Translation of "истории" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "истории" in a sentence and their hungarian translations:

в истории человечества.

amit mi, emberek valaha láttunk.

Обе истории правдивы.

Mindkét történet igaz.

Том - учитель истории.

Tamás történelemtanár.

Начало истории интересное.

Érdekes a sztori kezdete.

Но сначала немного истории.

De először, engedjék meg, hogy keretbe foglaljam az egészet.

что истории читаются медленно,

apránként élvezni darabjait,

На протяжении всей истории

A történelem során

Никакой новой истории восстановления!

Nincs új helyreállító történet!

Всё зависит от истории.

Tényleg a történettől függ.

У истории хороший конец.

- A történet szerencsésen végződik.
- Happy enddel végződik a történet.

Мне нравятся любовные истории.

Kedvelem a szerelmi történeteket.

Я специализировался по истории.

Történelmet végeztem.

То, что люди не учатся на ошибках истории, — самый главный урок истории.

A legfontosabb lecke, amelyet a történelem megtaníthat nekünk, az, hogy az emberek nem sokat tanulnak a történelem leckéiből.

чем когда-либо в истории.

és mindig is fontos volt.

и впервые в современной истории

és napjaink történetében először

Я защитила диссертацию по истории,

Történelemből doktoráltam,

Позвольте рассказать ещё две истории.

Elmondok még két történetet.

Вы отстаиваете либеральную версию истории,

Gyakorló Whig-történészek vagyunk

величайший факт в нашей истории.

sőt, a legnagyszerűbb tény az emberiség történetében.

Том читает книгу по истории.

Tom egy történelemkönyvet olvas.

У этой истории счастливый конец.

Vidám vége van a történetnek.

У этой истории несчастливый конец.

Szomorú vége van a történetnek.

Он, похоже, потерял нить истории.

Úgy tűnik, elvesztette a történet fonalát.

Том действительно верит этой истории.

Tom őszintén elhiszi azt a történetet.

- Вот и всё.
- Конец истории.

A történet vége.

Это ещё не конец истории.

Ez még nem a történet vége.

Какой период истории ты изучаешь?

- A történelem melyik korszakát tanulmányozod?
- A történelem melyik korszakát tanulmányozza?

Я сомневаюсь в его истории.

- Kétlem a történetét.
- Szerintem nem igaz a története.

Его истории развлекали нас часами.

Órák hosszat hallgattuk a történeteit.

- У него есть много книг об истории.
- У него много книг об истории.

- Sok könyve van a történelemről.
- Sok történelmi tárgyú könyve van.

- Ты знаешь какие-нибудь истории о привидениях?
- Вы знаете какие-нибудь истории о привидениях?

Tudsz valamilyen kísértetről szóló történetet?

Давайте разберём этот ход истории вместе.

Nézzük át együtt a történelmet!

и я рос, слушая истории пастухов.

Pásztorok történetein nőttem fel.

нужно рассказывать не шутки, а истории.

hogy nem vicceket, hanem történeteket mesélek.

Поэтому последние 200 лет мировой истории

Úgyhogy a világtörténelem utóbbi 200 éve

что без эффективной новой истории восстановления

hogy új helyreállító történet nélkül

Но суть этой истории в том,

Arra akarok kilyukadni,

которые оставили позади целые истории ненависти,

hogyan szabadultak meg gyűlölködő történelmüktől,

Я каждый день рассказывал ему истории.

Minden nap elmeséltem neki a történeteket.

Урок истории начинается в девять часов.

A történelemóra kilenckor kezdődik.

У него много книг по истории.

Sok történelemkönyve van.

Я ищу книги по истории Рима.

Könyveket keresek Róma történelméről.

У каждой истории есть две стороны.

Minden történetnek két oldala van.

двигаемся быстрее, чем когда-либо в истории,

gyorsabban közlekedünk, mint korábban bármikor,

Такие истории — не просто ложь, они опасны.

És nemcsak, hogy nem igaz, hanem egyenesen veszélyes is,

они рассказали ей истории из её жизни,

az életéből kiragadott történeteket meséltek,

Мы доказали, что наши истории имеют значение.

"Bebizonyítottuk, hogy a mi történeteink is értékesek.

но вспоминал истории о каждом уголке завода.

de minden szegletben akadt egy sztorija.

Теперь давайте рассмотрим это в истории Бель.

Lássuk Belle történetét!

Мы используем истории как средства познания мира.

A világban történetekkel szoktunk eligazodni.

И важны даже не столько сами истории,

Nemcsak általában történeteket, melyekre már rá vagyunk hangolódva,

Это самый большой контингент в истории человечества.

A legnagyobb sereg az emberiség történelmében.

Истории, подобные Бассаму, есть во всём мире,

Bassaméhoz hasonló történetek világszerte vannak,

Я хотела дать людям шанс рассказать свои истории,

Esélyt akartam nyújtani nekik, hogy történetüket elmondhassák,

Выслушивая вот такие истории, я понял важную вещь:

Ebből és ehhez hasonló esetekből nagyon fontos dologra jöttem rá:

По меркам грандиозных масштабов человеческой истории лишь недавно

Csak nemrégiben alakult úgy,

Это не естественный ход истории, стремящейся к справедливости.

Nem is a történelem titokzatos íve, ami az igazság felé hajlik.

абсолютный рекорд в истории восхождений на эту вершину.

többször, mint bárki más a hegy történetében.

Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории.

