Translation of "истории" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "истории" in a sentence and their japanese translations:

- Все истории интересны.
- Все истории представляют интерес.
- Все истории вызывают интерес.

どの話も面白い。

в истории человечества.

最も急速な技術革命を 引き起こしています

исследователей в истории.

です。 これは 、未知

Обе истории правдивы.

その話は二つとも真実です。

- У истории был хороший конец.
- У истории оказался счастливый конец.

その話はめでたしめでたしで終わった。

- Ты понял мораль этой истории?
- Вы поняли мораль этой истории?

この話の教訓がわかりましたか。

Но сначала немного истории.

まず そこに至るまでの 話をさせてください

Никакой новой истории восстановления!

新しい回復の物語がなかったのです!

Всё зависит от истории.

本当に 状況によります

Архитектура — искусство рассказывать истории.

建築とは物語を語る芸術です

У истории хороший конец.

その物語はハッピーエンドだ。

Начало истории было интересным.

その物語の初めはおもしろかった。

Ты понял мораль истории?

この話の教訓がわかりましたか。

Она специализировалась по истории.

彼女は歴史を専攻した。

Мне нравятся любовные истории.

- 私はラブストーリーが好きです。
- 私は恋愛小説が好きです。

Господин Грин - учитель истории.

グリーンさんは歴史の先生をしています。

Я специализировался по истории.

- 私は歴史を専攻した。
- 私は歴史学を専攻した。

- Он сомневался в правдивости её истории.
- Он сомневался в истинности её истории.

彼は彼女の話が本当かどうか疑った。

и впервые в современной истории

そして 現代史上初めて

Рассказывайте истории дома, в школе,

家でも学校でも物語を使ってください

Какие мысли, воспоминания и истории

このようなシーンを見た時に

Позвольте рассказать ещё две истории.

きょうは あと2つ話をしましょう

Вы отстаиваете либеральную версию истории,

ホイッグ史観の実践者

величайший факт в нашей истории.

それも最も素晴らしい事実なのです

запертой в рамки трагической истории,

すべてが悲劇的だという 考えに閉じこもっていました

Профессор Судзуки - специалист по истории.

鈴木先生は歴史の専門家です。

Он не специалист по истории.

彼は史学専攻ではない。

Он слышал и другие истории.

彼はほかにいくつかの話も聞いていた。

Он, похоже, потерял нить истории.

彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。

Его истории развлекали нас часами.

彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。

Люблю истории с грустным концом.

私は悲しい結末の物語が好きです。

Я читаю только детективные истории.

私は、もっぱら推理小説を読む。

Сьюзен специализируется на истории Америки.

スーザンはアメリカ史を専攻しています。

Какой период истории ты изучаешь?

あなたは歴史のどの時代を研究していますか。

Сюзанна специализируется на истории Америки.

スーザンはアメリカ史を専攻しています。

Я сомневаюсь в его истории.

私は彼の話を疑っている。

- У него есть много книг об истории.
- У него много книг об истории.

彼は歴史の本をたくさん持っている。

Так я узнал, как сочинять истории,

物語を創ることについて学べはしましたが

Вот почему истории имеют мощный эффект,

物語に力がある理由がまさにこれであり

Те, кто больше всего любили истории,

物語を愛する者は

и я рос, слушая истории пастухов.

私は羊飼いの話を 聞いて育ちました

нужно рассказывать не шутки, а истории.

ジョークではなく エピソードだと分かりました

что без эффективной новой истории восстановления

強力な 新しい回復の物語なしでは

Но суть этой истории в том,

この話の要点は

которые оставили позади целые истории ненависти,

驚くべき話を聞きましたが その間もまだ

Его могут изменить более интересные истории.

これは効果的な物語(Story)を 用いて変えられます

Я каждый день рассказывал ему истории.

‎毎日 彼に話をする

Вы не любите истории о любви.

君はラブストーリーが好きじゃないんだね。

Я ищу книги по истории Рима.

ローマの歴史に関する本を探しています。

Хватит рассказывать мне эти грязные истории.

そんな汚らわしい話をするのはやめて。

Урок истории начинается в девять часов.

