Translation of "больше" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "больше" in a sentence and their hungarian translations:

- Этот больше.
- Эта больше.
- Это больше.

Ez nagyobb.

- Больше занимайся.
- Больше занимайтесь.

Tanulj többet!

- Чем больше есть, тем больше хочется.
- Чем больше имеешь, тем больше хочется.
- Чем больше у тебя есть, тем больше хочется.
- Чем больше человек имеет, тем больше ему хочется.
- Чем больше у человека есть, тем больше ему хочется.

- Minél több dolgod van, annál többet akarsz.
- Az embernek minél többje van, annál többet akar.

- Ешьте больше фруктов.
- Ешь больше фруктов.

Egyél több gyümölcsöt!

- Ешьте больше овощей.
- Ешь больше овощей.

- Egyél több zöldséget!
- Fogyassz több zöldséget.

- Больше ни слова!
- Ни слова больше!

- Egy szót se többet!
- Csitt!

Чем больше учишься, тем больше знаешь.

Mennél többet tanulsz, annál többet tudsz.

Чем больше законов, тем больше преступников.

Minél több az ügyvéd, annál több a bűnös.

- Пейте больше воды.
- Пей больше воды.

Igyál több vizet!

Чем больше денег, тем больше забот.

Minél több a pénz, annál több a gond.

- Какой тебе больше нравился?
- Какая тебе больше нравилась?
- Какое тебе больше нравилось?
- Какая вам больше нравилась?
- Какой вам больше нравился?
- Какое вам больше нравилось?

Melyik a kedvenced?

- Мой больше, чем твой.
- Моя больше, чем твоя.
- Моё больше, чем твоё.
- Мой больше, чем ваш.
- Моя больше, чем ваша.
- Моё больше, чем ваше.

Az enyém nagyobb a tiednél.

- Какая тебе больше нравится?
- Какая вам больше нравится?
- Какой тебе больше нравится?
- Какой вам больше нравится?
- Какое тебе больше нравится?
- Какое вам больше нравится?

Melyiket szereted jobban?

Больше никогда.

Soha többé!

Больше старайся.

- Próbáld erősebben!
- Próbáld keményebben!

Больше ничего?

Csak ez van?

Больше никогда!

Soha többet!

Нужно больше.

Többre van szükség.

- Здесь больше никого.
- Здесь больше никого нет.
- Тут больше никого нет.

Nincs itt senki más.

- Чем больше я стараюсь, тем больше ошибок делаю.
- Чем больше я пытаюсь, тем больше делаю ошибок.

Minél jobban igyekszem, annál többet hibázok.

Чтобы охватить больше молодых людей, больше сообществ,

Hogy több fiatalhoz, több közösséghez érjen el,

- Пекин больше, чем Рим.
- Пекин больше Рима.

Peking nagyobb, mint Róma.

- Мне больше восемнадцати.
- Мне больше восемнадцати лет.

Elmúltam tizennyolc.

Чем больше ты ешь, тем больше толстеешь.

Minél többet eszel, annál jobban meghízol.

Я люблю тебя всё больше и больше.

Egyre jobban szeretlek.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.
- Я хочу значительно больше.

- Sokkal többet akarok.
- Nekem sokkal több kell.

- Тот ящик больше, чем этот.
- Тот ящик больше этого.
- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

Az a doboz nagyobb ennél.

- Какая тебе больше всего нравится?
- Какой тебе больше всего нравится?
- Какое тебе больше всего нравится?
- Какой вам больше всего нравится?
- Какая вам больше всего нравится?
- Какое вам больше всего нравится?
- Какой Вам больше всего нравится?
- Какое Вам больше всего нравится?
- Какая Вам больше всего нравится?

Melyiket szereted a legjobban?

я просто накладывал всё больше и больше грима.

úgy tettem fel egyre több sminket.

- Ты должен больше заниматься.
- Вы должны больше заниматься.

Többet kell tanulnod.

- Я хочу намного больше.
- Я хочу гораздо больше.

- Sokkal többet akarok.
- Sokkal több kell nekem.

- Китай гораздо больше Японии.
- Китай намного больше Японии.

Kína sokkal nagyobb, mint Japán.

- Тебе надо больше заниматься.
- Вам надо больше заниматься.

Többet kell tanulnod.

- Я больше чем друг.
- Я больше чем подруга.

Több vagyok egy barátnál.

- Тебе больше нечего бояться.
- Вам больше нечего бояться.

- Már nincs mitől félned.
- Többé már nem kell félned.

- Никто больше не понял.
- Больше никто не понял.

Senki más nem értette.

- Ешь больше свежих овощей.
- Ешьте больше свежих овощей.

Egyél több friss zöldséget!

- Им некуда больше идти.
- Им больше некуда идти.

- Nincs hova menniük.
- Nincs hová menniük.

- Здесь больше никого нет.
- Тут больше никого нет.

Nincs itt senki más.

- Ты весишь больше Тома?
- Вы весите больше Тома?

Te nehezebb vagy Tomnál?

- В этом больше смысла.
- Это имеет больше смысла.

Ennek már több értelme van.

- Я больше не уставший.
- Я больше не уставшая.

Már nem vagyok fáradt.

- Какие тебе больше нравятся?
- Какие вам больше нравятся?

Melyikeket szereted jobban?

- Какой тебе нравится больше всего?
- Какая тебе больше всего нравится?
- Какой тебе больше всего нравится?
- Какое тебе больше всего нравится?
- Какой вам больше всего нравится?
- Какая вам больше всего нравится?
- Какое вам больше всего нравится?
- Какой Вам больше всего нравится?
- Какое Вам больше всего нравится?
- Какая Вам больше всего нравится?

Melyiket szereted a leginkább?

