Translation of "изучению" in German

0.004 sec.

Examples of using "изучению" in a sentence and their german translations:

- Том потерял интерес к изучению французского.
- Том утратил интерес к изучению французского.

Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

Он посвятил себя изучению английской литературы.

Er widmete sich dem Studium der englischen Literatur.

Том потерял интерес к изучению французского.

- Tom hat das Interesse an einem Studium von Französisch verloren.
- Tom hat das Interesse daran verloren, Französisch zu lernen.

Она посвятила всю свою жизнь изучению физики.

Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.

Он посвятил всё своё время изучению истории.

Er widmete seine ganze Zeit dem Geschichtsstudium.

Школы должны уделять больше внимания изучению языков и литературы.

Die Schule muss der sprachlichen und literarischen Bildung wieder mehr Aufmerksamkeit widmen.

Руководитель лаборатории по изучению космоса в Тулузе отлично говорит по-русски.

Der Leiter des Weltraumforschungslabors in Toulouse spricht ausgezeichnet russisch.

- Я склонял Тома к изучению французского языка.
- Я вдохновлял Тома изучать французский язык.

Ich regte Tom an, Französisch zu lernen.

Конечно, это хорошо, когда кто-то изучающий язык пытается использовать его, не боясь сделать ошибку, но я не высокого мнения о людях без достаточной подготовки, которые выпускают материалы по изучению языка низкого качества.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.