Translation of "истории" in English

0.010 sec.

Examples of using "истории" in a sentence and their english translations:

- Все истории интересны.
- Все истории представляют интерес.
- Все истории вызывают интерес.

All the stories are interesting.

- Я ненавидел уроки истории.
- Я ненавидела уроки истории.

I hated history class.

в истории человечества.

that we have ever seen as humans.

рассказывает страшные истории

tells scary stories

исследователей в истории.

explorers in history.

Обе истории правдивы.

Both stories are true.

Все истории интересны.

All the stories are interesting.

Дети обожают истории.

The kids love stories.

Курс истории интересный.

The history course is interesting.

Пациенты рассказывают истории.

Patients tell stories.

Том - учитель истории.

Tom is a history teacher.

Начало истории интересное.

- The beginning of the story is interesting.
- The start of the story is interesting.

Она любит истории.

She likes stories.

Обожаю твои истории!

I love your stories.

- У истории был хороший конец.
- У истории оказался счастливый конец.

The story had a happy ending.

- Ты понял мораль этой истории?
- Вы поняли мораль этой истории?

Did you understand the moral of this story?

- Господин Джексон - наш учитель истории.
- Господин Джексон - наш преподаватель истории.

Mr. Jackson is our history teacher.

Большая часть моей истории,

A large part of my story,

Но сначала немного истории.

But first, let me put the lesson into context.

что истории читаются медленно,

that stories wanted to be slow,

На протяжении всей истории

Over the course of history,

Никакой новой истории восстановления!

No new restoration story!

Всё зависит от истории.

And it really depends on the story.

Архитектура — искусство рассказывать истории.

Architecture is the art of telling stories.

Это первый в истории

This is a first in history

У истории хороший конец.

The story ends happily.

Начало истории было интересным.

The beginning of the story was interesting.

Часть его истории верна.

Part of his story is true.

Ты понял мораль истории?

Did you understand the moral of this story?

Она специализировалась по истории.

She majored in history.

У истории счастливый конец?

Does the story have a happy ending?

Я ненавидел уроки истории.

I hated history class.

Я верю твоей истории.

I believe your story.

Это только половина истории.

It's only half the story.

Он учил меня истории.

He taught me history.

Мне нравятся любовные истории.

I like love stories.

В чём мораль истории?

What's the moral of the story?

Их истории тесно переплетены.

Their stories are tightly intertwined.

Меня достали твои истории!

I'm fed up with your stories!

Господин Грин - учитель истории.

- Mr Green is a teacher of history.
- Mr. Green is a history teacher.

Я потерял нить истории.

I lost the thread of the story.

Дети обожают слушать истории.

The children love listening to stories.

Господин Гримм - преподаватель истории.

Mr. Green is a history teacher.

Я специализировался по истории.

I majored in history.

Газета — первый черновик истории.

Journalism is the first rough draft of history.

У истории счастливый конец.

The story ends happily.

Мне надоели твои истории!

Your stories bored me!

Том умеет рассказывать истории.

Tom knows how to tell a story.

Кто автор этой истории?

Who's the author of this story?

- Он сомневался в правдивости её истории.
- Он сомневался в истинности её истории.

He doubted the truth of her story.

- Мы любим истории.
- Мы любим рассказы.
- Нам нравятся рассказы.
- Нам нравятся истории.

We like stories.

То, что люди не учатся на ошибках истории, — самый главный урок истории.

That men do not learn very much from the lessons of history is the most important of all the lessons that history has to teach.

- Эта книга — об истории Китая.
- В этой книге рассказывается об истории Китая.

This book talks about Chinese history.

- У истории Тома был счастливый конец.
- В истории Тома всё хорошо закончилось.

Tom's story had a happy ending.

чем когда-либо в истории.

as it ever has been in history.

и впервые в современной истории

and for the first time in modern history,

Рассказывайте истории дома, в школе,

Use stories at home, use stories at school,

По сути в масштабе истории

Indeed, in the grand scheme of history,

Я защитила диссертацию по истории,

I earned my PhD in History,

Какие мысли, воспоминания и истории

The thoughts, memories and stories

Позвольте рассказать ещё две истории.

Let me tell you two other stories today.

Вы отстаиваете либеральную версию истории,

You are a practitioner of Whig history,

величайший факт в нашей истории.

indeed the greatest fact in human history.

запертой в рамки трагической истории,

locked in the story that all of this was tragic.

очень нравится в этой истории

really like in that story

Мисс Томас учит нас истории.

Miss Thomas teaches us history.

Профессор Судзуки - специалист по истории.

Professor Suzuki is an expert historian.

Он не специалист по истории.

He isn't a history major.

Он слышал и другие истории.

He had heard some other stories.

Он, похоже, потерял нить истории.

He seems to have lost the thread of the story.

Его истории развлекали нас часами.

His stories entertained us for hours.

Мой учитель истории - старый португалец.

My history teacher is an old Portuguese.

У истории был хороший конец.

The story had a happy ending.

Рассказываемой истории больше пятисот лет.

The history that's being told is more than five hundred years old.

Мне не нужен урок истории.

I don't need a history lesson.

Том читает книгу по истории.

Tom is reading a history book.

Ты рассказываешь нам интересные истории.

You tell us interesting stories.

Он рассказывает нам странные истории.

He tells us strange stories.

Студенты слушают лекцию по истории.

The students are listening to a history lecture.

Мне очень нравятся эти истории.

I really like these stories.

Сколько персонажей в твоей истории?

How many characters are there in your story?

Люблю истории с грустным концом.

I like stories that have sad endings.

У этой истории счастливый конец.

This story has a happy ending.

У этой истории несчастливый конец.

This story has an unhappy ending.