Translation of "другую" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "другую" in a sentence and their dutch translations:

- Могу я предложить другую стратегию?
- Можно я предложу другую стратегию?

Mag ik je een andere strategie voorstellen?

через другую организацию кампании,

via een ander campagne-orgaan,

- Попробуем другую.
- Попробуем другой.

Laten we een andere proberen.

- Тома телепортировали на другую планету.
- Том был телепортирован на другую планету.

Tom was naar een andere planeet geteleporteerd.

- Вам следует выслушать и другую сторону.
- Тебе следует выслушать и другую сторону.

- Men moet ook naar de andere kant luisteren.
- Je moet ook naar de andere kant luisteren.

Зеленые пастбища – по другую сторону.

De grazige weiden bevinden zich aan de overkant.

Я собираюсь надеть другую рубашку.

Ik ga een ander hemd aandoen.

Одна история тянет за собой другую:

Maar dit is het verhaal ìn dat verhaal:

и люди переселяются на другую планету.

en eindigt met mensen die leven op een andere planeet.

Но это подтверждает и другую теорию.

Maar dat is ook in overeenstemming met de rivaliserende theorie.

Как мне попасть на другую сторону?

Hoe kom ik aan de andere kant?

Ты должен выслушать и другую сторону.

Je moet ook naar de andere kant luisteren.

Том был уверен, что найдёт другую работу.

Tom wist zeker dat hij een andere baan zou vinden.

Четвертое июля, и по другую сторону от Манхэттена

Het is 4 juli... ...en vlakbij Manhattan...

Всего через два месяца я увидел другую политическую уловку.

Nauwelijks twee maanden later zag ik een andere politieke stunt.

где отверстия, разработанные в другую эпоху, преодолеваются современными игроками.

waar holes ontworpen in een ander tijdperk worden een peulschil zijn geworden voor moderne spelers.

Кто-то из нас быстро переводил разговор на другую тему.

Zij en ik wisten hoe het gesprek snel op andere onderwerpen te brengen.

Другую особь, живущую на пределе возможного, можно найти в Японии.

In Japan worstelt een andere diersoort om te overleven.

- Возьми другой.
- Возьми другую.
- Возьми другое.
- Возьми ещё.
- Возьмите ещё.

Neem er nog een.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажите мне, пожалуйста, другую.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Kunt u me nog een andere laten zien?

- Он поменял школу в прошлом году.
- В прошлом году он перешел в другую школу.

Hij veranderde van school vorig jaar.

Журнал "Monato" в первые годы своего существования был совершенно недоступен по другую сторону "железного занавеса".

Tijdens zijn eerste jaren was het magazine Monato helemaal niet bereikbaar voor personen achter het IJzeren Gordijn.

- Пожалуйста, покажите мне другой.
- Покажи мне другой, пожалуйста.
- Покажи мне другую, пожалуйста.
- Покажите мне другой, пожалуйста.
- Покажите мне другую, пожалуйста.
- Покажи мне другого, пожалуйста.
- Покажите мне другого, пожалуйста.
- Покажи мне другое, пожалуйста.
- Покажите мне другое, пожалуйста.

Kunt u me nog een andere laten zien?

- Я хотел бы поменять комнату.
- Я хотел бы переехать в другую комнату.
- Я хотел бы переехать в другой номер.
- Я хотел бы поменять номер.

Ik wil graag mijn kamer veranderen.