Translation of "принесёт" in German

0.005 sec.

Examples of using "принесёт" in a sentence and their german translations:

Твоя учёба принесёт свои плоды.

Deine Studie wird Früchte tragen.

Мы не знаем, что принесёт завтрашний день.

Wir wissen nicht, was der nächste Tag uns bringen wird.

Эта книга принесёт больше вреда, чем пользы.

Dieses Buch schadet mehr, als dass es nutzt.

Мы не знаем, что принесёт нам завтрашний день.

Wir wissen nicht, was der nächste Tag uns bringen wird.

Я думаю, что это лекарство принесёт вам большую пользу.

Ich glaube, dieses Medikament wird dir guttun.

Предложение номер 888888 принесёт своему владельцу счастье на долгие годы.

- Der Satz mit der Nummer 888888 wird seinem Besitzer glückliche Jahre bringen.
- Satz Nummer 888 888 wird seinem Besitzer Jahre des Glücks bescheren.

- Никто не знает, что принесёт завтрашний день.
- Никто не знает, что будет завтра.

Niemand weiß, was der Morgen bringt.