Translation of "большую" in German

0.013 sec.

Examples of using "большую" in a sentence and their german translations:

- Ты совершил большую ошибку.
- Вы совершили большую ошибку.

- Du hast einen großen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen großen Fehler gemacht.
- Sie haben einen großen Fehler gemacht.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

- Du begehst einen großen Fehler.
- Sie begehen einen großen Fehler.
- Ihr begeht einen großen Fehler.

- Мы хотим иметь большую семью.
- Мы хотим большую семью.

Wir wollen eine große Familie haben.

- Мой брат поймал большую рыбу.
- Мой брат поймал большую рыбину.

Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.

создавая ещё большую угрозу?

und zu noch größeren Ausbrüchen führen?

Река затопила большую область.

- Der Fluss überflutete ein großes Gebiet.
- Der Fluss hat ein großes Gebiet geflutet.

Большую картошку фри, пожалуйста.

- Eine große Portion Pommes frites bitte!
- Eine große Portion Pommes bitte!

Это представляет большую ценность.

Es ist sehr wertvoll.

Старик поймал большую рыбу.

- Der Alte hat einen großen Fisch gefangen.
- Der alte Mann fing einen großen Fisch.
- Der alte Mann hat einen großen Fisch gefangen.

Все любят большую пиццу.

Alle mögen große Pizzas.

Он получает большую зарплату.

Er bekommt ein gutes Gehalt.

Мальчик поймал большую рыбу.

- Der Junge fing einen großen Fisch.
- Der Junge hat einen großen Fisch gefangen.

Том поймал большую форель.

Tom landete eine große Forelle.

Я совершил большую ошибку.

Ich habe einen großen Fehler gemacht.

Я заметил большую ошибку.

Ich habe einen großen Fehler entdeckt.

Том допустил большую ошибку.

Tom machte einen großen Fehler.

Они заказали большую пиццу.

Die haben eine große Pizza bestellt.

Он поймал большую рыбу.

- Er hat einen großen Fisch gefangen.
- Er fing einen großen Fisch.

Вы проделали большую работу.

Du hast richtig gute Arbeit geleistet.

Ты совершаешь большую ошибку.

Du begehst einen großen Fehler.

Она ищет большую квартиру.

Sie sucht eine große Wohnung.

Книга имеет большую ценность.

- Das Buch hat einen großen Wert.
- Das Buch ist sehr wertvoll.

Том совершил большую ошибку.

- Tom machte einen großen Fehler.
- Tom hat einen großen Fehler gemacht.

Том сделал большую глупость.

Tom machte etwas sehr dummes.

Том поймал большую рыбу.

- Tom fing einen großen Fisch.
- Tom hat einen großen Fisch gefangen.

Ты сделал большую глупость.

Du hast eine große Dummheit begangen.

Я хочу большую семью.

Ich will eine große Familie.

Мы совершили большую ошибку.

Wir haben einen großen Fehler gemacht.

- Помоги мне осуществить мою большую мечту!
- Помогите мне осуществить мою большую мечту.

Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen!

- Посмотрите на эту большую карту Америки.
- Посмотри на эту большую карту Америки.

- Schau auf diese große Karte von Amerika.
- Schauen Sie auf diese große Karte von Amerika.
- Schaut auf diese große Landkarte von Amerika.

Я вижу очень большую площадь

Ich kann eine sehr große Fläche sehen

Концерт Мадонны собрал большую публику.

Madonnas Konzert lockte eine große Zuhörerschaft an.

Они устроили мне большую вечеринку.

sie haben ein großes Fest für mich vorbereitet.

Мой брат поймал большую рыбу.

- Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen.
- Mein Bruder fing einen großen Fisch.

Я должен содержать большую семью.

Ich muss eine große Familie unterhalten.

Я, возможно, сделал большую ошибку.

Ich habe vielleicht einen großen Fehler begangen.

Это сообщение вызвало большую неразбериху.

Die Neuigkeit rief große Verwirrung hervor.

Мне надо содержать большую семью.

Ich habe eine große Familie zu versorgen.

Мне приходится содержать большую семью.

Ich muss eine große Familie unterhalten.

Вчера он выудил большую рыбу.

Gestern hat er einen großen Fisch geangelt.

Вчера он поймал большую рыбу.

Gestern hat er einen großen Fisch gefangen.

Я сегодня видел большую змею.

Heute habe ich eine große Schlange gesehen.

Впервые вижу такую большую клубнику.

So eine große Erdbeere sehe ich zum ersten Mal!

Пожалуйста, большую бутылку минеральной воды.

Bitte eine grosse Flasche Mineralwasser.

Том хочет иметь большую семью.

Tom will eine große Familie.

Моя бабушка приготовила большую индейку.

Meine Großmutter hat einen großen Truthahn zubereitet.

который зарабатывает большую часть денег.

Wer macht den Großteil des Geldes?