- Вам заняться больше нечем?
- У тебя нет занятий получше?
- Тебе больше заняться нечем?
- Вам больше заняться нечем?
- Заняться больше нечем?
- Тебе заняться больше нечем?

Nincs jobb dolgod?

- Какая тебе больше всего нравится?
- Какой тебе больше всего нравится?
- Какое тебе больше всего нравится?
- Какой вам больше всего нравится?
- Какая вам больше всего нравится?
- Какое вам больше всего нравится?

Melyiket szereted a legjobban?

Некоторым повезло больше:

Egyesek mázlisták:

не намного больше.

melyen alig nagyobbak egy kólásdoboznál.

И даже больше.

És még valami.

Больше никаких курятников.

A csirkék eltűntek.

Никаких больше вечеринок.

- Nem lesz több házibuli.
- A buliknak vége.

Расскажи нам больше.

Mondj nekünk többet!

Мне больше восемнадцати.

- Elmúltam tizennyolc.
- Tizennyolc felett vagyok.

Хочешь увидеть больше?

Többet akarsz látni?

Больше ничего нет?

Nincs valami más?

Шмели больше пчёл.

A poszméhek nagyobbak a méheknél.

Китай больше Японии.

Kína nagyobb Japánnál.

Понадобится больше времени.

- Több időre lesz szükség.
- Több idő kell.

Чуть больше двух.

Kettő körüli.

Меньше значит больше.

- A kevesebb néha több.
- A kevesebb több.

Пей больше воды.

Igyál több vizet!

Ешьте больше овощей.

Egyen több zöldséget!

Больше ни слова.

Egy szót se többet!

Эта собака больше.

Ez a kutya nagyobb.

Больше никого нет.

Nincs senki más.

Больше ничего нет.

Nincs semmi más.

Больше не спи!

Ne aludjál már vissza!

Сыра больше нет.

Elfogyott a sajt.

Дров больше нет.

- Nincs több tűzifa.
- Elfogyott a tűzifa.

Не бери больше.

- Többet ne vigyél!
- Ne vegyél el többet.

Ешь больше фруктов.

Egyél több gyümölcsöt!

Нужно больше денег.

- Több pénz kell.
- Több pénzre van szükség.

- Давай сделаем больше.
- Давайте сделаем больше, чем нужно.
- Сделаем больше, чем от нас ждут.

Tegyük meg azt a plusz erőfeszítést!

- Ты мне больше не друг.
- Вы мне больше не друг.
- Ты мне больше не подруга.
- Вы мне больше не подруга.

Már nem vagy a barátom.

- Чем больше я изучаю эсперанто, тем больше он мне нравится.
- Чем больше я учу эсперанто, тем больше он мне нравится.

Mennél többet tanulom az eszperantót, annál jobban tetszik nekem.

Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь.

Minél többed van, annál többet akarsz.

- Я больше не хочу.
- Я больше не хочу этого.

Nem akarom tovább.

- Им нужно было больше времени.
- Им понадобилось больше времени.

- Több időre volt szükségük.
- Több idő kellett nekik.

- Та коробка больше, чем эта.
- Та коробка больше этой.

- Az nagyobb doboz, mint ez.
- Az a doboz nagyobb ennél.

- Ей нужно было больше времени.
- Ей понадобилось больше времени.

- Több időre volt szüksége.
- Több idő kellett neki.

- Он мне больше не нужен.
- Я больше в этом не нуждаюсь.
- Я больше в нём не нуждаюсь.
- Она мне больше не нужна.
- Оно мне больше не нужно.
- Это мне больше не нужно.

- Már nincs rá szükségem.
- Nekem már nem kell.

- Я больше не буду.
- Я больше не буду этого делать.
- Я больше так не буду.

Nem kívánom újra azt tenni.

- Никогда мне больше не звони.
- Никогда больше мне не звони.
- Больше никогда мне не звони.

Soha többet ne hívj engem!

- Больше всего мне нравится этот.
- Больше всего мне нравится эта.
- Больше всего мне нравится это.

Ez tetszik nekem a legjobban.

- Я больше не верю в это.
- Я больше не верю этому.
- Я в это больше не верю.
- Я этому больше не верю.

Ebben már nem hiszek.

- Тебе надо бы есть больше фруктов.
- Тебе следует есть больше фруктов.
- Вам следует есть больше фруктов.

- Több gyümölcsöt kellene enned.
- Egyél több gyümölcsöt.

- Больше её никто не видел.
- Больше её никто никогда не видел.
- Никто её больше не видел.

Senki sem látta többé őt.

- Тебе следует кушать больше.
- Вам надо больше есть.
- Тебе надо больше есть.
- Вам нужно есть побольше.

Többet kellene ennetek.

- Чем дольше я её знаю, тем больше люблю.
- Чем больше я её узнаю, тем больше люблю.

Minél jobban megismerem, annál jobban szeretem.

- Я больше не могу ждать.
- Я не могу больше ждать.

Nem tudok tovább várni.

- Он больше не может идти.
- Он не может больше идти.

- Soha többé nem tud járni.
- Többé nem tud járni.
- Többet nem sétálhat.

- Китай крупнее Японии.
- Китай больше, чем Япония.
- Китай больше Японии.

Kína nagyobb, mint Japán.

- У меня больше не болит голова.
- Голова больше не болит.

Már nem fáj a fejem.

- Чего вы больше всего боитесь?
- Чего ты больше всего боишься?

Mi a legnagyobb félelmed?

- Ты мне больше не нравишься.
- Вы мне больше не нравитесь.

Már nem szeretlek.

- Его комната больше, чем моя.
- Ваша комната больше, чем моя.

- A ti szobátok nagyobb, mint az enyém.
- A te szobád nagyobb, mint az enyém.