Az életed minden napja egy lapja az élettörténetednek.

И впервые в истории мы действительно можем это сделать.

És most először képesek vagyunk rá.

Используемый неформально, но зато на протяжении всей истории Бутана,

Nem előírásszerűen, de végig gyakorolták ezt a történelmük folyamán,

и рассказывая истории во всей их красе, без прикрас,

hogy elmondjam történetem teljes igazságát és fájdalmát,

Да, истории сильны, они ярки, они придают себе жизнь.

A történetek erőteljesek, színesek, életre keltik a dolgokat.

Всю ночь мы не спали, рассказывая истории о привидениях.

Minden éjszaka fenn maradunk és kísértetes történeteket mesélünk egymásnak.

У меня от этой истории мурашки по коже побежали.

A történettől libabőrös lettem.

Бразилия переживает самый серьёзный нравственный кризис в своей истории.

Brazília a történelmének legsúlyosabb erkölcsi válságán esik át.

Что сказано в книгах по истории и какова правда?

Mit ír a történelemkönyv és mi az igazság?

- Ты ведь на самом деле не веришь во все эти истории?
- Вы ведь на самом деле не верите во все эти истории?

Ugye te nem hiszed el ezeket a történeteket?

мы всё ещё видели бы такие истории, как у Бель.

ha az étrend nem gyógyítja a rákot.

Фейсбук, в этом случае вы оказались на неверной стороне истории.

Facebook, te most ez esetben a rossz oldalra álltál!

Но мы должны понимать, что в этой истории мы — индейцы.

De azt látniuk kéne, hogy ebben a történetben mi vagyunk az indiánok.

- Если бы стены могли говорить, какие истории они бы нам поведали?
- Если бы стены могли говорить, что за истории они бы нам рассказали?

Milyen történeteket mesélnének nekünk a falak, ha beszélni tudnának?

и это только начало истории о наших изысканиях в этой области.

és ezzel együtt a mi kutatásunknak is csupán az elejét jelenti.

И заставляет меня чувствовать себя частью истории, большей, чем моя собственная.

Úgy érzem, így a magaménál jelentősebb történet része vagyok.

повлиявшие на ход истории и до сих пор отравляющие наше общество.

alakítják történelmünket, és még mindig mérgezik társadalmunkat.

Этой истории могло бы и не быть, но она всё же произошла.

Ez soha nem történhetett volna meg, de mégis megtörtént.

Дети сидели вокруг костра и слушали, как Том рассказывает истории о привидениях.

A gyerekek leültek a tábortűz köré és Tom kísértet történeteit hallgatták.

Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.

Ha valaki megkérdezné, hogy mi a történet csattanója, én bizony nem tudom.

Немногие люди когда-либо оказали такое влияние на ход истории, как Александр Великий.

Kevés ember volt olyan hatalmas hatással a történelem alakulására, mint Nagy Sándor.

В 1953 году сэр Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей, непалец из народа шерпов, впервые в истории покорили Эверест.

1953-ban Sir Edmund Hillary és Tenzing Norgay serpa elsőként hódították meg a Mount Everestet.

Венгерская шахматистка Юдит Полгар считается сильнейшей из шахматисток в истории. Две её сестры София и Жужа – тоже весьма сильные игроки.

A magyar sakkozónő, Polgár Judit a legjobb női játékosnak számít a sakk történelmében. Mindkét lánytestvére, Zsófia és Zsuzsa igen tehetséges játékosok.

Англосаксы не только заберут твою землю. Они возьмут тебя как раба, потом, когда ты умрёшь, они будут хранить твои кости в музее и описывать тебя как дикаря в своих книгах по истории. Они также сделают несколько фильмов, чтобы показать, как уродливы вы были, и как славны были их герои.

Az angolszászok nem csak a földjeiteket veszik el. Belőletek is rabszolgát csinálnak, aztán amikor meghaltok, a csontjaitokat a múzeumban fogják mutogatni, a történelemkönyveikben pedig mint vadak fogtok szerepelni. Fognak még csinálni pár filmet is arról, hogy ti milyen rondák voltatok, ők pedig milyen bátor hősök.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

A történelem jelen állásában nincsen az Egyesült Államokban olyan, hogy független sajtó. Én is tudom, te is tudod. Egy olyan sincsen köztetek, aki le merne írni az őszinte véleményét, de ha megteszed, tudod előre, hogy soha nem jelenne meg nyomtatásban. Azért fizetnek hetente, hogy az igazi véleményemet ne írjam le az újságba, amelyikkel kapcsolatban állok. A többiek hasonlóan vannak fizetve ilyen dolgokért, és ha bárki közületek lenne olyan őrült, hogy az őszinte meglátásait írná le, kint találná magát az utcán másik állás után nézve. Ha én megengedném magamnak, hogy a legőszintébb meglátásaim megjelenjenek a lapom egyik számában, huszonnégy órán belül nem lenne munkám. Az újságírók munkája, hogy lerombolják az igazságot, hogy nyíltan meghazudtolják, elferdítsék, becsméreljék azt Mammon lábainál csúszva, és hogy eladják az országukat és fajtájukat a napi betevőért. Te is tudod, én is tudom, ezért mi ez a baromság a független sajtó ünneplésével? Paprika Jancsik vagyunk, akiket zsinórokon rángatnak. A tehetségünk, a lehetőségeink és az életünk más emberek kezében vannak. Szellemi prostituáltak vagyunk.