Translation of "требовать" in German

0.003 sec.

Examples of using "требовать" in a sentence and their german translations:

- На нет и суда нет.
- Нельзя требовать невозможного.

Man kann von niemandem Unmögliches verlangen.

У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.

Требовать, чтобы я поверила, что смогу поверить в то, во что ты не веришь сам - бесполезно!

Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.

Подумай перед тем, как отдать. Подумай дважды прежде, чем взять, и подумай тысячу раз прежде, чем требовать.

Überlege einmal, bevor du gibst. Überlege zweimal, bevor du nimmst und überlege tausendmal bevor du forderst.

Я требую от вас то, что стал бы от вас требовать любой другой учитель; ни больше и ни меньше.

Ich verlange von euch, was jeder andere Lehrer von euch verlangen würde; nicht mehr und nicht weniger.