歴史の授業は9時に始まります。

Он читал учебник по истории Америки.

彼はアメリカ史の教科書を読んでいた。

Я посвящу свою жизнь изучению истории.

私は歴史の研究に生涯専念するつもりだ。

Я специализируюсь на истории средних веков.

私は中世史を専攻している。

Он опубликовал книгу об истории монет.

彼はコインの歴史に関する本を出した。

Этот рассказ основан на реальной истории.

この物語は実話に基づいています。

Её слёзы придали истории больше убедительности.

彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。

Я сомневаюсь в правдивости его истории.

私は彼の話が本当ではないと思う。

Продолжение истории я расскажу вам завтра.

話の続きは明日にします。

Мы встретились на уроке американской истории.

アメリカ史の授業で会ったことがあります。

Первая половина истории происходит в Бостоне.

物語の前半はボストンが舞台となっている。

- Человек, стоящий перед комнатой, был профессором отдела истории.
- Человек, стоящий перед комнатой, — профессор кафедры истории.

部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。

Такие истории — не просто ложь, они опасны.

真実でないどころか 危険です

они рассказали ей истории из её жизни,

彼女という人について 各自知っていることを話し

Мы доказали, что наши истории имеют значение.

「私たちの物語にも価値が あることを認めてもらえた

но вспоминал истории о каждом уголке завода.

その場所のあらゆるところに 逸話がありました

Теперь давайте рассмотрим это в истории Бель.

ここでベルの話を検討してみましょう

Мы используем истории как средства познания мира.

物語は 私たちが世界を 旅するための道しるべです

И важны даже не столько сами истории,

そして 私たちにしっくりくるのは ただの一般的な物語ではなく

Это самый большой контингент в истории человечества.

人類史上最大の 同世代の集団です

Истории, подобные Бассаму, есть во всём мире,

バッサムの経験に似た話は 世界中で耳にしますし

о науке, технологиях, мире природы и истории.

何千ものオンラインドキュメンタリーの本拠地であるCuriosityStreamによって後援されてい

Он посвятил всё своё время изучению истории.

彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。

Они считаются величайшей в истории рок-группой.

- 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
- 彼らは史上最高のロックバンドと目されている。

К моему изумлению, все поверили моей истории.

誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。

Я никогда не слышал такой странной истории.

そんな奇妙な話は聞いたことがない。

Все истории за авторством Эми Черч занятны.

エイミー・チャーチが書いた小説はみな面白い。

То же самое происходит и в «Истории игрушек».

『トイ・ストーリー』でも同じです

По меркам грандиозных масштабов человеческой истории лишь недавно

人類の歴史全体からすれば 娯楽が参加型のものから

Это не естественный ход истории, стремящейся к справедливости.

摩訶不思議な力で歴史が 公正へと向かうわけでもありません

идут и рассказывают свои истории друзьям и соседям,

電気自動車オーナー達の

для тех, кто любит этот драматический период истории.

この劇的な歴史の時代を愛する人々に 最高品質のギフトやお土産 を 提供してきました 。

абсолютный рекорд в истории восхождений на эту вершину.

エベレスト登頂21回の記録は 史上誰にも破られていません

В твоей истории, должно быть, есть доля правды.

君の話にも多少当たっているところがある、君の話もわからないでもない。

Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.

一日一日が歴史の1ページである。

Все события, описанные в этой истории, являются выдуманными.

この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。

Данный учебник истории написан для учащихся старших классов.

- この歴史書は高校生を対象に書かれている。
- この歴史の本は高校生向けに書かれている。

В первые дни американской истории негры были рабами.

アメリカの歴史の初期には黒人は奴隷として生きていた。

- Часть его истории верна.
- Его история отчасти правда.

彼の話の一部は本当だ。

Я бы хотел почитать книги по японской истории.

私は日本史に関する本が読みたい。

И впервые в истории мы действительно можем это сделать.

そして私たちは初めて 実際に

Вот почему самые влиятельные книги в истории — сборники рассказов,

だから歴史に残る影響力のある本は みなシリーズものの物語であり