Translation of "полагается" in German

0.003 sec.

Examples of using "полагается" in a sentence and their german translations:

...она полагается на слух.

...leitet ihr Gehör sie.

Шлюхе отдых не полагается.

Eine Hure ruhe nie.

...питон полагается на другие чувства.

Er verlässt sich auf andere Sinne.

Он вечно полагается на других.

Er verlässt sich stets auf andere.

Мне полагается оставаться здесь всю вторую половину дня.

Ich soll den ganzen Nachmittag hier sein.

Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.

Der Wind erschwert das Hören. Sie verlässt sich auf ihre Nachtsicht.

Мэри недовольна, что по школьной пьесе её парню полагается поцеловать другую девчонку.

Es missfällt Maria, dass Tom bei der Schulaufführung ein anderes Mädchen küssen muss.

Кто слишком сильно полагается на интуицию, совершает ошибки; кто слишком мало — тоже.

Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch.

Согласно белорусскому законодательству, за отсутствие в квартире или доме портрета Президента Лукашенко полагается смертная казнь.

Nach weißrussischem Recht wird derjenige mit dem Tode bestraft, der kein Porträt des Präsidenten Lukaschenko in seiner Wohnung oder in seinem Haus hat.

В русском после двоеточия полагается начинать с прописной буквы, только если за ним следует цитата или прямая речь.

Im Russischen muss man nach dem Doppelpunkt nur dann großschreiben, wenn ein Zitat oder direkte Rede folgt.

Он столь слабо полагается на свой французский, пусть и считает его своим родным языком, что чуть только ему нужно написать сколько-нибудь сложный комментарий, он переходит на английский.

Trotz seiner Bekräftigung französischer Muttersprachler zu sein, fühlt er sich seines Französischs in einem so geringen Maße sicher, dass er, sobald es erforderlich ist, einen etwas komplizierteren Kommentar zu schreiben, es auf Englisch tut.