Translation of "другую" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "другую" in a sentence and their arabic translations:

- Спой нам другую песню!
- Спойте нам другую песню!

غني لنا أغنية أخرى.

через другую организацию кампании,

من أجل كيان حملة مروجة أخرى

Можете показать другую комнату?

هل تستطيع أن تريني غرفة أخرى؟

Фадель влюблён в другую.

إنّ فاضل مغرم بامرأة أخرى.

Зеленые пастбища – по другую сторону.

‫العشب الجيد في الجانب الآخر.‬

Фадель влюблён в другую женщину.

فاضل مغرم بامرأة أخرى.

Сами купил Лейле другую собаку.

اشترى سامي كلبا آخر لليلى.

Я влюблён в другую женщину.

أنا مغرم بامرأة أخرى.

а потом они перейдут в другую.

ثم تتخذ هيئة أخرى،

Одна история тянет за собой другую:

لكن إليكم القصة داخل هذه القصة:

и люди переселяются на другую планету.

وتنتهي عند بشر يعيشون على كوكب آخر.

Но это подтверждает и другую теорию.

لكن هذا يتناسق أيضاً مع نظرية منافسة

Он решил встать на другую сторону.

وبدا أن ولائه للطرف الآخر

- Я люблю другого.
- Я люблю другую.

- أنا مغرم بامرأة أخرى.
- أنا مغرمة برجل آخر.

Сами хотел перейти в другую веру.

- أراد سامي أن يغيّر دينه.
- أراد سامي أن يبدّل دينه.

кто-то переходил на другую сторону тротуара,

وبعضهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الممشى،

Позволь рассказать тебе другую историю про политику,

أريد أن أخبرك بقصة أخرى تشمل السياسة،

но затем начинают сворачиваться уже в другую конфигурацию.

ولكنها تَنثَني... تبدأ بهذه الطريقة ثم تنثني إلى قوام آخر.

Казалось, что они отодвигались на другую сторону жизни.

وشعرت كأنهم ينتقلون إلى الجانب الآخر من الحياة.

Далее мы перемещаем звуковой фокус на другую точку.

ومن ثم نتحرك لتحويل التركيز الصوتي إلى بقعة أخرى.

Четвертое июля, и по другую сторону от Манхэттена

‫إنه يوم الـ4 من يوليو،‬ ‫وخارج "مانهاتن"،‬

вода, идущая на другую сторону, останавливается где-то

يتوقف الماء المتجه إلى الجانب الآخر بعد مكان ما

Всего через два месяца я увидел другую политическую уловку.

بعد شهرين تقريبًا، رأيت حيلة سياسية أخرى.

где отверстия, разработанные в другую эпоху, преодолеваются современными игроками.

حيث يتم التغلب على الثقوب المصممة في عصر آخر من قبل اللاعبين الحديثين.

Кто-то из нас быстро переводил разговор на другую тему.

فقد علمنا كيف نتفادى هذا الحديث.

Другую особь, живущую на пределе возможного, можно найти в Японии.

‫في "اليابان"، تصل فصيلة أخرى‬ ‫إلى حدود قدرتها على النجاة.‬

в результате две доски толкают друг друга или одна толкает другую

نتيجة لوجود لوحين يدفعان بعضهما البعض أو يدفع أحدهما الآخر

С самого его рождения в середине 960-х, жизнь бросала Олафа с одной битвы на выживание в другую

منذ ولادته في منتصف عام 960، كانت حياة أولاف قائمة على الكفاح من أجل البقاء، منتقلا من معركة إلى أخرى.

потому что это сказано только для того, чтобы сделать другую сторону счастливой или чтобы другая сторона чувствовала себя хорошо.

لأنه يقال فقط لجعل الطرف الآخر سعيدا أو لجعل الطرف الآخر يشعر بالارتياح.