- Я думаю, ты совершаешь большую ошибку.
- Я думаю, что вы совершаете большую ошибку.

Ich glaube, Sie begehen einen großen Fehler.

- Я провёл большую часть своей жизни здесь.
- Я провёл здесь большую часть жизни.

Ich habe die meiste Zeit meines Lebens hier verbracht.

- Вот где я провожу большую часть дня.
- Здесь я провожу большую часть дня.

Hier verbringe ich die meiste Zeit des Tages.

- Большую часть своей карьеры он был дипломатом.
- Большую часть своей карьеры он проработал дипломатом.

Er hat den Großteil seines Arbeitslebens als Diplomat verbracht.

- Вчера я съела большую тарелку горохового супа.
- Я вчера съела большую тарелку горохового супа.

Gestern aß ich einen großen Teller Erbsensuppe.

- Первый раз вижу такую большую землянику!
- Такую большую землянику я в первый раз вижу!

So eine große Erdbeere sehe ich zum ersten Mal!

- Том большую часть времени проводит в дороге.
- Том большую часть времени проводит в пути.

Tom verbringt den Großteil seiner Zeit auf der Straße.

Возможно, не такую большую, как сейчас.

Vielleicht nicht so viele wie Sie hier sind.

Социальные сети также играют большую роль.

Auch die sozialen Medien spielen hier eine große Rolle.

Мама поставила на полку большую вазу.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Он отпустил большую часть своих людей.

Er entließ die meisten seiner Leute.

Большую часть времени Том был один.

Tom war die meiste Zeit allein.

- Он поймал большую.
- Он поймал большого.

Er hat einen Großen gefangen.

Он бросил в большую собаку камень.

Er warf einen Stein auf den großen Hund.

Я раздал большую часть своих денег.

Ich habe das meiste von meinem Geld weggegeben.

Помоги мне осуществить мою большую мечту!

Hilf mir, meinen großen Traum zu verwirklichen!

Я думаю, ты совершил большую ошибку.

- Ich glaube, du hast einen großen Fehler begangen.
- Du hast, glaube ich, einen großen Fehler begangen.

Том сжёг большую пачку стодолларовых купюр.

Tom verbrannte ein großes Bündel von Hundertdollarscheinen.

Такую большую рыбу я поймал впервые!

So einen großen Fisch habe ich zum ersten Mal gefangen!

Том пожертвовал нам большую сумму денег.

Tom hat uns viel Geld gespendet.

Я разложил большую карту на столе.

Ich breitete die große Karte auf dem Tisch aus.

Слово ко времени большую силу имеет.

Von einem guten Wort kann man lange leben.

Я впервые поймал такую большую рыбину.

So einen großen Fisch habe ich zum ersten Mal gefangen!

Я прожила здесь большую часть жизни.

- Ich habe die meiste Zeit meines Lebens hier gewohnt.
- Ich habe fast mein ganzes Leben hier gewohnt.

Ювелир поместил в брошь большую жемчужину.

Der Juwelier fasste eine große Perle in die Brosche ein.

Этот продукт принёс нам большую прибыль.

Mit diesem Produkt erzielten wir eine große Gewinnspanne.

Одну большую бутылку минеральной воды, пожалуйста.

Bitte eine große Flasche Mineralwasser.

Большую часть времени её муж пьян.

Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.

Здесь я провожу большую часть дня.

Hier verbringe ich die meiste Zeit des Tages.

Я провёл здесь большую часть жизни.

Ich habe die meiste Zeit meines Lebens hier verbracht.

Большую часть времени он был один.

Er war die meiste Zeit allein.

Я уже прожил большую часть жизни.

Ich habe schon den größten Teil meines Lebens gelebt.

это составляет большую часть вашего дохода,

das macht den Großteil deines Einkommens,

вы дали им такую ​​большую ценность

Du hast ihnen so viel Wert gegeben

- Я провёл большую часть своей жизни в Бостоне.
- Я провела большую часть своей жизни в Бостоне.
- Большую часть своей жизни я провёл в Бостоне.
- Большую часть своей жизни я провела в Бостоне.

Ich habe die meiste Zeit meines Lebens in Boston verbracht.

- Ты совершаешь самую большую ошибку в своей жизни.
- Вы совершаете самую большую ошибку в своей жизни.

- Du bist dabei, den größten Fehler deines Lebens zu begehen.
- Du begehst gerade den größten Fehler deines Lebens.

- Завтра меня не будет дома большую часть времени.
- Завтра меня большую часть времени дома не будет.

Ich bin morgen den größten Teil des Tages nicht zu Hause.

- Я провёл большую часть своей жизни в Бостоне.
- Я провела большую часть своей жизни в Бостоне.

Ich habe die meiste Zeit meines Lebens in Boston verbracht.

Она входит в большую социальную сеть шерстокрылов.

Das Weibchen gehört einem großen Colugo-Verbund an.