.
- Megy a hasam.

- Все меня ненавидят.
- Меня все ненавидят.

Mindenki utál engem.

- Том меня описал!
- Том меня обоссал!

- Tom rám pisilt!
- Tom lepisilt!

- Впустите меня.
- Впусти меня.
- Позвольте войти.

- Eressz be!
- Hadd jöjjek be.

- Ты меня бросил.
- Вы меня бросили.

Elhagytál engem.

- Не беси меня.
- Не провоцируй меня.

Ne provokálj!

- Ты меня узнаёшь?
- Вы меня узнаёте?

Rám ismersz?

- Они меня боятся.
- Они боятся меня.

Félnek tőlem.

- Подожди меня внизу.
- Подождите меня внизу.

- Várj meg az alsó szinten.
- Várj meg a földszinten!

- Тебе меня видно?
- Вам меня видно?

Látsz engem?

- Это меня раздражает.
- Меня это раздражает.

- Ez idegesít engem.
- Ez bosszant engem.

- Ты меня разочаровал.
- Вы меня разочаровали.

Csalódást okoztál nekem.

- Ты умнее меня.
- Ты поумнее меня.

Okosabb vagy nálam.

- Зови меня Томом.
- Зовите меня Томом.

Hívjál Tominak!

- Рассчитывай на меня.
- Рассчитывайте на меня.

Számíts rám!

- Меня воспитала бабушка.
- Меня вырастила бабушка.

A nagymamám nevelt fel.

- Ты меня использовал.
- Вы меня использовали.

- Kihasználtál.
- Te felhasználtál engem.

- Мэри меня знает.
- Мэри знает меня.

Mary ismer engem.