Translation of "научился" in German

0.011 sec.

Examples of using "научился" in a sentence and their german translations:

Мальчик научился читать.

Der Junge hat Lesen gelernt.

Он научился терпению.

Er hat gelernt, geduldig zu sein.

Он научился плавать.

Er hat schwimmen gelernt.

Я многому научился.

Ich habe viel gelernt.

Я столькому научился.

Ich habe so viel gelernt.

- Где Том научился это делать?
- Где Том этому научился?

Wo hat Tom das gelernt?

- Благодаря тебе я многому научился.
- Благодаря вам я многому научился.

Dank dir habe ich viel gelernt.

- Я научился жить без неё.
- Я научился жить без них.

Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.

Где он этому научился?

- Wo hat er das gelernt?
- Wo hat er das erfahren?

Я быстро научился плавать.

Schwimmen habe ich schnell gelernt.

Я научился доить корову.

Ich lernte, eine Kuh zu melken.

Том научился быть терпеливым.

Tom hat gelernt, geduldig zu sein.

Я наконец научился грассировать!

Ich habe endlich gelernt, das r zu rollen!

Когда ты научился плавать?

Wann hast du schwimmen gelernt?

Где он научился водить?

Wo hat er fahren gelernt?

Когда ты научился читать?

Wann hast du lesen gelernt?

Том быстро научился плавать.

Tom lernte schnell, wie man schwimmt.

Когда Том научился танцевать?

Wann hat Tom denn tanzen gelernt?

Где ты этому научился?

Wo hast du das gelernt?

Я научился управлять самолётами.

Ich habe gelernt, Flugzeuge zu fliegen.

- Я всё ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить машину.
- Я ещё не научился водить.

Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.

Но алгоритм тоже этому научился.

Aber der Algorithmus hat das auch gelernt.

Я этому у тебя научился.

Ich habe das von dir gelernt.

У кого ты этому научился?

Von wem hast du das gelernt?

Я научился чему-то другому.

- Man hat mir etwas anderes beigebracht.
- Man hat mich etwas anderes gelehrt.
- Mir wurde etwas anderes beigebracht.

Я научился объясняться по-английски.

- Ich schaffte es, mich auf Englisch verständlich zu machen.
- Ich habe es geschafft, mich auf Englisch verständlich zu machen.

Я многому научился у Тома.

Ich habe viel von Tom gelernt.

Я научился думать, как Том.

- Ich habe gelernt, so wie Tom zu denken.
- Ich habe gelernt, so zu denken wie Tom.

Я научился этому у тебя.

Das habe ich von dir gelernt.

Я научился жить без неё.

Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.

Я многому научился у тебя.

Ich habe viel von dir gelernt.

Ты научился этому у Тома?

- Hast du das von Tom erfahren?
- Habt ihr das von Tom erfahren?
- Haben Sie das von Tom erfahren?

Я кое-чему научился сегодня.

Ich habe heute etwas gelernt.

Благодаря вам я многому научился.

Dank dir habe ich viel gelernt.

Я у вас многому научился.

Ich habe viel von Ihnen gelernt.

Я научился читать в школе.

Ich habe in der Schule lesen gelernt.

Я забыл то, чему научился.

Ich habe vergessen, was ich gelernt habe.

Том научился плавать прошлым летом.

Tom hat im letzten Sommer schwimmen gelernt.

Где ты научился так готовить?

Wo hast du denn so kochen gelernt?

Он научился считать до десяти.

Er hat gelernt, bis zehn zu zählen.

Когда же Том научился танцевать?

Wann hat Tom denn tanzen gelernt?

- Где ты этому научился?
- Где вы этому научились?
- Где ты научился это делать?

Wo hast du das gelernt?

кто так и не научился читать.

gab es diejenigen, die nie zu lesen lernten.

он научился немного приспосабливаться к жизни

er lernte von ihm, sich ein wenig an das Leben anzupassen

Бен научился разжигать костёр без спичек.

Ben hat gelernt, wie man ohne Streichhölzer Feuer macht.

Он ничему не научился в школе.

Er hat in der Schule nichts gelernt.

- Я научился готовить.
- Я научилась готовить.

Ich habe Kochen gelernt.

- Мальчик научился читать.
- Мальчик учился читать.

Der Junge lernte lesen.

Я просто научился играть в покер.

Ich habe gerade Poker spielen gelernt.

- Я многому научился.
- Я многое узнал.

Ich habe viel gelernt.

В школе я ничему не научился.

Ich habe in der Schule nichts gelernt.

Том ничему не научился в школе.

Tom hat in der Schule nichts gelernt.

Я многому научился благодаря его книгам.

Ich habe viel aus seinen Büchern gelernt.

Я самостоятельно научился играть на гитаре.

Ich habe mir selbst das Gitarrespielen beigebracht.

Где ты научился так хорошо танцевать?

Wo hast du so gut tanzen gelernt?

С тех пор я многому научился.

Ich habe seither viel dazugelernt.

Плавать и ходить Том научился одновременно.

Schwimmen und laufen hat Tom gleichzeitig gelernt.

Два года назад Том научился плавать.

Vor zwei Jahren hat Tom das Schwimmen erlernt.

Я так и не научился писать.

Ich habe das Schreiben nie gelernt.

- Я научился водить машину, когда мне было пятнадцать.
- Я научился водить, когда мне было пятнадцать.

Ich lernte Autofahren, als ich fünfzehn war.

- Как ты научился говорить по-французски так хорошо?
- Как ты научился так хорошо говорить на французском?

- Wie hast du nur so gut Französisch gelernt?
- Wie hast du gelernt, so gut Französisch zu sprechen?
- Wie hast du so gut Französisch sprechen gelernt?

Я научился ползать по-пластунски в армии.

Über ein Seil zu robben, habe ich beim Militär gelernt.

У этого учителя я не научился ничему.

Ich habe bei dem Lehrer nichts gelernt.

Я научился вести более осмысленный образ жизни.

Ich lernte ein sinnvolleres Leben zu leben.

Я научился жить с болями в спине.

Ich habe gelernt, mit meinen Rückenschmerzen zu leben.

Я всё ещё не научился водить машину.

Ich habe immer noch nicht gelernt, wie man Auto fährt.

Я научился водить, когда мне было пятнадцать.

Ich lernte Autofahren, als ich fünfzehn war.

Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.

Ich versuchte ihn dazu zu bringen, Fahren zu lernen.

Том научился играть на пианино "К Элизе".

Tom lernte, auf dem Klavier „Für Elise“ zu spielen.

Том научился играть на гитаре в Бостоне.

Tom hat in Boston gelernt, wie man Gitarre spielt.

- Когда ты научился водить машину?
- Когда Вы научились водить?
- Когда Вы научились водить машину?
- Когда ты научился водить?

Wann hast du Auto fahren gelernt?

- Когда ты научился плавать?
- Когда ты научилась плавать?

Wann hast du schwimmen gelernt?

- Где ты этому научился?
- Где вы этому научились?

- Wo hast du das gelernt?
- Wo hast du das erfahren?
- Wo hast du das denn gelernt?

- Я научился новой штуке.
- Я научилась новой штуке.

Ich habe einen neuen Trick gelernt.